Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/07/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 houdende organisatie van de uniforme verzameling medische gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 houdende organisatie van de uniforme verzameling medische gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 organisant le recueil standardisé d'informations sanitaires en application des décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors universités
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JULI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 7 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3
van 3 juni 2004 houdende organisatie van de uniforme verzameling juin 2004 organisant le recueil standardisé d'informations sanitaires
medische gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 en application des décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion
betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 de la santé à l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la
betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit santé dans l'enseignement supérieur hors universités
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel de la santé en Communauté française, notamment l'article 2, § 3, tel
2, § 3, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2003; que modifié par le décret du 17 juillet 2003;
Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à
gezondheidspromotie op school, inzonderheid op artikel 8; l'école, notamment l'article 8;
Gelet op het decreet van 16 mei 2002 betreffende de Vu le décret du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans
gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit, inzonderheid op artikel 9; l'enseignement supérieur hors universités, notamment l'article 9;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004
juni 2004 houdende organisatie van de uniforme verzameling medische organisant le recueil standardisé d'informations sanitaires en
gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 application des décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de
betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 la santé à l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la
betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de santé dans l'enseignement supérieur hors université;
universiteit;
Gelet op het advies van de Commissie voor de gezondheidspromotie op Vu l'avis de la Commission de promotion de la santé à l'école, donné
school, gegeven op 27 april 2006; le 27 avril 2006;
Gelet op het advies nr. 03/2006 van de Commissie voor de Bescherming Vu l'avis n° 03/2006 de la Commission de Protection de la Vie privée,
van de Persoonlijke Levensfeer, gegeven op 18 januari 2006; rendu le 18 janvier 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 avril 2006;
april 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 april 2006; Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 21 avril 2006;
Gelet op het advies nr. 40.468/4 van de Raad van State, gegeven op 31 Vu l'avis n° 40.468/4 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2006 en
mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op de conclusies van de werkgroep betreffende de verzameling van Considérant les conclusions du groupe de travail relatif au recueil de
gegevens, die samengesteld is uit vertegenwoordigers van de diensten données, composé de représentants de services et de centres, du
en centra, van het kabinet van de Minister van Gezondheid, van de Cabinet de la Ministre ayant la Santé dans ses attributions, de la
Algemene Directie Gezondheid, van een gemeenschapsdienst voor de Direction générale de la Santé, d'un service communautaire de
gezondheidspromotie, van het ETNIC (Overheidsbedrijf voor de Nieuwe promotion de la santé, de l'ETNIC et d'informaticiens;
Informatie- en Communicatietechnologieën) en informatici;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan Sur proposition de la Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse
de Jeugd en Gezondheid; et de la Santé;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 7 juli 2006, Vu la délibération du Gouvernement du 7 juillet 2006,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering van

Article 1er.L'article 2 alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la

de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 houdende organisatie van de Communauté française du 3 juin 2004 organisant le recueil standardisé
uniforme verzameling medische gegevens met toepassing van de decreten d'informations sanitaires en application des décrets du 20 décembre
van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et du 16 mai 2002
van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors
onderwijs buiten de universiteit, wordt vervangen als volgt : universités, est remplacé comme suit :
« De modellen van uniforme verzameling medische gegevens bedoeld in « Les modèles de recueil standardisé d'informations sanitaires, prévus
artikel 8 van het decreet van 20 december 2001 betreffende de par l'article 8 du décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion
gezondheidspromotie op school en in artikel 9 van het decreet van 16 de la santé à l'école et par l'article 9 du décret du 16 mai 2002
mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors
buiten de universiteit, worden door de Regering vastgesteld. » universités sont fixés par le Gouvernement ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° Het derde lid wordt vervangen als volgt : 1° L'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante :
« De diensten en centra gebruiken ofwel een software naar keuze, ofwel « Les services et les centres utilisent, soit un logiciel de leur
een website die de Franse Gemeenschap gratis ter hunne beschikking choix, soit un site internet mis gratuitement à leur disposition par
stelt. »; la Communauté française. »;
2° Het vierde lid wordt vervangen als volgt : 2° L'alinéa 4 est remplacé par la disposition suivante :
De gegevens die in XML-formaat worden behandeld, worden jaarlijks, « Les données traitées sous format XML sont transmises annuellement,
uiterlijk op 15 november, per aangetekende brief aan de Algemene au plus tard le 15 novembre, à la Direction générale de la Santé du
Directie Gezondheid van het Ministerie van de Franse Gemeenschap per Ministère de la Communauté française, soit via l'interface WEB, soit
Web interface, ofwel per CD rom drager gestuurd. » sur support CD rom envoyé par courrier recommandé. »

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté un deuxième alinéa, rédigé comme

ingevoegd, luidend als volgt : suit, est inséré :
« De nadere regels voor de behandeling van gegevens zijn de volgende : « Les modalités de traitement des données sont les suivantes :
a) de verzamelde gegevens worden volledig anoniem teruggegeven; a) les données récoltées sont rendues complètement anonymes;
b) de identificatiegegevens worden fysiek onderscheid van de medische b) les données signalétiques sont physiquement disjointes des données
gegevens; médicales;
c) de personeelsleden die toegang hebben tot de gegevens, worden bij c) les membres du personnel habilités à avoir accès aux données sont
naam geïdentificeerd; identifiés nominativement;
d) de resultaten van de gegevensanalyse worden in de vorm van d) les résultats de l'analyse des données sont communiqués à la
geaggregeerde tabellen aan de Algemene Directie Gezondheid van het Direction générale de la Santé du Ministère de la Communauté
Ministerie van de Franse Gemeenschap meegedeeld; française, sous forme de tableaux agrégés;
e) alle gegevens worden vernietigd op de uiterste termijn van het e) toutes les données sont détruites au terme ultime du projet de
project van gegevensverzameling. » collecte des données. »

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition

« De geautomatiseerde behandeling van de gegevens bedoeld in artikel 3 suivante : « Le traitement automatisé des données visé à l'article 3 est réalisé
gebeurt voor de schooljaren bepaald in de volgende tabel : pour les années scolaires visées dans le tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
». ».

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° Het derde lid wordt vervangen als volgt : 1° L'alinéa 3 est remplacé comme suit :
« Bovendien zal een globale evaluatie van de verzameling tijdens het « Il procédera, en outre, à une évaluation globale du recueil lors de
schooljaar 2009-2010 plaatsvinden. Een verslag zal uiterlijk op 1 l'année scolaire 2009-2010. Un rapport est rendu au plus tard le 1er
september 2010 uitgebracht worden. » septembre 2010. »
2° Het vierde lid, eerste streepje, wordt vervangen als volgt : 2° L'alinéa 4, 1er tiret est remplacé comme suit :
« - een vertegenwoordiger van elke erkende gemeenschapsdienst voor de « - un représentant de chaque service communautaire de promotion de la
gezondheidspromotie; » santé agréé; »
3° Het vierde lid, derde streepje, wordt geschrapt; 3° L'alinéa 4, 3e tiret est supprimé;
4° Het vierde lid, vierde streepje, wordt vervangen als volgt : 4° L'alinéa 4, 4e tiret est remplacé comme suit :
« - een informaticadeskundige ». « - un expert informaticien ».

Art. 6.De bijlage van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'annexe du même arrêté est abrogée.

Art. 7.De artikelen 1 en 4 van dit besluit hebben uitwerking met

Art. 7.Les articles 1er et 4 du présent arrêté produisent leurs

ingang van 1 september 2005. effets le 1er septembre 2005.

Art. 8.De Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheid behoort, wordt

Art. 8.Le Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juli 2006. Bruxelles, le 7 juillet 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^