Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de werking van het Begeleidingscomité van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de werking van het Begeleidingscomité van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le fonctionnement du Comité d'accompagnement de l'Observatoire de l'enseignement supérieur
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de werking van het Begeleidingscomité van het fixant le fonctionnement du Comité d'accompagnement de l'Observatoire
Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs de l'enseignement supérieur
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 18 juli 2008 tot democratisering van het Vu le décret du 18 juillet 2008 démocratisant l'enseignement
hoger onderwijs, ter bevordering van de slaagkansen van de studenten supérieur, oeuvrant à la promotion de la réussite des étudiants et
en tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs, créant l'Observatoire de l'enseignement supérieur, notamment son
inzonderheid op artikel 26; article 26;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mars 2008
maart 2008 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder fixant la répartition des compétences entre les Ministres du
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gouvernement de la Communauté française;
Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister belast met het hoger Sur proposition de la Vice-Présidente, Ministre chargée de
onderwijs, het Wetenschappelijk onderzoek en de Internationale l'enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des
betrekkingen en van het Begeleidingscomité van het Waarnemingscentrum; Relations internationales et du Comité d'accompagnement de l'Observatoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Het Begeleidingscomité van het Waarnemingscentrum voor

Article 1er.§ 1er. Le Comité d'accompagnement de l'Observatoire de

het hoger onderwijs, hierna « het Comité » genoemd, komt minstens zes l'enseignement supérieur, ci-après dénommé « le Comité », se réunit au
keer per jaar bijeen. moins six fois par an.
§ 2. De vergaderingen van het Comité worden gehouden in de lokalen van § 2. Les réunions du Comité se tiennent dans les locaux du Ministère
het Ministerie van de Franse Gemeenschap. de la Communauté française.

Art. 2.Het Comité wordt voorgezeten door een lid van het Comité dat

Art. 2.Le Comité est présidé par un membre du Comité qu'il désigne à

het daartoe aanstelt. De Voorzitter wordt aangesteld voor een duur van cette fin. Le Président est désigné pour cinq ans. En cas
vijf jaar. Bij verhindering wordt het Comité voorgezeten door de d'empêchement de celui-ci, le Comité est présidé par le Directeur
Directeur-generaal van de Algemene directie niet-verplicht onderwijs général de la Direction générale de l'enseignement non obligatoire et
en wetenschappelijk onderzoek. de la recherche scientifique.

Art. 3.Het personeel ter beschikking gesteld van het

Art. 3.Le personnel mis à disposition de l'Observatoire de

Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs, hierna « het l'enseignement supérieur, ci-après dénommé « l'Observatoire », prépare
Observatorium » genoemd, bereidt de vergaderingen voor van het Comité les réunions du Comité et assure le secrétariat de celles-ci.
en neemt het secretariaat ervan waar.
Het secretariaat maakt de notulen op van de vergaderingen en verstuurt Le secrétariat rédige les procès-verbaux des réunions et envoie les
de oproepingen. Deze vermelden de plaats, de datum en het uur van de convocations. Celles-ci mentionnent le lieu, la date et l'heure de la
vergadering alsook de dagorde en de nodige documentatie. Het secretariaat staat eveneens in voor de opvolging van de beslissingen, van de adviezen en van de voorstellen van het Comité.

Art. 4.De oproepingen en de documenten moeten ten laatste tien kalenderdagen vóór de vergadering van het Comité via e-mail naar de leden gestuurd worden. Nieuwe documenten en geactualiseerde documenten kunnen evenwel na die termijn verstuurd worden. Als een lid niet over een e-mail adres beschikt, zal de oproeping hem via gewone post opgestuurd worden. Een kopie wordt ter informatie gericht naar de Minister bevoegd voor het hoger onderwijs.

réunion ainsi que l'ordre du jour et la documentation nécessaire. Le secrétariat assure également le suivi des décisions, des avis, des conseils et des propositions du Comité.

Art. 4.Les convocations et les documents doivent être envoyés par courriel aux membres au plus tard dix jours calendrier avant la réunion du Comité. Toutefois, de nouveaux documents et des documents actualisés peuvent être envoyés après ce délai. Si un membre ne dispose pas d'adresse courriel la convocation lui sera envoyée par courrier ordinaire. Une copie est adressée pour information au Ministre ayant l'enseignement supérieur dans ses attributions.

Art. 5.§ 1. De dagorde wordt vastgelegd door de Voorzitter in overleg

Art. 5.§ 1er. L'ordre du jour est fixé par le Président en

met de Coördinator van het Waarnemingscentrum. concertation avec le Coordinateur de l'Observatoire.
Elk lid van het Begeleidingscomité kan vragen een punt op de agenda op Tout membre du Comité d'accompagnement peut demander l'inscription
te nemen. Die aanvraag moet bij het secretariaat van het d'un point à l'ordre du jour. Cette demande doit parvenir au
Waarnemingscentrum drie dagen vóór de versturing van de oproeping secrétariat de l'Observatoire trois jours avant l'envoi de la
terechtkomen. convocation.
Een punt van de agenda kan opgenomen worden op de schriftelijke Un point de l'ordre du jour peut être fixé à la demande écrite du
aanvraag van de Minister bevoegd voor het hoger onderwijs. Ministre ayant l'enseignement supérieur dans ses attributions.
§ 2. Het Comité kan slechts over de punten die op de agenda staan, § 2. Le Comité ne peut délibérer que sur les points inscrits à l'ordre
beraadslagen. du jour.

Art. 6.§ 1. Het Comité beraadslaagt en beslist geldig als minstens de

Art. 6.§ 1er. Le Comité délibère valablement si au moins la moitié

helft van de leden aanwezig is. Ingeval het quorum niet bereikt wordt, des membres sont présents. Dans le cas où le quorum n'est pas atteint,
bevat de agenda van de volgende vergadering de punten van de l'ordre du jour de la réunion suivante comprend les points de la
vergadering waarvoor het quorum niet bereikt was. Het Comité réunion pour laquelle le quorum n'était pas atteint. Le Comité
beraadslaagt en beslist dan geldig over die punten ongeacht het aantal délibère, alors, valablement sur ces points quel que soit le nombre de
aanwezige leden. membres présents.
§ 2. Ingeval van verhindering, stelt het werkend lid de persoon aan § 2. En cas d'empêchement, le membre effectif désigne la personne
die hij machtigt en deelt hem een kopie van de agenda alsook alle qu'il délègue et lui transmet copie de l'ordre du jour ainsi que les
bijgevoegde documenten mee. Hij informeert er ook het secretariaat documents annexés. Il en informe également le secrétariat.
van.

Art. 7.De beslissingen van het Comité worden genomen bij consensus.

Art. 7.Les décisions du Comité sont prises par consensus. A défaut,

Bij ontstentenis kan er gestemd worden. In dat geval wordt de il peut être procédé à un vote. Dans ce cas, la majorité des 2/3 des
meerderheid van twee derde van de aanwezige leden vereist. membres présents est requise.

Art. 8.De notulen van de vergaderingen alsook de adviezen,

Art. 8.Les procès-verbaux des réunions ainsi que les avis, conseils

raadgevingen en voorstellen zoals vermeld in artikel 26, 1e lid van et propositions tels que mentionnés à l'article 26, alinéa 1er du
het decreet tot democratisering van het hoger onderwijs, ter décret démocratisant l'enseignement supérieur, oeuvrant à la promotion
bevordering van de slaagkansen van de studenten en tot oprichting van de la réussite des étudiants et créant l'Observatoire de
het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs, hierna « het decreet l'enseignement supérieur, ci-après dénommé « le décret », doivent être
» genoemd, moeten formeel goedgekeurd worden tijdens een vergadering
van het Comité. Bij gemotiveerde dringende noodzakelijkheid moeten formellement approuvés en séance du Comité. Toutefois, en cas
deze evenwel via e-mail overgezonden en goedgekeurd worden. d'urgence motivée, ceux-ci peuvent être transmis et approuvés par

Art. 9.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 26, 5e lid, van het

courriel.

Art. 9.Conformément aux prescrits de l'article 26, alinéa 5, du

decreet, kan het Comité aan zijn werken één of meerdere deskundigen décret, le Comité peut associer à ses travaux un ou plusieurs experts.
verbinden. De personen aangesteld als deskundigen zijn niet Les personnes désignées en tant qu'expert, n'ont pas voix
stemgerechtigd. délibérative.

Art. 10.Elk jaar deelt het Observatorium aan de leden van het Comité

Art. 10.Chaque année, l'Observatoire communique aux membres du Comité

ten laatste vóór 15 mei een ontwerp van activiteitenverslag mee pour le 15 mai au plus tard, un projet de rapport d'activités visé à
bedoeld in artikel 18 van het decreet. Binnen de 15 dagen van de l'article 18 du décret.
ontvangst kunnen de leden van het Comité hun eventuele opmerkingen of Dans les 15 jours de la réception, les membres du Comité peuvent
vaststellingen aan het observatorium meedelen. Het Comité keurt het adresser à l'Observatoire leurs remarques ou observations éventuelles.
verslag goed vóór 30 juni. Le Comité approuve le rapport avant le 30 juin.

Art. 11.Overeenkomstig wat in artikel 26, 2e lid, van het decreet

Art. 11.Conformément à ce qui est énoncé à l'article 26, alinéa 2, du

vastgesteld is, bepaalt het Comité de thematische prioriteiten voor de décret, le Comité définit les priorités thématiques pour les deux
komende twee jaren, elk jaar vóór 30 september. années à venir, chaque année avant le 30 septembre.

Art. 12.De Minister bevoegd voor het hoger onderwijs wordt belast met

Art. 12.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum waarop

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

het ondertekend wordt.
Brussel, 14 mei 2009. Bruxelles, le 14 mai 2009.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk onderzoek en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique
Internationale betrekkingen, et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^