Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des président, membres, délégué du Gouvernement et secrétaire de la Commission de réaffectation prévue à l'article 97 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 MAART 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de afgevaardigde van | portant désignation des président, membres, délégué du Gouvernement et |
de Regering en de secretaris van de reaffectatiecommissie bedoeld in | secrétaire de la Commission de réaffectation prévue à l'article 97 de |
artikel 97 van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot | l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du |
vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel | personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van | française et des membres du personnel du service d'inspection chargés |
de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op | de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux |
deze psycho-medisch-sociale centra | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres |
centra, inzonderheid op artikel 7 ingevoegd bij het koninklijk besluit | psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7 inséré par l'arrêté royal |
nr. 467 van 1 oktober 1986; | n° 467 du 1er octobre 1986; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, |
inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het technisch personeel van de | |
psycho-medisch-sociale van de Franse Gemeenschap en van de | personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze | française et des membres du personnel du service d'inspection chargé |
psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 97 en 98 | de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, notamment les |
vervangen bij het decreet van 31 januari 2002; | articles 97 et 98 remplacés par le décret du 31 janvier 2002; |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschap van 4 december 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre |
aanwijzing van de voorzitter, de leden, de afgevaardigde van de | 2002 portant désignation des président, membres, délégué du |
Regering en de secretaris van de Reaffectatiecommissie bepaald in | Gouvernement et secrétaire de la Commission de réaffectation prévue à |
artikel 97 van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het | l'article 97 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des |
statuut van de leden van het technisch personeel van de | membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap alsook van de | Communauté française et des membres du personnel du service |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze | d'inspection chargés de la surveillance de ces centres |
psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd op 28 april 2005 en 20 | psycho-médico-sociaux, modifié les 28.04.2005 et 20.01.2006; |
januari 2006; Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie en van de | obligatoire et de Promotion sociale et du Ministre de la Fonction |
Minister van Ambtenarenzaken en Sport; | publique et des Sports; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007; | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot voorzitter, werkend lid, plaatsvervangend lid en |
Article 1er.Sont désignés en qualité de président, membres effectifs, |
afgevaardigde van de Regering van de Franse Gemeenschap van de | membres suppléants et délégué du Gouvernement de la Communauté |
Reaffectatiecommissie van de personeelsleden van de | française de la Commission de réaffectation des membres du personnel |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de | des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze | membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
centra worden aangesteld : | surveillance desdits centres : |
1. Voorzitter : De heer Bernard GORET, waarnemend directeur-generaal | 1. Président : M. Bernard GORET, directeur général ff de la Direction |
van de Algemene directie Onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap; | générale des Personnels de l'Enseignement de la Communauté française; |
2. Werkend of plaatsvervangend lid dat de overheid vertegenwoordigt : | 2. Membres effectifs et membres suppléants représentant l'autorité : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3. Werkend of plaatsvervangend lid dat de vakverenigingen | 3. Membres effectifs et membres suppléants représentant les |
vertegenwoordigt : | organisations syndicales : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4. Afgevaardigde van de Regering van de Franse Gemeenschap : Mevr. | 4. Délégué du Gouvernement de la Communauté française : Mme Yvonne |
Yvonne HAVELANGE. | HAVELANGE. |
Art. 2.De heer Jean-Luc DUVIVIER, attaché, wordt aangesteld als |
Art. 2.M. Jean-Luc DUVIVIER, attaché, est désigné en qualité de |
secretaris van voornoemde reaffectatiecommissie. | secrétaire de la Commission de réaffectation précitée. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 |
december 2002 tot aanwijzing van de voorzitter, de leden, de | décembre 2002 portant désignation des président, membres, délégué du |
afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de | Gouvernement et secrétaire de la Commission de réaffectation prévue à |
Reaffectatiecommissie bepaald in artikel 97 van het koninklijk besluit | l'article 97 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des |
van 27 juli 1979 houdende het statuut van de leden van het technisch | membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse | Communauté française et des membres du personnel du service |
Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de inspectiedienst | d'inspection chargés de la surveillance de ces centres |
belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, | psycho-médico-sociaux, modifié les 28.04.2005 et 20.01.2006, est |
gewijzigd op 28 april 2005 en 20 januari 2006, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid de statuten van de leden van |
Art. 4.La Ministre ayant les statuts des membres du personnel |
het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de | technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française |
Franse Gemeenschap heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 8 maart 2007. | Bruxelles, le 8 mars 2007. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA. | Mme M. ARENA |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
Cl. EERDEKENS | Cl. EERDEKENS |