Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 05/09/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1967 ter bevordering van de Franstalige filmcultuur, zoals gewijzigd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1967 ter bevordering van de Franstalige filmcultuur, zoals gewijzigd Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1967 tendant à promouvoir la culture cinématographique d'expression française tel que modifié
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
5 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 5 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1967 ter modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1967 tendant à promouvoir la
bevordering van de Franstalige filmcultuur, zoals gewijzigd culture cinématographique d'expression française tel que modifié
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, Vu l'article 4, 3) de la loi du 8 août 1980 de réformes
inzonderheid op artikel 4, 3); institutionnelles;
Gelet op het decreet van 22 december 1994 houdende verschillende Vu le décret du 22 décembre 1994 portant diverses mesures en matière
maatregelen in verband met de audiovisuele sector en het onderwijs; d'audiovisuel et d'enseignement;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 1967 ter bevordering van Vu l'arrêté royal du 22 juin 1967 tendant à promouvoir la culture
de Franstalige filmcultuur, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit cinématographique d'expression française, tel que modifié par l'arrêté
van 17 februari 1976 en de besluiten van de Regering van de Franse royal du 17 février 1976 et les arrêtés du Gouvernement de la
Gemeenschap van 4 april 1995, 25 maart 1996, 21 december 1998, 5 mei Communauté française du 4 avril 1995, 25 mars 1996, 21 décembre 1998,
1999 en 18 december 2001; 5 mai 1999 et 18 décembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juli 2008; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2008;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 augustus 2008; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 août 2008;
Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele sector; Sur proposition de la Ministre en charge de l'Audiovisuel;
Na beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap, Après délibération du Gouvernement de la Communauté française,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 20, 3° wordt aangevuld als volgt :

Article 1er.L'article 20, 3° est complété comme suit :

« De korte films voorgesteld in digitaal formaat JPEG2000, SMPTE 2048 « Les films de court métrage présentés en format numérique JPEG2000,
x 1080 of hogere normen, moeten ten minste dezelfde duur hebben als normes SMPTE 2048 x 1080 ou supérieures, doivent être au minimum d'une
deze bepaald voor de 35 mm of 16 mm formaten. » durée équivalente à celle définie pour les formats 35 mm ou 16 mm. »

Art. 2.In artikel 23,§ 2, worden de woorden « of voor de films met

Art. 2.Dans l'article 23,§ 2, les mots « ou pour les films de durée

dezelfde duur op digitale drager JPEG2000, SMPTE 2048x1080 of hogere équivalente sur support numérique JPEG2000, normes SMPTE 2048x1080 ou
normen » ingevoegd tussen de woorden « voor de films van 1600 meter en supérieures » sont insérés entre les mots « pour les films de 1600
meer (in 35 mm) » en « : wordt de toelage vastgesteld ». mètres et plus (35 mm) » et « : la subvention est fixée ».

Art. 3.In artikel 23, § 3, wordt de eerste zin aangevuld als volgt :

Art. 3.Dans l'article 23, § 3, la première phrase est complétée comme suit :

« of voor de films met dezelfde duur op digitale drager JPEG2000, « ou pour les films d'une durée équivalente sur support numérique
SMPTE 2048x1080 of hogere normen ». JPEG2000, normes SMPTE 2048x1080 ou supérieures ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.De Minister van de Audiovisuele sector wordt belast met de

Art. 5.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 september 2008. Bruxelles, le 5 septembre 2008.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele sector, La Ministre en charge de la Culture et de l'Audiovisuel,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^