Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 23/04/2009
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2009-2010 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2009-2010 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2009-2010
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
23 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
secundair onderwijs voor het schooljaar 2009-2010 secondaire pour l'année scolaire 2009-2010
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8, l'organisation de l'Enseignement secondaire, notamment l'article 8,
1e lid, vervangen bij het decreet van 13 juli 1998 en gewijzigd bij alinéa 1er, remplacé par le décret du 13 juillet 1998 et modifié par
het decreet van 20 juli 2006; le décret du 20 juillet 2006;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, 1e lid, gewijzigd bij l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié par le
het decreet van 20 juli 2006; décret du 20 juillet 2006;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, 1e lid, gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2006; notamment l'article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 20 juillet 2006;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 7 oktober 2008 van het Vu le protocole de négociation du 7 octobre 2008 du Comité de
Onderhandelingscomité van sector IX Onderwijs, van het Comité voor négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics
plaatselijke en provinciale diensten - afdeling II en van het locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour
Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné,
vrij onderwijs, samen vergaderend; réunis conjointement;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 7 oktober 2008 van het Vu le protocole de concertation du 7 octobre 2008 du Comité de
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés
door de Regering; reconnus par le Gouvernement;
Gelet op het advies nr. 45.803/2 van de afdeling wetgeving van de Raad Vu l'avis n° 45.803/2 de la section de législation du Conseil d'Etat,
van State, gegeven op 21 januari 2009, op basis van de gecoördineerde donné le 21 janvier 2009, sur base des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs; Sur la proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs met volledig en et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en
alternerend leerplan. alternance.

Art. 2.Het aantal schooldagen wordt vastgelegd op 183 dagen voor het

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 183 jours pour l'année

schooljaar 2009-2010.

Art. 3.De eerste schooldag wordt vastgelegd op dinsdag 1 september 2009 voor het schooljaar 2009-2010.

Art. 4.De vakantie en verlofdagen worden als volgt vastgelegd voor het schooljaar 2009-2010 : 1° Herfstvakantie : van maandag 2 november 2009 tot en met vrijdag 6 november 2009; 2° Herdenking 11 november : woensdag 11 november 2009;

scolaire 2009-2010.

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au mardi 1er septembre 2009 pour l'année scolaire 2009-2010.

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année scolaire 2009-2010 : 1° Congé d'automne : du lundi 2 novembre 2009 au vendredi 6 novembre 2009 2° Commémoration du 11 novembre : mercredi 11 novembre 2009

3° Wintervakantie : van maandag 21 december 2009 tot en met vrijdag 1 3° Vacances d'hiver : du lundi 21 décembre 2009 au vendredi 1er
januari 2010; janvier 2010
4° Winterverlof : van maandag 15 februari 2010 tot en met vrijdag 19 4° Congé d'hiver : du lundi 15 février 2010 au vendredi 19 février
februari 2010; 2010
5° Lentevakantie : van maandag 5 april 2010 tot en met vrijdag 16 5° Vacances de printemps : du lundi 5 avril 2010 au vendredi 16 avril
april 2010; 2010
6° Hemelvaart : donderdag 13 mei en vrijdag 14 mei 2010; 6° Congé de l'Ascension : les jeudi 13 et vendredi 14 mai 2010
7° Pinksteren : maandag 24 mei 2010. 7° Lundi de Pentecôte : le lundi 24 mai 2010.

Art. 5.De zomervakantie begint op donderdag 1 juli 2010.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le jeudi 1er juillet 2010.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 7.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast

Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 april 2009. Bruxelles, le 23 avril 2009.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister belast met het Leerplichtonderwijs, Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire,
C. DUPONT C. DUPONT
^