Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het activiteitenverslag bedoeld bij de artikelen 58 en 68 van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux rapports d'activité prévus par les articles 58 et 68 du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des arts de la scène |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 25 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende het activiteitenverslag bedoeld bij de artikelen 58 en 68 | relatif aux rapports d'activité prévus par les articles 58 et 68 du |
van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de | décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au |
subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten | subventionnement du secteur professionnel des arts de la scène |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment en son article 20; |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de | Vu le décret de la Communauté française du 10 avril 2003 relatif à la |
subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten; | reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Arts de la scène; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française, du 11 juin |
juni 2004 tot vaststelling van het model van activiteitenverslag voor | 2004, fixant le modèle de rapport d'activité des opérateurs |
de operatoren met een programmacontract genomen met toepassing van het | bénéficiant d'un contrat-programme, pris en application du décret du |
decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring | 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du |
van de beroepssector van de Podiumkunsten; | secteur professionnel des Arts de la scène; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des finances donné en date du 22 octobre |
oktober 2007; | 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van 25 april 2008 van de Minister tot | Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions donné en |
wiens bevoegdheid de begroting behoort; | date du 25 avril 2008; |
Gelet op het advies NR 44.517/4 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 44.517/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2008, en |
mei 2008, met toepassing van artikel 84, § 1 eerste lid, 1°, van de op | application de l'article 84, § 1er alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De operatoren samengesteld in de vorm van een vereniging |
Article 1er.Les opérateurs constitués sous forme d'association sans |
zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder | but lucratif, d'association internationale sans but lucratif, de |
winstoogmerk, een private stichting of een stichting van openbaar nut | fondation privée ou de fondation d'utilité publique et qui sont |
en die gesubsidieerd zijn op basis van artikel 52 van het decreet van | subventionnés sur pied de l'article 52 du décret du 10 avril 2003 |
10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur |
beroepssector van de Podiumkunsten : | professionnel des Arts de la scène : |
1° organiseren hun dubbele boekhouding door de minimumindeling van het | 1° organisent leur comptabilité en partie double en appropriant le |
rekeningenstelsel op te nemen zoals in bijlage « 1 » bij dit besluit; | plan comptable minimum qui constitue l'annexe « 1 » du présent arrêté; |
2° zenden, ten laatste op het einde van de zes maanden na het | 2° transmettent aux services du Gouvernement, au plus tard au terme |
afsluiten van ieder dienstjaar, een activiteitenverslag aan de | des six mois qui suivent la clôture de chaque exercice, un rapport |
Regering over waarin minimum de volgende elementen opgenomen worden : | d'activité comprenant au minimum les éléments suivants : |
a. een moreel verslag op ongezegeld papier; | a. Un rapport moral sur papier libre; |
b. hun jaarrekeningen opgesteld in overeenstemming met de tabellen van | b. leurs comptes annuels établis selon les tableaux qui constituent |
bijlage « 2 » (geldelijke balans) en bijlage « 3 » | l'annexe « 2 » (Bilan financier) et l'annexe « 3 » (Comptes de |
(resultatenrekeningen) alsook de commentaar over deze jaarlijkse | résultat) du présent arrêté; ainsi que le commentaire de ces comptes |
rekeningen, opgesteld op ongezegeld papier en de verantwoordingstabel | annuels établi sur papier libre et le tableau justificatif des |
van de afschrijvingen; | amortissements; |
c. de cijfers van het bereikte publiek volgens het model als bijlage « | |
4 » (Tabel met vermelding van het aantal toeschouwers); | c. les chiffres de fréquentation selon le modèle de l'annexe « 4 » |
(Tableau d'audience); | |
d. de graad van uitvoering van de verplichtingen van hun overeenkomst; | d. le degré d'exécution des obligations contenues dans le cahier des |
charges de leur convention; | |
e. de kunstprojecten betreffende het volgende dienstjaar, op | e. les projets artistiques relatifs à l'exercice suivant, sur papier |
ongezegeld papier; | libre; |
f. hun begrotingsvooruitzichten voor het volgende dienstjaar, volgens | f. leur budget prévisionnel pour l'exercice suivant, selon un tableau |
een tabel die gelijk is aan deze als bijlage « 3 » bij dit besluit. | identique à celui qui constitue l'annexe « 3 » du présent arrêté. |
Art. 2.De operatoren samengesteld in de vorm van een vereniging |
Art. 2.Les opérateurs constitués sous forme d'association sans but |
zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder | lucratif, d'association internationale sans but lucratif, de fondation |
winstoogmerk, een private stichting of een stichting van openbaar nut | privée ou de fondation d'utilité publique et qui sont subventionnés |
en die gesubsidieerd zijn op basis van artikel 62 van het decreet van | sur pied de l'article 62 du décret du 10 avril 2003 relatif à la |
10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des |
beroepssector van de Podiumkunsten : | Arts de la scène : |
1° organiseren hun dubbele boekhouding door de minimumindeling van het | 1° organisent leur comptabilité en partie double en appropriant le |
rekeningenstelsel op te nemen zoals in bijlage « 1 » bij dit besluit; | plan comptable minimum qui constitue l'annexe « 1 » du présent arrêté; |
2° zenden, ten laatste op het einde van de zes maanden na het | 2° transmettent aux services du Gouvernement, au plus tard au terme |
afsluiten van ieder dienstjaar, een activiteitenverslag aan de | des six mois qui suivent la clôture de chaque exercice, un rapport |
Regering over waarin minimum de volgende elementen opgenomen worden : | d'activité comprenant au minimum les éléments suivants : |
a. een moreel verslag op ongezegeld papier; | a. Un rapport moral sur papier libre; |
b. hun jaarrekeningen opgesteld in overeenstemming met de tabellen van | b. Leurs comptes annuels établis selon les tableaux qui constituent |
bijlage « 2 » (Balans) en bijlage « 3bis » (resultatenrekeningen) bij | l'annexe « 2 » (Bilan) et l'annexe « 3bis » (Comptes de résultat) du |
dit besluit; alsook de commentaar over deze jaarlijkse rekeningen, | présent arrêté; ainsi que le commentaire de ces comptes annuels établi |
opgesteld op ongezegeld papier en de verantwoordingstabel van de | sur papier libre et le tableau justificatif des amortissements; |
afchrijvingen; | |
c. de cijfers van het bereikte publiek volgens het model als bijlage « | |
4 » (Tabel met vermelding van het aantal toeschouwers); | c. les chiffres de fréquentation selon le modèle de l'annexe « 4 » |
(Tableau d'audience); | |
d. de graad van uitvoering van de verplichtingen van hun | d. Le degré d'exécution des obligations contenues dans le cahier des |
programmaovereenkomst; | charges de leur contrat-programme; |
e. de kunstprojecten betreffende het volgende dienstjaar, op | e. Les projets artistiques relatifs à l'exercice suivant, sur papier |
ongezegeld papier; | libre; |
f. hun begrotingvooruitzichten voor het volgende dienstjaar, volgens | f. leur budget prévisionnel pour l'exercice suivant, selon un tableau |
een tabel die gelijk is aan deze als bijlage « 3bis » bij dit besluit. | identique à celui qui constitue l'annexe « 3bis » du présent arrêté. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin |
juni 2004 tot vaststelling van het model van activiteitenverslag voor | 2004 fixant le modèle de rapport d'activité des opérateurs bénéficiant |
de operatoren met een programmacontract genomen met toepassing van het | |
decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring | d'un contrat-programme, pris en application du décret du 10 avril 2003 |
relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur | |
van de beroepssector van de Podiumkunsten, wordt opgeheven. | professionnel des Arts de la scène, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid de Podiumkunsten behoren, is |
Art. 5.Le Ministre ayant les Arts de la scène dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 september 2008. | Bruxelles, le 25 septembre 2008. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap/ | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |