Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de inrichtingen en vestigingen voor onderwijs voor sociale promotie die voor positieve discriminatie in aanmerking komen voor het jaar 2006 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des établissements et implantations d'enseignement de promotion sociale bénéficiaires de discriminations positives pour l'année 2006 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de lijst van de inrichtingen en vestigingen voor | fixant la liste des établissements et implantations d'enseignement de |
onderwijs voor sociale promotie die voor positieve discriminatie in | promotion sociale bénéficiaires de discriminations positives pour |
aanmerking komen voor het jaar 2006 | l'année 2006 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
discriminatie, gewijzigd op 29 maart 2001, inzonderheid op artikel 54; | de discriminations positives, modifié le 29 mars 2001, notamment l'article 54; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juillet |
juli 2005 tot vaststelling van het percentage of het aantal | 2005 fixant la proportion ou le nombre de demandeurs d'emploi et de |
werkzoekenden en begunstigden van het leefloon (vroeger het | |
bestaansminimum genoemd) boven hetwelk een inrichting of een | bénéficiaires du minimum de moyens d'existence au-delà desquels un |
vestigingsplaats voor onderwijs voor sociale promotie beschouwd kan | établissement ou une implantation d'enseignement de promotion sociale |
worden als een inrichting of een vestigingsplaats die positieve | peuvent être considérés comme établissement ou implantation |
discriminatie geniet; | bénéficiaires de discriminations positives; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 29 december 2005; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 29 décembre 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 20 janvier 2006; |
januari 2006; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor het onderwijs voor sociale | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale |
promotie van 29 september 2005 betreffende de lijst van de | du 29 septembre 2005 relatif à la liste des établissements |
inrichtingen voor onderwijs voor sociale promotie die voor 2006 in | d'enseignement de promotion sociale bénéficiaires de discriminations |
aanmerking komen voor positieve discriminatie; | positives pour 2006; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'enseignement |
leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie; | obligatoire et de l'enseignement de promotion sociale, après |
Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De lijst van de inrichtingen of vestigingen voor onderwijs voor sociale promotie die voor positieve discriminatie in aanmerking komen voor het jaar 2006 is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. Art. 3.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale Promotie behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 20 januari 2006. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
délibération, Arrête : Article 1er.La liste des établissements ou implantations d'enseignement de promotion sociale bénéficiaires de discriminations positives pour l'année 2006 est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. Art. 3.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement de Promotion sociale dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Fait à Bruxelles, le 20 janvier 2006. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de l'Enseignement de Promotion sociale, Mme M. ARENA Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2006 approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2006 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2006, conformément aux articles 58 et 59 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |