← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 19 MEI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de | modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux |
| vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd | congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel |
| technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de |
| rijksvormingscentra en de inspectiediensten | formation de l'Etat et des services d'inspection |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres |
| centra, inzonderheid op artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk | psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7, tel qu'inséré par |
| besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; | l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés |
| vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd | des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel |
| technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de |
| rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel 1 | formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article |
| zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, | 1er tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 octobre |
| 27 juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september | 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin 2004, 9 |
| 2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007, 18 september 2008 en 27 mei | septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007, 18 septembre 2008 et du |
| 2009; | 27 mai 2009; |
| Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 maart 2010 van het | Vu le protocole de négociation du 18 mars 2010 du Comité de |
| Onderhandelingscomité van sector IX Onderwijs, van het Comité voor | négociation - Secteur IX Enseignement, du Comité des services publics |
| plaatselijke en provinciale diensten - afdeling II en van het | locaux et provinciaux - Section II et du Comité de négociation pour |
| onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd | les Statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, |
| vrij onderwijs, samen vergaderend; | réunis conjointement; |
| Gelet op het overlegprotocol van 18 maart 2010 van het Overlegcomité | Vu le protocole de concertation du 18 mars 2010 du Comité de |
| tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
| vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
| van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend | organisateurs de l'enseignement et des centres PMS subventionnés |
| door de Regering; | reconnus par le Gouvernement; |
| Gelet op het advies nr. 48.036/2 van de afdeling wetgeving van de Raad | Vu l'avis n° 48.036/2 de la section de législation du Conseil d'Etat |
| van State, gegeven op 19 april 2010, op basis van artikel 84, § 1, 1e | donné le 19 avril 2010 sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
| lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
| januari 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van | modifiées par la loi du 4 août 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et |
| 8 september 1997 en bij de wet van 2 april 2003; | par la loi du 2 avril 2003; |
| Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
| voor Sociale Promotie; | Promotion sociale; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif |
| betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en | aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre |
| vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale | définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de |
| centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals | l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services |
| gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, 27 | d'inspection, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 |
| juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004, 9 september | octobre 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin |
| 2005, 31 augustus 2006, 12 oktober 2007, 18 september 2008 en 27 mei | 2004, 9 septembre 2005, 31 août 2006, 12 octobre 2007, 18 septembre |
| 2009 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2008 et du 27 mai 2009 est remplacé par la disposition suivante : |
| « Artikel 1.De leden van het vastbenoemd en stagedoend personeel, |
« Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires, |
| onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot | soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des |
| vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel | membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
| van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van | Communauté française et des membres du personnel du service |
| de leden van de inspectiedienst belast met toezicht op de | d'inspection chargés de la surveillance de ces centres |
| psycho-medisch-sociale centra, genieten het hierna bepaalde jaarlijkse | psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances |
| vakantiestelsel : | annuelles défini ci-après : |
| a) Herfstvakantie : van maandag 1 november 2010 tot en met vrijdag 5 | a) Congé d'automne : du lundi 1er novembre 2010 au vendredi 5 novembre |
| november 2010; | 2010 inclus; |
| b) Wintervakantie : van maandag 27 december 2010 tot en met vrijdag 7 | b) Vacances d'hiver : du lundi 27 décembre 2010 au vendredi 7 janvier |
| januari 2011; | 2011 inclus; |
| c) Krokusvakantie : van maandag 7 maart 2011 tot en met vrijdag 11 | c) Congé de carnaval : du lundi 7 mars 2011 au vendredi 11 mars 2011 |
| maart 2011; | inclus; |
| d) Lentevakantie : van maandag 11 april 2011 tot en met vrijdag 22 | d) Vacances de printemps : du lundi 11 avril 2011 au vendredi 22 avril |
| april 2011; | 2011 inclus; |
| e) Zomervakantie : de zomervakantieperiodes worden als volgt | e) Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme |
| vastgesteld, aangezien de psycho-medisch-sociale centra tijdens die | suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres |
| vakantie, door het organiseren van duidelijk aan de consulenten | psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences |
| gesignaleerde permanenties, aan de jongeren en aan de gezinnen de | clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux |
| functie of de opdracht van raadgever inzake school- en | familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation |
| beroepsoriëntatie moet verzekeren : | scolaire et professionnelle : |
| - voor de directeurs : van woensdag 6 juli 2011 tot en met vrijdag 12 | - pour les directeurs : du mercredi 6 juillet 2011 au vendredi 12 août |
| augustus 2011; | 2011 inclus; |
| - voor de andere personeelsleden : ofwel van vrijdag 1 juli 2011 tot | - pour les autres membres du personnel : soit du vendredi 1er juillet |
| en met dinsdag 16 augustus 2011, ofwel van woensdag 6 juli 2011 tot en | 2011 au mardi 16 août 2011 inclus, soit du mercredi 6 juillet 2011 au |
| met vrijdag 19 augustus 2011; | vendredi 19 août 2011 inclus; |
| f) Andere verlofdagen : | f) Congés divers : |
| - maandag 27 september 2010; | - le lundi 27 septembre 2010; |
| - donderdag 11 november 2010; | - le jeudi 11 novembre 2010; |
| - vrijdag 12 november 2010 (ter compensatie van zondag 1 mei 2011); | - le vendredi 12 novembre 2010 (en compensation du dimanche 1er mai 2011); |
| - maandag 25 april 2011; | - le lundi 25 avril 2011; |
| - donderdag 2 juni 2011 (Hemelvaart); | - le jeudi 2 juin 2011 (Ascension); |
| - maandag 13 juni 2011 (Pinksteren) ». | - le lundi 13 juin 2011 (Pentecôte). » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010 en houdt op |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010 et |
| van kracht te zijn op 31 augustus 2011. | cessera d'être en vigueur le 31 août 2011. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs en het |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
| Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast met de uitvoering van dit | sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| besluit. Brussel, 19 mei 2010. | Bruxelles, le 19 mai 2010. |
| De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
| Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |