← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2006 portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 JUNI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 7 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
van 20 januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de « | janvier 2006 portant désignation des membres de la « Commission |
Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » | d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » |
(Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad) | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté francaise, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales |
inzake onderwijs via taalbad en verschillende maatregelen inzake | relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures |
onderwijs, inzonderheid op artikel 3; | en matière d'enseignement, notamment l'article 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 |
mei 2004 betreffende de procedure voor het onderzoek van de aanvragen | relatif à la procédure d'examen des demandes d'habilitation à |
om toelating tot het onderwijzen via taalbad, inzonderheid op artikel | enseigner en langue d'immersion, notamment l'article 2; |
2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier |
januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de « Commission | 2006 portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation |
d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » (Commissie voor de | à enseigner en langue d'immersion » modifié par l'arrêté du |
toelating tot het onderwijzen via taalbad), gewijzigd bij het besluit | |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 november 2006 en van | Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre 2006 et du 6 |
6 maart 2007; | mars 2007; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, van de | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale et de la |
Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 20 januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van | Communauté française du 20 janvier 2006 portant désignation des |
de « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » | membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue |
(Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad), onder | |
punt 2°, worden de woorden « de heer José Colson » vervangen door de | d'immersion », au point 2°, les mots « M. José Colson » sont remplacés |
woorden « de heer Yvan Aufort ». | par « Yvan Aufort ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
Promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 juni 2007. | Bruxelles, le 7 juin 2007. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | et de Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |