Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/05/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de Raad van Beroep tegen de beslissingen tot weigering van de uitreiking van het Getuigschrift van Basisonderwijs na het lager onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de Raad van Beroep tegen de beslissingen tot weigering van de uitreiking van het Getuigschrift van Basisonderwijs na het lager onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'organisation et au fonctionnement du Conseil de recours contre les décisions de refus d'octroi du Certificat d'Etudes de Base au terme de l'enseignement primaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 MEI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 25 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de organisatie en de werking van de Raad van Beroep tegen relatif à l'organisation et au fonctionnement du Conseil de recours
de beslissingen tot weigering van de uitreiking van het Getuigschrift contre les décisions de refus d'octroi du Certificat d'Etudes de Base
van Basisonderwijs na het lager onderwijs au terme de l'enseignement primaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis
van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en des élèves de l'enseignement obligatoire et au Certificat d'Etudes de
het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, inzonderheid op de artikelen 31 tot 33; Base au terme de l'enseignement primaire, notamment les articles 31 à 33; Sur la proposition de la Ministre-Présidente, en charge de
Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Sectorcomité IX, van l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale;
het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, Vu les protocoles de négociation du Comité de secteur IX, du Comité
afdeling II, en van het onderhandelingsprotocol voor de statuten van des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité
de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, van 1 maart de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre
2007; subventionné, du 1er mars 2007;
Gelet op de protocollen van het Comité voor overleg met de Vu les protocoles du Comité de concertation avec les organes de
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende machten représentation et de coordination des Pouvoirs Organisateurs
van het onderwijs, in het subcomité van het Basisonderwijs, van 1 d'enseignement, en sous Comité de l'Enseignement fondamental, du 1er
maart 2007; mars 2007;
Gelet op het advies nr. 42.632/2 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis n°42.632/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2007, en
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, 1° van de application de l'article, 84, § 1, 1°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2007, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt bij het Algemeen Bestuur Onderwijs en

Article 1er.Le Conseil de recours contre les décisions de refus

Wetenschappelijk Onderzoek, een Raad van beroep ingesteld tegen de d'octroi du Certificat d'Etudes de base au terme de l'enseignement
beslissingen tot weigering van de uitreiking van het Getuigschrift van primaire est installé auprès de l'Administration générale de
Basisonderwijs na het lager onderwijs. l'Enseignement et de la Recherche scientifique.

Art. 2.In geval van ontslagneming of overlijden van een lid, wordt

Art. 2.En cas de démission ou de décès d'un membre, il est pourvu à

het vervangen. Het aldus aangewezen lid voleindigt het mandaat van son remplacement. Le membre ainsi désigné termine le mandat de son
zijn voorganger. prédécesseur.
Een lid wordt als van ambtswege ontslagnemend beschouwd als het de Un membre est démissionnaire d'office s'il perd la qualité en raison
hoedanigheid verliest waarvoor het aangewezen werd. de laquelle il a été désigné.

Art. 3.Voor zover deze notie op ze van toepassing is, worden de leden

Art. 3.Pour autant que cette notion leur soit applicable, les membres

geacht in dienstactiviteit te zijn wanneer ze zitting hebben in de sont considérés comme étant en activité de service lorsqu'ils siègent
Raad van beroep. au Conseil de recours.

Art. 4.De vergaderingen van de Raad van beroep worden gehouden ten

Art. 4.Les réunions du Conseil de recours se tiennent au siège de

zetel van het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche
Onderzoek. Het secretariaat wordt waargenomen door ambtenaren bekleed scientifique. Son secrétariat est assuré par des agents ayant au moins
met minstens rang 10 van het personeel van het bovenvermelde Algemeen Bestuur. le rang 10 appartenant au personnel de ladite Administration générale.

Art. 5.De Raad van beroep houdt zitting ten laatste tussen 16 en 31

Art. 5.Le Conseil de recours siège au plus tard entre le 16 et le 31

augustus. août.

Art. 6.De oproepingen voor de vergaderingen worden aan de leden

Art. 6.Les convocations aux réunions sont adressées aux membres par

gestuurd door de secretaris, minstens vijf werkdagen vóór de datum van le secrétaire, cinq jours ouvrables au moins avant la date de la
de vergadering, met dien verstande dat de zaterdag niet als werkdag séance, étant entendu que le samedi n'est pas considéré comme un jour
meetelt. ouvrable.
In de oproepingen wordt de agenda vermeld. De Raad van beroep mag Les convocations mentionnent l'ordre du jour. Le Conseil de recours ne
slechts beraadslagen en beslissen over de punten die op de agenda staan. peut délibérer que sur les points inscrits à l'ordre du jour.
In dringende gevallen : En cas d'urgence :
1° kunnen de oproepingen overgezonden worden via elektronische post of 1° les convocations peuvent être transmises par courrier électronique
telefax en bevestigd langs de post; ou télécopie et confirmées par courrier postal,
2° kan de voorzitter de termijn verkorten tot 2 werkdagen. 2° le Président peut réduire le délai à deux jours ouvrables.

Art. 7.De Raad van beroep kan enkel beraadslagen en beslissen wanneer

Art. 7.Le Conseil de recours ne peut délibérer que si six membres au

minstens zes leden aanwezig zijn. moins sont présents.

Art. 8.Bij verhindering van de voorzitter, wordt de Raad van beroep

Art. 8.Lorsque le Président est empêché de siéger, le Conseil de

voorgezeten door de inspecteur-generaal van de Inspectiedienst van het recours est présidé par l'Inspecteur général du Service de
gewoon basisonderwijs. l'Inspection de l'Enseignement fondamental ordinaire.

Art. 9.Bij verhindering van de inspecteur-generaal, zorgt hij ervoor

Art. 9.Lorsque l'Inspecteur général est empêché de siéger, il veille

dat hij door zijn afgevaardigde vervangen wordt. à se faire remplacer par son délégué.

Art. 10.Bij verhindering van een werkend lid, zorgt hij ervoor dat

Art. 10.Lorsqu'un membre effectif est empêché de siéger, il veille à

hij door zijn plaatsvervanger vervangen wordt. se faire remplacer par son suppléant.

Art. 11.Wanneer een lid een bloedverwante of een aanverwante tot en

Art. 11.Lorsqu'un membre est le parent ou l'allié jusqu'au quatrième

met de vierde graad van de betrokken leerling is, kan hij niet zitting degré inclusivement de l'élève en cause, il ne peut siéger au Conseil
hebben in de Raad van beroep. de recours.

Art. 12.De Raad van beroep controleert voorafgaandelijk of het

Art. 12.Le Conseil de recours vérifie préalablement la recevabilité

ingediende beroep ontvankelijk is, met inachtneming van de voorwaarden du recours introduit, au regard des conditions prévues à l'article 32
bedoeld in artikel 32 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des
externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het élèves de l'enseignement obligatoire et au Certificat d'Etudes de Base
leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het au terme de l'enseignement primaire.
lager onderwijs.

Art. 13.Er wordt kennis gegeven van de beslissingen van de Raad van

Art. 13.Les décisions du Conseil de recours sont notifiées le jour

beroep de dag zelf, in tweevoud, door de voorzitter of zijn même, en deux exemplaires, par le Président ou son suppléant, à
plaatsvervanger, aan de administrateur-generaal van het Algemeen l'Administrateur général de l'Administration générale de
Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, die er rechtstreeks l'Enseignement et de la Recherche scientifique qui en transmet
een exemplaar van overzendt aan het hoofd van de inrichting en die immédiatement un exemplaire au chef d'établissement et en informe
tegelijkertijd de ouders van de leerling of de persoon bekleed met het simultanément les parents de l'élève ou la personne investie de
ouderlijk gezag, per aangetekende brief, daarvan op de hoogte brengt. l'autorité parentale, par pli recommandé.

Art. 14.De Raad van beroep kan het huishoudelijk reglement opstellen

Art. 14.Le Conseil de recours peut élaborer un règlement d'ordre

dat ter goedkeuring van de Minister belast met het basisonderwijs intérieur qui est soumis à l'approbation du Ministre chargé de
wordt voorgelegd. l'enseignement fondamental.

Art. 15.De Raad van beroep stelt ieder jaar een activiteitenverslag

Art. 15.Le Conseil de recours établit chaque année un rapport

op dat voor 30 september overgezonden wordt naar de d'activités qu'il transmet pour le 30 septembre à l'Administrateur
Administrateur-generaal van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, général de l'enseignement et de la recherche scientifique, à la
de Sturingscommissie en naar de Minister belast met het Commission de pilotage et au Ministre chargé de l'enseignement
basisonderwijs. fondamental.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2007.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2007.

Art. 17.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs

Art. 17.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 mei 2007. Bruxelles, le 25 mai 2007.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor sociale promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^