Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/11/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 27 februari 2003 houdende erkenning en subsidiëring van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 27 februari 2003 houdende erkenning en subsidiëring van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2003 d'application du décret du 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le subventionnement des centres sportifs locaux et des centres sportifs locaux intégrés
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 16 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15
Gemeenschap van 15 september 2003 houdende toepassing van het decreet septembre 2003 d'application du décret du 27 février 2003 organisant
van 27 februari 2003 houdende erkenning en subsidiëring van de la reconnaissance et le subventionnement des centres sportifs locaux
plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra et des centres sportifs locaux intégrés
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 houdende erkenning en Vu le décret du 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le
subsidiëring van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde subventionnement des centres sportifs locaux et des centres sportifs
plaatselijke sportcentra, inzonderheid op artikel 12, 1e lid; locaux intégrés, notamment l'article 12, alinéa 1er;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre
september 2003 houdende toepassing van het decreet van 27 februari 2003 d'application du décret du 27 février 2003 organisant la
2003 houdende erkenning en subsidiëring van de plaatselijke reconnaissance et le subventionnement des centres sportifs locaux et
sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra, inzonderheid des centres sportifs locaux intégrés, notamment l'article 24, 5° et
op artikel 24, 5° en 6°, a), gewijzigd bij het besluit van de Regering 6°, a), modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006; française du 23 juin 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2007;
januari 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 février 2007;
februari 2007; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Lichamelijke opvoeding, Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Education physique, des Sports et
Sport en Openluchtleven gegeven op 13 maart 2007; de la Vie en plein air donné le 13 mars 2007;
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 11 juni 2007, bij Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 11 juin 2007, en application de
toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën, Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction
Ambtenarenzaken en Sport; publique et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 15 september 2003 houdende toepassing van het decreet Communauté française du 15 septembre 2003 d'application du décret du
van 27 februari 2003 houdende erkenning en subsidiëring van de 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le subventionnement
plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke sportcentra, des centres sportifs locaux et des centres sportifs locaux intégrés
gewijzigd bij het besluit van de Regering van 23 juni 2006, wordt 5° modifié par l'arrêté du Gouvernement du 23 juin 2006, le 5° est
aangevuld met de volgende zin :
« Als het erkend plaatselijk sportcentrum of het erkend geïntegreerd complété par la phrase suivante : « Si le centre sportif local reconnu
plaatselijk sportcentrum in regie georganiseerd wordt, kan het ou le centre sportif local intégré reconnu est organisé en régie, le
betrokken personeelslid krachtens statuut door deze aangeworven membre du personnel concerné peut être engagé sous statut par
worden; ». celle-ci; ».

Art. 2.In artikel 24, 6°, a), van hetzelfde besluit, worden de

Art. 2.A l'article 24, 6°, a), du même arrêté, les mots « et

woorden « voor de coördinatie- en animatietaken » vervangen door de d'animation » sont supprimés.
woorden « voor de coördinatietaken ».

Art. 3.Een artikel 26bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in

Art. 3.Un article 26bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

hetzelfde besluit : arrêté :
«

Artikel 26bis.Na advies van de Hoge raad voor Lichamelijke

« Article 26 bis. Après avis du Conseil supérieur de l'Education
opvoeding, Sport en Openluchtleven, kan de Minister tot wiens bevoegdheid de Sport behoort, een afwijking toekennen voor de verplichting bedoeld in artikel 24, 6°, a), om, vanaf 1 januari 2008, houder te zijn van een beheersbrevet van sportcentra. De afwijking geldt ten laatste tot de datum van afsluiting van de eerste zittijd van de opleiding die leidt tot het beheersbrevet van sportcentra georganiseerd vanaf 1 januari 2008. Ze kan enkel toegekend worden voor personeelsleden bedoeld in artikel 24 die op 1 januari 2008 de opleiding volgen die leidt tot het beheersbrevet van sportcentra of zich ertoe verbinden die opleiding te volgen bij de eerste zittijd die volgt op hun aanstelling als physique, des Sports et de la Vie en plein air, le Ministre ayant le Sport dans ses attributions peut accorder une dérogation à l'obligation prévue par l'article 24, 6°, a), d'être titulaire, à partir du 1er janvier 2008, d'un brevet de gestionnaire de centres sportifs. La dérogation vaut au plus tard jusqu'à la date de clôture de la première session de la formation donnant accès au brevet de gestionnaire de centres sportifs organisée à partir du 1er janvier 2008. Elle ne peut être accordée qu'au profit de membres du personnel visés à l'article 24 qui, à la date du 1er janvier 2008, suivent la formation donnant accès au brevet de gestionnaire de centres sportifs ou s'engagent à suivre cette formation lors de la première session qui suit leur désignation en qualité d'agents du sport chargés de la
sportambtenaar belast met de coördinatie. » coordination. »

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Sport behoort, wordt

Art. 4.Le Ministre ayant le Sport dans ses attributions est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 november 2007. Bruxelles, le 16 novembre 2007.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs, La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction publique et des Sports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^