Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 januari 2004 betreffende het administratief, budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het Koninklijk Museum Mariemont als instelling met afzonderlijk beheer | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 janvier 2004 relatif à la gestion administrative, budgétaire, financière et comptable du Musée royal de Mariemont en tant qu'établissement à gestion séparée |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
Gemeenschap van 21 januari 2004 betreffende het administratief, | janvier 2004 relatif à la gestion administrative, budgétaire, |
budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het Koninklijk | financière et comptable du Musée royal de Mariemont en tant |
Museum Mariemont als instelling met afzonderlijk beheer | qu'établissement à gestion séparée |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140, in werking gesteld door het | 1991, notamment l'article 140, entré en vigueur par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 9 februari 1993; | 9 février 1993; |
Gelet op het decreet van 12 juni 2003 tot oprichting van het | Vu le décret du 12 juin 2003 érigeant le Musée royal de Mariemont en |
Koninklijk Museum Mariemont als instelling met afzonderlijk beheer; | établissement à gestion séparée; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 janvier |
januari 2004 betreffende het administratief, budgettair, financieel en | 2004 relatif à la gestion administrative, budgétaire, financière et |
boekhoudkundig beheer van het Koninklijk Museum Mariemont als | comptable du Musée royal de Mariemont en tant qu'établissement à |
instelling met afzonderlijk beheer; | gestion séparée; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 6 juli 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juillet 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 juli 2010; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Raad voor musea en andere museale instellingen van 29 september 2010; | Vu l'avis du Conseil des musées et autres institutions muséales du 29 septembre 2010; |
Gelet op het advies nr. 48572/2/V van de Raad van State gegeven op 23 | Vu l'avis n°48572/2/V du Conseil d'Etat donné le 23 août 2010, en |
augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat |
de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, | Sur proposition de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la |
Gezondheid en Gelijke Kansen; | Santé et de l'Egalité des chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 21 januari 2004 betreffende het administratief, | Communauté française du 21 janvier 2004 relatif à la gestion |
budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het Koninklijk | administrative, budgétaire, financière et comptable du Musée royal de |
Museum Mariemont als instelling met afzonderlijk beheer, in fine, | Mariemont en tant qu'établissement à gestion séparée, in fine sont |
worden de volgende woorden toegevoegd : | ajoutés les termes suivants : |
« 5° het goedkeuren van de verhoging, in de loop van het jaar, van het | « 5° d'approuver l'augmentation, en cours d'année, du montant des |
bedrag van de aan te gaan verbintenissen, ten belope van het bedrag | obligations à contracter, à concurrence du montant des nouveaux droits |
van de nieuwe vastgestelde rechten, als dat bedrag hoger is dan dat | constatés, si celui-ci est supérieur à celui qui était prévu lors du |
bepaald in de ontwerpbegroting zoals bedoeld in artikel 8; | projet de budget tel que défini à l'article 8; |
6° het wijzigen, in de loop van het jaar, van de bestemming van de | 6° de modifier, en cours d'année, l'affectation des dépenses telles |
uitgaven zoals bedoeld in de vier categorieën bepaald bij artikel 7, § | que définies dans les quatre catégories prévues par l'article 7, § 3, |
3, indien blijkt dat de behoeften van het museum een dergelijke | s'il s'avère que les besoins du Musée requièrent une telle |
wijziging vereisen. ». | modification. ». |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden, in de Franse |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les termes « si le majorité |
versie, de woorden « si le majorité de ses membres » vervangen door de woorden « si la majorité de ses membres ». | de ses membres » sont remplacés par « si la majorité de ses membres ». |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling vervangen : | suivante : |
« Artikel 5.- Het Koninklijk Museum Mariemont, hierna « het Museum », |
« Article 5.- Le Musée royal de Mariemont, ci-après dénommé « le |
ontvangt een dotatie bestemd voor zijn beheer en zijn werking, | Musée », bénéficie d'une dotation destinée à sa gestion et à son |
jaarlijks door de Franse Gemeenschap toegekend, onder voorbehoud van | fonctionnement, octroyée annuellement par la Communauté française, |
de stemming door het Parlement van de Franse Gemeenschap van het | sous réserve du vote par le Parlement de la Communauté française du |
decreet betreffende de algemene uitgavenbegroting. | décret concernant le budget général des dépenses. |
Jaarlijks bepaalt het beheerscomité een ontwerpbegroting van de | Un projet de budget des recettes et des dépenses est établi |
ontvangsten en uitgaven. « . | annuellement par le Comité de gestion. ». |
Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
Art. 4.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling vervangen : | suivante : |
« Artikel 6.- De budgettaire voorstellen voor de ontvangsten worden |
« Article 6.- Les propositions budgétaires de recettes sont établies |
opgesteld als vastgestelde rechten en als kasontvangsten; de | en droits constatés et en recettes de caisse; les propositions |
budgettaire voorstellen voor de uitgaven hebben betrekking op de | budgétaires de dépenses portent sur les prévisions d'engagement et les |
vastleggings- en ordonnanceringsramingen. | prévisions d'ordonnancement. |
Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december. ». | L'année budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre. ». |
Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
Art. 5.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling vervangen : | suivante : |
« Artikel 7.- § 1. Als vastgestelde rechten omvatten de |
« Article 7.- § 1er. En droits constatés, les estimations de recettes |
ontvangstenramingen : | comportent : |
1° het over te dragen saldo; | 1° le solde à reporter; |
2° de dotatie bedoeld bij artikel 5, eerste lid; | 2° la dotation visée à l'article 5, alinéa 1er; |
3° de andere rechten dan de dotatie, die zullen ontstaan in de loop | 3° les droits autres que la dotation qui naîtront au cours de l'année |
van het begrotingsjaar, namelijk de ontvangsten eigen aan het Museum | |
en voortkomend uit zijn activiteiten, de schenkingen en legaten, de | budgétaire, notamment les recettes propres au Musée du fait de ses |
sponsoring. | activités, les dons et legs, le sponsoring. |
§ 2. Als kasontvangsten bevatten de ramingen : | § 2. En recettes de caisse, les estimations comportent : |
1° het over te dragen saldo; | 1° le solde à reporter; |
2° het ontvangen van de dotatie bedoeld bij artikel 5, eerste lid; | 2° la perception de la dotation visée à l'article 5, alinéa 1er; |
3° de te ontvangen ontvangsten op de andere rechten dan de dotatie. | 3° les recettes à recevoir sur les droits autres que la dotation. |
§ 3. De uitgaven omvatten : | § 3. Les dépenses comprennent : |
1° de werkingskosten en de kosten voor inrichting van de lokalen; | 1° les frais de fonctionnement et d'aménagement de locaux; |
2° de kosten in verband met de activiteiten van het Museum; | 2° les frais liés aux activités du Musée; |
3° de kosten in verband met het aanschaffen van duurzame goederen; | 3° les frais liés à l'acquisition de biens durables; |
4° de kosten in verband met het aanschaffen van collectieobjecten. | 4° les frais liés à l'acquisition d'objets de collection. |
Als vastlegging hebben de uitgavenramingen betrekking op de | En engagement, les estimations de dépenses portent sur les obligations |
verbintenissen die in de loop van het begrotingsjaar aangegaan dienen | à contracter au cours de l'année budgétaire. |
te worden. Als ordonnancering hebben de uitgavenramingen betrekking op de | En ordonnancement, les estimations de dépenses portent sur les sommes |
bedragen verschuldigd in de loop van het begrotingsjaar als gevolg van | dues au cours de l'année budgétaire du chef d'obligations nées au |
verbintenissen ontstaan in de loop van het jaar of verbintenissen | cours de l'année ou d'obligations reportées d'années budgétaires |
overgedragen uit vorige begrotingsjaren. ». | antérieures. ». |
Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
Art. 6.L'article 8 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling vervangen : | suivante : |
« Artikel 8.- § 1. De ontwerpbegroting wordt ter goedkeuring aan de |
« Article 8.- § 1er. Le projet de budget est soumis, après avis de |
Minister voorgelegd die bevoegd is voor het Museumbeleid, na advies | l'Inspection des Finances, à l'approbation du Ministre qui a la |
van de Inspectie van Financiën, en wordt gevoegd bij het | politique muséale dans ses attributions et est annexé au projet de |
ontwerpdecreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse | décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté |
Gemeenschap. | française. |
§ 2. De begroting van het Museum wordt goedgekeurd door de aanneming | § 2. L'approbation du budget du Musée est acquise par le vote du |
van de bepalingen in verband daarmee in het decreet houdende de | décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. Wordt de | française. A défaut d'approbation du budget avant le début de l'année |
begroting niet goedgekeurd vóór het begin van het begrotingsjaar, dan | budgétaire, les mêmes opérations que celles autorisées par le budget |
kunnen dezelfde verrichtingen als deze toegelaten door de vorige | précédent, hormis les dépenses de nature non récurrente effectuées sur |
begroting, met uitzondering van de uitgaven die niet herhaald worden | les reports de l'année précédente, peuvent être effectuées au prorata |
en die op de overdrachten van het vorige jaar geschiedden, gebeuren | |
naar rata van een twaalfde per maand vanaf de eerste januari van het | d'un douzième par mois à partir du 1er janvier de l'exercice. |
dienstjaar. § 3. De ontwerpbegroting gevoegd bij het decreet houdende de algemene | § 3. Le projet de budget annexé au décret contenant le budget général |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap kan aangepast worden vanaf | des dépenses de la Communauté française peut être adapté dès le début |
het begin van het dienstjaar waarop ze slaat en ten laatste tegen 31 | de l'exercice qu'il concerne et au plus tard le 31 mars de celui-ci. |
maart ervan. Deze aanpassing heeft betrekking op het bedrag van de begrotingsposten | Cette adaptation porte sur le montant des postes de recettes « solde |
« overgedragen saldo van het vorige begrotingsjaar ». Het geheel van | reporté de l'année budgétaire antérieure ». Le total des postes de |
de uitgavenposten en hun verdeling worden eventueel tot passend beloop | dépenses et leur ventilation sont éventuellement modifiés à due |
gewijzigd. Deze aanpassing wordt aan het beheerscomité voorgelegd | concurrence. Cette adaptation est soumise au Comité de gestion et à |
alsook aan het advies van de Inspectie van Financiën. Deze aanpassing | l'avis de l'Inspection des Finances. Cette adaptation est communiquée |
wordt medegedeeld aan de Minister tot wiens bevoegdheid het | au Ministre qui a la politique muséale dans ses attributions et au |
museumbeleid behoort en aan de Minister van Begroting. ». | Ministre du Budget. ». |
Art. 7.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
Art. 7.L'article 14 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling vervangen : | suivante : |
« Artikel 14.- Het bedrag van de aan te gaan verbintenissen wordt |
« Article 14.- Le montant des obligations à contracter est limité par |
beperkt door het bedrag van de in de loop van het jaar vastgestelde rechten, vermeerderd met het niet-vastgelegde saldo van de begrotingsmachtigingen, overgedragen uit het vorige jaar. Het bedrag van de ordonnanceringen wordt beperkt door het bedrag van de in de loop van het jaar geboekte ontvangsten, vermeerderd met het thesauriesaldo overgedragen uit het vorige begrotingsjaar. Indien in de loop van het jaar blijkt dat het bedrag van de vastgestelde rechten hoger ligt dan dat bepaald in de ontwerpbegroting zoals bedoeld bij artikel 8, kan het bedrag van de aan te gaan verbintenissen vermeerderd worden ten belope van de nieuwe vastgestelde rechten, na goedkeuring van het beheerscomité en advies van de Inspectie van Financiën. Deze aanpassing zal aan de Minister | le montant des droits constatés au cours de l'année, augmenté du solde des autorisations budgétaires non engagé reporté de l'année antérieure. Le montant des ordonnancements est limité par le montant des recettes perçues en cours d'année, augmenté du solde de trésorerie reporté de l'année budgétaire antérieure. S'il s'avère en cours d'année que le montant des droits constatés est supérieur à celui qui était prévu lors du projet de budget tel que défini à l'article 8, le montant des obligations à contracter pourra être augmenté à concurrence des nouveaux droits constatés, après approbation du Comité de gestion et avis de l'Inspection des Finances. |
tot wiens bevoegdheid het museumbeleid behoort en aan de Minister van | Cette adaptation sera communiquée au Ministre qui a la politique |
Begroting meegedeeld worden. ». | muséale dans ses attributions et au Ministre du Budget. ». |
Art. 8.Het tweede lid van artikel 15 van hetzelfde besluit wordt door |
Art. 8.Le deuxième alinéa de l'article 15 du même arrêté est remplacé |
het volgende lid vervangen : | par l'alinéa suivant : |
« De vastleggingen aangerekend op de begrotingsmiddelen van het Museum | « Les engagements imputés sur les moyens budgétaires du Musée doivent |
dienen uitgevoerd worden vóór 31 december van het dienstjaar volgend | être exécutés avant le 31 décembre de l'exercice suivant la seconde |
op het tweede jaar gedurende hetwelk ze vastgelegd werden. ». | année au cours de laquelle ils ont été engagés. ». |
Art. 9.Artikel 18 wordt vervangen door een bepaling luidend als |
Art. 9.L'article 18 est remplacé par une disposition formulée comme |
volgt: | suit : |
« Artikel 18.- De op het einde van het begrotingsjaar beschikbare saldi worden automatisch naar het volgende dienstjaar overgedragen. Het niet-vastgelegde saldo van de begrotingsmachtigingen wordt bepaald op het einde van het jaar door het verschil tussen het totaal van de vastleggingsmachtigingen opgenomen in de aangepaste begroting en het totaal van de vastleggingen verricht gedurende het jaar. Het wordt naar het daarop volgend jaar overgedragen en maakt de eerste ontvangstpost uit van het deel « rechten en vastlegging » van de begroting. Het thesauriesaldo wordt bepaald op het einde van elk jaar door het verschil tussen het totaal van de werkelijk geboekte ontvangsten en het geheel van de uitbetaalde uitgaven. Het wordt naar het volgend jaar overgedragen en maakt de eerste ontvangstpost uit van het deel « |
« Article 18.- Les soldes disponibles à la fin de l'année budgétaire sont automatiquement reportés à l'exercice suivant. Le solde des autorisations budgétaires non engagé est déterminé au terme de l'année par la différence entre le total des autorisations d'engagements reprises au budget ajusté et le total des engagements pris au cours de l'année. Il est reporté à l'année suivante et constitue le premier poste de recette de la partie « droits et engagement » du budget. Le solde de trésorerie est déterminé au terme de chaque année par la différence entre le total des recettes effectivement perçues et le total des dépenses payées. Il est reporté à l'année suivante et |
ordonnancering » van de begroting. ». | constitue le premier poste de recette de la partie ordonnancement. ». |
Art. 10.De Minister tot wiens bevoegdheid het museumbeleid behoort en |
Art. 10.Le Ministre qui a la politique muséale dans ses attributions |
de Minister tot wiens bevoegdheid de Begroting behoort, worden, ieder | et le Ministre qui a le Budget dans ses attributions sont chargés, |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 november 2010. | Bruxelles, le 10 novembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE. | R. DEMOTTE |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |