Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 27/04/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'apprentissage par immersion
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 APRIL 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 27 AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten autorisant l'apprentissage par immersion
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs; Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gouvernement de la Communauté française;
Gelet op de ingediende aanvraag; Vu la demande introduite;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs, Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire,
Besluit : Arrête :

Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant,

Artikel 1.De volgende inrichting voor secundair onderwijs,

organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, mag tijdens het schooljaar l'organisation, à partir de l'année scolaire 2010-2011 et de manière
2010-2011 en op een geleidelijke manier, bepaalde pedagogische progressive pour les années suivantes, d'un apprentissage en immersion
cursussen en activiteiten van de uurregeling via taalbad organiseren in een andere moderne taal dan het Frans : Adres van de administratieve zetel Betrokken vestigingsplaatsen Gekozen taal Studiejaren betrokken bij taalbad pour certains cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : Adresse du siège administratif Implantations concernées Langue choisie Années d'études concernées par l'immersion
« Ecole fondamentale » gevoegd bij het « Athénée royal Ardenne-Hautes Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal Ardenne-Hautes Fagnes,
Fagnes, route de Falize 21, 4960 Malmedy » route de Falize 21, 4960 Malmedy
IDEM IDEM
Duits Allemand
3de jaar kleuteronderwijs, en van 1ste tot 5de jaar lager onderwijs 3e année maternelle, et de la 1re année jusqu'à la 5e année primaire

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010

Brussel, 27 april 2010. Bruxelles, le 27 avril 2010.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Leerplichtonderwijs, La Ministre de l'Enseignement obligatoire,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^