← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten voor hulpverlening in open milieu "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten voor hulpverlening in open milieu | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'aide en milieu ouvert |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 JANUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten | mars 1999 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi |
voor hulpverlening in open milieu | des subventions pour les services d'aide en milieu ouvert |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de | Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse tel que |
jeugd, zoals gewijzigd, inzonderheid de artikelen 44 en 47; | modifié, notamment les articles 44 et 47; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 |
maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van | relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des |
en de toekenning van toelagen aan de diensten voor hulpverlening in | subventions pour les services d' aide en milieu ouvert, modifié les 24 |
open milieu, gewijzigd op 24 maart 2003, 17 juni 2004 en 2 oktober | mars 2003, 17 juin 2004 et 2 octobre 2008; |
2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 8 januari 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 8 janvier 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2009; |
januari 2009; | |
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de jeugd; | Sur la proposition de la Ministre de l'aide à la jeunesse; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 19 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden | Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions |
voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten | particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services |
voor hulpverlening in open milieu, gewijzigd op 24 maart 2003, 17 juni | d'aide en milieu ouvert, modifié les 24 mars 2003, 17 juin 2004 et 02 |
2004 en 2 oktober 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | octobre 2008, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, worden de woorden « 15.661,09 EUR », « 16.800,22 | 1°à l'alinéa 1er, les termes « 15.661, 09 EUR », « 16.800,22 EUR » et |
EUR » en « 21.355,85 EUR » vervangen door de respectieve woorden « | « 21.355,85 EUR » sont remplacés respectivement par les termes « |
19.699,04 EUR », « 20.838,17 EUR » en « 25.393,80 EUR ». | 19.699,04 EUR », « 20.838,17 EUR » et « 25.393,80 EUR ». |
2° na het eerste lid wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt | 2° un nouvel alinéa rédigé comme suit est inséré après l'alinéa 1er : |
: « Er wordt een bedrag van 4.037,95 EUR exclusief bestemd voor de | « Un montant de 4.037,95 EUR indexables est consacré exclusivement au |
ontwikkeling van de communautaire actie ». | développement de l'action communautaire ». |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid de hulpverlening aan de |
Art. 2.Le Ministre qui a l'aide à la jeunesse dans ses attributions |
jeugd behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 januari 2009. | Bruxelles, le 15 janvier 2009. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |