Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 augustus 1996 tot regeling van de samenstelling en werking van de Pedagogische Raad, de Sociale Raad, de Categorieraden en de Departementsraden en van de werking van de Raad van Bestuur en van het Bestuurscollege van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde Hogescholen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 1996 fixant la composition et les modalités de fonctionnement du Conseil pédagogique, du Conseil social, des Conseils de catégorie et des Conseils de département ainsi que les modalités de fonctionnement du Conseil d'administration et du Collège de direction des Hautes Ecoles organisées par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 30 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
van 27 augustus 1996 tot regeling van de samenstelling en werking van | août 1996 fixant la composition et les modalités de fonctionnement du |
de Pedagogische Raad, de Sociale Raad, de Categorieraden en de | Conseil pédagogique, du Conseil social, des Conseils de catégorie et |
Departementsraden en van de werking van de Raad van Bestuur en van het | des Conseils de département ainsi que les modalités de fonctionnement |
Bestuurscollege van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde | du Conseil d'administration et du Collège de direction des Hautes |
Hogescholen | Ecoles organisées par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op artikel 68, | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 68, tel |
zoals gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2006; | que modifié par le décret du 30 juin 2006; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 1996 |
augustus 1996 tot regeling van de samenstelling en werking van de | fixant la composition et les modalités de fonctionnement du Conseil |
pedagogische raad, de sociale raad, de categorieraden en de | pédagogique, du Conseil social, des Conseils de catégorie et des |
departementsraden en van de werking van de raad van bestuur en van het | Conseils de département ainsi que les modalités de fonctionnement du |
bestuurscollege van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde | Conseil d'administration et du Collège de direction des Hautes Ecoles |
hogescholen, zoals gewijzigd; | organisées par la Communauté française, tel que modifié; |
Gelet op het overleg van 12 maart 2009 met de representatieve | Vu la concertation du 12 mars 2009 avec les organisations |
studentenverenigingen erkend op gemeenschapsniveau; | représentatives des étudiants reconnues au niveau communautaire; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 10 maart 2009 van het | Vu le protocole de négociation du 10 mars 2009 du Comité de Secteur |
Sectorcomité IX; | IX; |
Gelet op het advies nr. 46.265/2 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis n° 46.265/2 du Conseil d'Etat donné le 15 avril 2009 en |
april 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger | Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; | supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Atikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 27 augustus 1996 tot regeling van de samenstelling en | française du 27 août 1996 fixant la composition et les modalités de |
fonctionnement du Conseil pédagogique, du Conseil social, des Conseils | |
werking van de pedagogische raad, de sociale raad, de categorieraden | de catégorie et des Conseils de département ainsi que les modalités de |
en de departementsraden en van de werking van de raad van bestuur en | fonctionnement du Conseil d'administration et du Collège de direction |
van het bestuurscollege van de door de Franse Gemeenschap | des Hautes Ecoles organisées par la Communauté française, modifié par |
georganiseerde hogescholen, gewijzigd bij het besluit van 13 november | l'arrêté du 13 novembre 2000, est complété par un alinéa rédigé comme |
2000, wordt aangevuld als volgt : | suit : « Par dérogation à l'alinéa 1er, en l'absence de |
« In afwijking van het eerste lid, in afwezigheid van de | maître-assistant chargé de la gestion administrative et juridique de |
meester-assistent bevoegd voor het administratief en juridisch beheer | la Haute Ecole, le Conseil d'Administration confie le secrétariat du |
van de Hogeschool, belast de Raad van bestuur een lid van het | |
bestuurspersoneel dat een ambt van niveau 1 uitoefent, met het | dit Conseil à un membre du personnel administratif exerçant une |
secretariaat van de bovenvermelde raad. ». | fonction de niveau 1. ». |
Art. 2.In artikel 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.A l'article 37 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 10 |
besluiten van 10 februari 2006 en 10 november 2006, worden de volgende | février 2006 et 10 novembre 2006, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden « in dienstactiviteit » | 1° à l'alinéa 1er, les mots « en activité de service » sont remplacés |
vervangen door de woorden « die zich in de administratieve stand van | par les mots « qui sont dans la position administrative d'activité de |
dienstactiviteit bevinden »; | service »; |
2° er wordt een lid ingevoegd tussen het eerste en tweede lid, luidend | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
als volgt : « Voor de verkiezing in de raad van bestuur van de vast | « Pour l'élection au conseil d'administration du représentant du |
benoemde vertegenwoordiger van het bestuurspersoneel bedoeld in | personnel administratif nommé à titre définitif visé à l'article 66, |
artikel 66, eerste lid, 4°bis, van het decreet van 5 augustus 1995 | alinéa 1er, 4°bis, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation |
houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in | générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles sont électeurs |
hogescholen, worden kiezers de leden van het bestuurspersoneel van de | les membres du personnel administratif de la Haute Ecole qui sont dans |
Hogeschool die zich in de administratieve stand van dienstactiviteit | la position administrative d'activité de service au sein de celle-ci à |
van deze bevinden op de datum van de afsluiting van de kieslijsten. ». | la date de clôture des listes électorales. ». |
3° in het oude tweede lid dat het derde lid wordt, worden de woorden « | 3° à l'alinéa 2 ancien devenant alinéa 3, les mots « en activité de |
in dienstactiviteit » vervangen door de woorden « die zich in de | service » sont remplacés par les mots « qui sont dans la position |
administratieve stand van dienstactiviteit bevinden »; | administrative d'activité de service »; |
4° in het oude derde lid dat het vierde lid wordt, worden de woorden « | 4° à l'alinéa 3 ancien devenant alinéa 4, les mots « en activité de |
in dienstactiviteit » vervangen door de woorden « die zich in de | service » sont remplacés par les mots « qui sont dans la position |
administratieve stand van dienstactiviteit bevinden »; | administrative d'activité de service »; |
5° in het oude vierde lid dat het vijfde lid wordt, worden de woorden | 5° à l'alinéa 4 ancien devenant alinéa 5, les mots « en activité de |
« in dienstactiviteit » vervangen door de woorden « die zich in de | service » sont remplacés par les mots « qui sont dans la position |
administratieve stand van dienstactiviteit bevinden »; | administrative d'activité de service »; |
6° in het oude vijfde lid dat het zesde lid wordt, worden de woorden « | 6° à l'alinéa 5 ancien devenant alinéa 6, les mots « en activité de |
in dienstactiviteit » vervangen door de woorden « die zich in de | service » sont remplacés par les mots « qui sont dans la position |
administratieve stand van dienstactiviteit bevinden ». | administrative d'activité de service ». |
Art. 3.In artikel 40 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 40 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 10 |
besluiten van 10 februari 2006 en 10 november 2006, worden de volgende | février 2006 et 10 novembre 2006, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in § 1 worden de woorden « in dienstactiviteit » vervangen door de | 1° au § 1er, les mots « en activité de service » sont remplacés par |
woorden « die zich in de administratieve stand van dienstactiviteit | les mots « qui sont dans la position administrative d'activité de |
bevinden »; | service »; |
2° § 1 wordt aangevuld als volgt : « Zijn verkiesbaar voor de Raad van | 2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Sont |
bestuur tot vast benoemde vertegenwoordigers van het | éligibles au Conseil d'administration comme représentants du personnel |
bestuurspersoneel, de leden van het bestuurspersoneel die vast benoemd | administratif nommés à titre définitif, les membres du personnel |
zijn, die zich in de administratieve stand van dienstactiviteit binnen | administratif nommés à titre définitif, qui sont dans la position |
de Hogeschool bevinden op de datum van afsluiting van de kieslijsten. | administrative d'activité de service dans la Haute Ecole à la date de |
»; | clôture des listes électorales. »; |
3° in § 2 worden de woorden « in dienstactiviteit » vervangen door de | 3° au § 2, les mots « en activité de service » sont remplacés par les |
woorden « die zich in de administratieve stand van dienstactiviteit | mots « qui sont dans la position administrative d'activité de service |
bevinden »; | »; |
4° in § 3, 1°, 2° en 3° worden de woorden « in dienstactiviteit » | 4° au § 3, 1°, 2° et 3°, les mots « en activité de service » sont à |
telkens vervangen door de woorden « die zich in de administratieve | chaque fois remplacés par les mots « qui sont dans la position |
stand van dienstactiviteit bevinden »; | administrative d'activité de service »; |
5° in § 4, 1°, 2° en 3° worden de woorden « in dienstactiviteit » | 5° au § 4, 1°, 2° et 3°, les mots « en activité de service » sont à |
telkens vervangen door de woorden « die zich in de administratieve | chaque fois remplacés par les mots « qui sont dans la position |
stand van dienstactiviteit bevinden ». | administrative d'activité de service ». |
Art. 4.In artikel 49, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 4.A l'article 49, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les |
bij de besluiten van 10 februari 2006 en 10 november 2006, worden de | arrêtés des 10 février 2006 et 10 novembre 2006, les mots « |
woorden « Directeur-Voorzitter en van de » toegevoegd tussen de | Directeur-Président et du » sont ajoutés entre les mots « en ce |
woorden « met inbegrip van deze van » en de woorden « Categoriedirecteur ». | compris celle du » et les mots « Directeur de catégorie ». |
Art. 5.In artikel 51 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 5.A l'article 51 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 10 |
van 10 februari 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | février 2006, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het woord « april » vervangen door het | 1° A l'alinéa 1er, le mot « d'avril » est remplacé par le mot « de |
woord « maart »; | mars »; |
2° in het eerste lid worden de woorden « samengesteld uit de pas | 2° A l'alinéa 1er, les mots « composé des Directeurs de catégorie |
aangewezen Categoriedirecteurs en uit de ambtsbekledende | nouvellement désignés et du Directeur-Président en fonction » sont |
Directeur-Voorzitter » geschrapt; | supprimés. |
3° in het tweede lid wordt het woord « mei » vervangen door het woord | 3° A l'alinéa 2, le mot « de mai » est remplacé par le mot « d'avril |
« april »; | »; |
4° in het derde lid wordt het woord « juni » vervangen door het woord | 4° A l'alinéa 3, le mot « de juin » est remplacé par le mot « de mai |
« mei »; | »; |
5° het vierde lid wordt opgeheven. | 5° L'alinéa 4 est abrogé. |
Art. 6.Artikel 52 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.L'article 52 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 10 |
van 10 februari 2006, wordt vervangen als volgt : | février 2006, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 52.Voor het opmaken van de lijst met drie kandidaten voor het |
« Art. 52.Pour l'établissement de la liste des trois candidats à la |
ambt van Directeur-Voorzitter worden kiezers de leden van de | fonction de Directeur-Président, sont électeurs les membres des |
verschillende personeelscategorieën van de Hogeschool die zich in de | différentes catégories du personnel de la Haute Ecole en position |
administratieve stand van dienstactiviteit binnen de Hogeschool | administrative d'activité de service au sein de celle-ci à la date de |
bevinden op de datum van de afsluiting van de kieslijsten. | clôture des listes électorales. |
Het secretariaat van de Hogeschool maakt de lijst op van de kiezers | Le secrétariat de la Haute Ecole établit la liste des électeurs, qui |
die de eerste werkdag van de eerste veertien dagen van de maand mei | est clôturée le premier jour ouvrable de la première quinzaine du mois |
afgesloten is. ». | de mai. ». |
Art. 7.Artikel 53 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 7.L'article 53 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 53.De kandidaten worden bij stemming verkozen. |
« Art. 53.Les candidats sont élus par scrutin. |
De stemming is slechts geldig als de meerderheid van de | Le scrutin n'est valable que si la majorité des membres du personnel |
personeelsleden van de Hogeschool gestemd heeft. | de la Haute Ecole a voté. |
De stemming is geheim. | Le vote est secret. |
Elke kiezer beschikt over één stem ». | Chaque électeur dispose d'une voix ». |
Art. 8.Artikel 54 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 8.L'article 54 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 54.De lijst met drie kandidaten voor het ambt van |
« Art. 54.L'établissement de la liste des trois candidats proposés à |
Directeur-Voorzitter wordt opgemaakt in de loop van de tweede helft | la fonction de Directeur-Président, a lieu dans le courant de la |
van de maand mei. » | deuxième quinzaine du mois de mai. » |
Art. 9.In artikel 56, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 9.A l'article 56, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
besluit van 10 februari 2006, worden de volgende wijzigingen | du 10 février 2006, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht : | 1° L'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « L'établissement de la |
1° het vijfde lid wordt vervangen als volgt : « De lijst met drie | liste des trois candidats proposés à la fonction de |
kandidaten voor het ambt van Directeur-Voorzitter wordt opgemaakt | Directeur-Président, a lieu dans les dix jours qui suivent l'affichage |
binnen de tien dagen na het aanplakken van de kandidaatstellingen. »; | des candidatures. »; |
2° het zesde lid wordt vervangen als volgt : « Artikel 53 is van | 2° L'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « L'article 53 est |
toepassing ». | applicable ». |
Art. 10.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de |
Art. 10.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2009. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2009. |
Brussel, 30 april 2009. | Bruxelles, le 30 avril 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | de la Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |