Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2009-2010 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2009-2010 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en | fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et |
secundair onderwijs voor het schooljaar 2009-2010 | secondaire pour l'année scolaire 2009-2010 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8, | l'organisation de l'Enseignement secondaire, notamment l'article 8, |
1e lid, vervangen bij het decreet van 13 juli 1998 en gewijzigd bij | alinéa 1er, remplacé par le décret du 13 juillet 1998 et modifié par |
het decreet van 20 juli 2006; | le décret du 20 juillet 2006; |
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement |
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de |
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, 1e lid, gewijzigd bij | l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié par le |
het decreet van 20 juli 2006; | décret du 20 juillet 2006; |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, 1e lid, gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2006; | notamment l'article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 20 juillet 2006; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 7 oktober 2008 van het | Vu le protocole de négociation du 7 octobre 2008 du Comité de |
Onderhandelingscomité van sector IX Onderwijs, van het Comité voor | négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics |
plaatselijke en provinciale diensten - afdeling II en van het | locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour |
Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd | les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, |
vrij onderwijs, samen vergaderend; | réunis conjointement; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 7 oktober 2008 van het | Vu le protocole de concertation du 7 octobre 2008 du Comité de |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend | organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés |
door de Regering; | reconnus par le Gouvernement; |
Gelet op het advies nr. 45.803/2 van de afdeling wetgeving van de Raad | Vu l'avis n° 45.803/2 de la section de législation du Conseil d'Etat, |
van State, gegeven op 21 januari 2009, op basis van de gecoördineerde | donné le 21 janvier 2009, sur base des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental |
gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs met volledig en | et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en |
alternerend leerplan. | alternance. |
Art. 2.Het aantal schooldagen wordt vastgelegd op 183 dagen voor het |
Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 183 jours pour l'année |
schooljaar 2009-2010. Art. 3.De eerste schooldag wordt vastgelegd op dinsdag 1 september 2009 voor het schooljaar 2009-2010. Art. 4.De vakantie en verlofdagen worden als volgt vastgelegd voor het schooljaar 2009-2010 : 1° Herfstvakantie : van maandag 2 november 2009 tot en met vrijdag 6 november 2009; 2° Herdenking 11 november : woensdag 11 november 2009; |
scolaire 2009-2010. Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au mardi 1er septembre 2009 pour l'année scolaire 2009-2010. Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année scolaire 2009-2010 : 1° Congé d'automne : du lundi 2 novembre 2009 au vendredi 6 novembre 2009 2° Commémoration du 11 novembre : mercredi 11 novembre 2009 |
3° Wintervakantie : van maandag 21 december 2009 tot en met vrijdag 1 | 3° Vacances d'hiver : du lundi 21 décembre 2009 au vendredi 1er |
januari 2010; | janvier 2010 |
4° Winterverlof : van maandag 15 februari 2010 tot en met vrijdag 19 | 4° Congé d'hiver : du lundi 15 février 2010 au vendredi 19 février |
februari 2010; | 2010 |
5° Lentevakantie : van maandag 5 april 2010 tot en met vrijdag 16 | 5° Vacances de printemps : du lundi 5 avril 2010 au vendredi 16 avril |
april 2010; | 2010 |
6° Hemelvaart : donderdag 13 mei en vrijdag 14 mei 2010; | 6° Congé de l'Ascension : les jeudi 13 et vendredi 14 mai 2010 |
7° Pinksteren : maandag 24 mei 2010. | 7° Lundi de Pentecôte : le lundi 24 mai 2010. |
Art. 5.De zomervakantie begint op donderdag 1 juli 2010. |
Art. 5.Les vacances d'été débutent le jeudi 1er juillet 2010. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast |
Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 april 2009. | Bruxelles, le 23 avril 2009. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, | Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | C. DUPONT |