Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 januari 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor de aankoop van sportmaterieel | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 janvier 2001 fixant les conditions d'octroi des subventions pour l'achat de matériel sportif |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 12 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
Gemeenschap van 19 januari 2001 tot vaststelling van de voorwaarden | janvier 2001 fixant les conditions d'octroi des subventions pour |
voor de toekenning van subsidies voor de aankoop van sportmaterieel | l'achat de matériel sportif |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 26 juni 1963 betreffende de aanmoediging van de | Vu la loi du 26 juin 1963 relative à l'encouragement de l'éducation |
lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven en het toezicht | physique, de la pratique des sports et de vie en plein air ainsi qu'au |
op de ondernemingen die wedstrijden van weddenschappen op | contrôle des entreprises qui organisent des concours de paris sur les |
sportuitslagen inrichten, inzonderheid op artikel 10; | résultats d'épreuves sportives, notamment son article 10; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 janvier |
januari 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning | 2001 fixant les conditions d'octroi des subventions pour l'achat de |
van subsidies voor de aankoop van sportmaterieel, zoals gewijzigd bij het besluit van 18 juni 2002; | matériel sportif tel que modifié par l'arrêté du 18 juin 2002; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Lichamelijke Opvoeding, | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'éducation physique, des sports et |
Sport en Openluchtleven, gegeven op 4 juli 2008; | de la vie en plein air, donné le 4 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mai 2008; |
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juin 2008; |
2008; Gelet op het advies 45.181/4 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 45.181/4 du Conseil d'Etat donné le 8 octobre 2008, en |
oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Begroting, | Sur la proposition du Vice-Président et Ministre du Budget, des |
Financiën, Ambtenarenzaken en Sport; | Finances, de la Fonction publique et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 19 januari 2001 tot vaststelling van de voorwaarden | Communauté française du 19 janvier 2001 fixant les conditions d'octroi |
voor de toekenning van subsidies voor de aankoop van sportmaterieel, | des subventions pour l'achat de matériel sportif sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° punt 2° wordt gewijzigd als volgt : | 1° Le point 2° est modifié comme suit : |
« decreet : het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en | « décret : le décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le |
subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap ». | subventionnement du sport en Communauté française ». |
2° Onder punt 3° worden de woorden « bedoeld bij artikel 45 van het | 2° Au point 3°, les termes « visé à l'article 45 du décret » sont |
decreet » vervangen door de woorden « bedoeld in artikel 1, 14°, van | remplacés par « visé à l'article 1er, 14°, du décret ». |
het decreet ». Art. 2.In artikel 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Art. 2.Dans l'article 3, sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt 1° wordt vervangen als volgt : « de sportfederaties, de | 1° Le point 1° est remplacé par « les fédérations sportives, les |
recreatieve sportfederaties en de sportverenigingen, erkend krachtens | fédérations sportives de loisirs et les associations sportives, |
de bepalingen bedoeld in de afdelingen I, II en III van Hoofdstuk IV | reconnues en vertu des dispositions visées aux sections I, II et III |
van het decreet ». | du chapitre IV du décret ». |
2° Onder punt 3° worden de woorden « in de afdelingen V en VI » | 2° Dans le point 3°, les mots « aux sections V et VI » sont remplacés |
vervangen door de woorden « in de afdeling III ». | par les mots « à la section III ». |
Art. 3.In artikel 7, eerste lid, worden de woorden « de |
Art. 3.Dans l'article 7, au premier alinéa, les mots « les |
sportfederaties bedoeld in de afdelingen II en III » vervangen door de | fédérations sportives visées aux sections II et III » sont remplacés |
woorden « de sportverenigingen bedoeld in de afdeling II ». | par les mots « les associations sportives visées à la section II ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 5.De Minister van Sport wordt belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre ayant le Sport dans ses attributions est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 februari 2009. | Bruxelles, le 12 février 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction |
Ambtenarenzaken en Sport, | publique et des Sports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |