← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de Jeugdhuizen en -centra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de Jeugdhuizen en -centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 OKTOBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de Jeugdhuizen en -centra De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en | leurs fédérations, modifié par les décrets des 3 mars 2004, 9 mai 2008 |
24 oktober 2008 en de besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002; | et 24 octobre 2008 et les arrêtés des 8 novembre 2001 et 27 juin 2002; |
Overwegende dat artikel 30 van voormeld decreet bepaalt dat het | Considérant que l'article 30 du décret précité prévoit que le mandat |
mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden een hernieuwbare | des membres effectifs et suppléants a une durée de quatre ans |
duur van vier jaar heeft en dat het moet worden hernieuwd; | renouvelable et qu'il convient de renouveler; |
Overwegende dat de voorgestelde leden aan de benoemingsvoorwaarden | Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de |
voldoen, | nomination, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van de |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission consultative des |
Adviescommissie voor de Jeugdhuizen en -centra en zijn stemgerechtigd: | Maisons et Centres de jeunes, siégeant avec voix délibérative : |
5° als vertegenwoordiger van elke Franstalige provincie en een | 5°au titre de représentants de chaque province francophone et un |
vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | représentant de la Commission communautaire française de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, bij toepassing van artikel 22, 1°, f), van het | Bruxelles-Capitale, en application de l'article 22, 1°, f), du décret |
decreet : | : |
Werkend | Effectif |
Plaatsvervangend | Suppléant |
Voor de Provincie Namen | Pour la Province de Namur |
De heer MATHIEU Michaël | M. MATHIEU Michaël |
Mevr. GOUMET Myriam | Mme GOUMET Myriam |
Avenue Reine Astrid 22A | Avenue Reine Astrid 22A |
Place Saint-Aubain 2 | Place Saint-Aubain, 2 |
5000 NAMEN | 5000 NAMUR |
5000 NAMEN | 5000 NAMUR |
Art. 2.Krachtens artikel 30 van het decreet van 20 juli 2000 bedraagt |
Art. 2.En vertu de l'article 30 du décret du 20 juillet 2000, le |
de duur van het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden 4 | mandat des membres effectifs et suppléants a une durée de 4 ans et est |
jaar en is het hernieuwbaar. | renouvelable. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 7 oktober 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 octobre 2009. |
Brussel, 7 oktober 2009. | Bruxelles, le 7 octobre 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |