← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de samenvoeging van de bekwaamheidsbewijzen "Electricien-automatiseringsdeskundige" en "Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs" die ressorteren onder het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de samenvoeging van de bekwaamheidsbewijzen "Electricien-automatiseringsdeskundige" en "Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs" die ressorteren onder het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la capitalisation des titres d' "Electricien-automaticien" et de "Complément de formation générale en vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur" classés au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale de régime 1 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot goedkeuring van de samenvoeging van de bekwaamheidsbewijzen | approuvant la capitalisation des titres d' "Electricien-automaticien" |
"Electricien-automatiseringsdeskundige" en "Aanvullende algemene | et de "Complément de formation générale en vue de l'obtention du |
opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat | |
overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs" | certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire |
die ressorteren onder het hoger secundair onderwijs voor sociale | supérieur" classés au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de |
promotie van stelsel 1 | promotion sociale de régime 1 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens gecoördineerd bij het besluit | des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 |
van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 | décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du |
gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap | |
van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment les articles |
inzonderheid op de artikelen 75 en 137; | 75 et 137; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre |
oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de | 1991 relatif à l'établissement de l'équivalence des titres délivrés |
diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd | dans l'enseignement de promotion sociale, modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Gouvernement de la Communauté française du 22 août 1994; |
augustus 1994; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre |
september 2006 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling | 2006 approuvant le dossier de référence de la section |
"Electricien-automatiseringsdeskundige" (code 218015S20D1) die | "Electricien-automaticien" (code 218015S20D1) classée au niveau de |
ressorteert onder het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie | l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion |
van stelsel 1 en die 1 600 lestijden telt; | sociale de régime 1 et comptant 1 600 périodes; |
Gelet op de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 14 août |
augustus 2002 en 19 mei 2008 tot goedkeuring van de refertedossiers | 2002 et du 19 mai 2008 approuvant les dossiers de référence des |
van de afdelingen "Aanvullende algemene opleiding met het oog op het | sections "Complément de formation générale en vue de l'obtention du |
bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift | |
van het hoger secundair onderwijs" (codes 041700S20D1 en 041700S20D2) | certificat d'enseignement secondaire supérieur" (codes 041700S20D1 et |
gerangschikt op het niveau van het hoger secundair onderwijs van het | 041700S20D2) classées au niveau de l'enseignement secondaire supérieur |
onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 en die respectievelijk | de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 et comportant |
480 en 680 lestijden tellen; | respectivement 480 et 680 périodes; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet |
juli 1994 betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale | 1994 relatif aux titres délivrés par l'enseignement secondaire de |
promotie van stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen en | promotion sociale de régime 1 et plus particulièrement l'article 6, §1er, |
inzonderheid op artikel 6, § 1, 2° en § 2; | 2°, et § 2; |
Gelet op de adviezen van de Raadplegingscel van 8 november 2005 en 19 | Vu les avis de la Cellule de Consultation du 8 novembre 2005 et du 19 |
december 2007; | décembre 2007; |
Gelet op de adviezen van de Overlegcommissie van het onderwijs voor | Vu les avis de la Commission de concertation de l'enseignement de |
sociale promotie van 2 december 2005 en 11 januari 2008, | promotion sociale du 2 décembre 2005 et du 11 janvier 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift |
Article 1er.Le certificat correspondant au certificat d'enseignement |
van het hoger secundair onderwijs, wordt aan de studenten uitgereikt | secondaire supérieur (CESS) est délivré aux étudiants qui sont |
die houder zijn van het kwalificatiegetuigschrift | porteurs du certificat de qualification d' "Electricien-automaticien" |
"Electricien-automatiseringsdeskundige" dat ressorteert onder het | du niveau de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale |
hoger secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 en van | de régime 1 et du certificat de "Complément de formation générale en |
het getuigschrift "Aanvullende algemene opleiding met het oog op het | vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat |
bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift | |
van het hoger secundair onderwijs" van het niveau van het hoger | d'enseignement secondaire supérieur" du niveau de l'enseignement |
secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1. | secondaire supérieur de promotion sociale de régime 1. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale Promotie |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 augustus 2008. | Bruxelles, le 27 août 2008. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |