Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/11/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende samenstelling van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende samenstelling van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant composition du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende samenstelling van de Hoge Adviesraad voor filosofische portant composition du Conseil consultatif supérieur des cours
cursussen philosophiques
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 3 juni 2005 tot oprichting van de Hoge Vu le décret du 3 juin 2005 créant le Conseil consultatif supérieur
Adviesraad voor filosofische cursussen, inzonderheid op artikel 3; des cours philosophique, notamment l'article 3;
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie en van de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale et de la
Vice-Presidente en Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
onderzoek en Internationale betrekkingen; Recherche scientifique et des Relations internationales;
Overwegende dat het Centraal Israëlitisch Consistorie van België, het Considérant que le Consistoire central israélite de Belgique, le SEREO
« SEREO » en de Executieve van de Moslims van België verklaren dan zij et l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclarent qu'ils sont dans
niet in staat zijn een vrouwelijke vertegenwoordiger aan te stellen l'impossibilité de désigner un représentant de sexe féminin
die hen zou kunnen vertegenwoordigen binnen de Hoge Adviesraad voor susceptible de les représenter au sein du Conseil consultatif
filosofische cursussen, en dat zij dus onmogelijk actief deel kunnen supérieur des cours philosophiques, il leur est donc impossible de
nemen aan de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het decreet van prendre une part active dans la mise en oeuvre des dispositions du
17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation
mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;
Overwegende dat de « CSC-Enseignement » in haar brief van 20 oktober Considérant que la CSC-Enseignement déclare, dans son courrier du 20
2005 verklaart dat zij niet in staat is een vrouwelijke octobre 2005, qu'elle est dans l'impossibilité de désigner un
vertegenwoordiger aan te stellen die haar zou kunnen vertegenwoordigen représentant de sexe féminin susceptible de la représenter au sein du
binnen de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, en dat zij dus Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques, il lui est
onmogelijk actief deel kan nemen aan de tenuitvoerlegging van de donc impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre du
bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation
gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;
Considérant que la CGSP Secteur « Enseignement » déclare, dans son
Overwegende dat de « CGSP » Onderwijssector in haar brief van 27 courrier du 27 octobre 2005, qu'elle est dans l'impossibilité de
oktober 2005 verklaart dat zij niet in staat is een vrouwelijke désigner un représentant de sexe féminin susceptible de la représenter
vertegenwoordiger aan te stellen die haar zou kunnen vertegenwoordigen au sein du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques, il
binnen de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, en dat zij dus lui est donc impossible de prendre une part active dans la mise en
onmogelijk actief deel kan nemen aan de tenuitvoerlegging van de
bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de oeuvre du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la
gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, ingesteld

Article 1er.Le Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques

bij het decreet van 3 juni 2005, wordt als volgt samengesteld : institué par le décret du 3 juin 2005 est composé comme suit :
A. Vertegenwoordigers van de filosofische cursussen : A. Représentant les cours philosophiques :
1° Als vertegenwoordigers van de niet-confessionele zedenleer : 1° En tant que représentants de la morale non confessionnelle :
- Mevr. Hélène HASARD; - Mme Hélène HASARD;
- Mevr. Jacqueline LUC. - Mme Jacqueline LUC.
2° Als vertegenwoordigers van de katholieke godsdienst : 2° En tant que représentants de la religion catholique :
- de heer Jean-Marie VIRLET; - M. Jean-Marie VIRLET;
- de heer Philippe LESO. - M. Philippe LESO.
3° Als vertegenwoordigers van de protestantse godsdienst : 3° En tant que représentants de la religion protestante :
- Mevr. Gabriela RADEMACHER-DE RIDDER; - Mme Gabriela RADEMACHER-DE RIDDER;
- de heer Guy RAINOTTE. - M. Guy RAINOTTE.
4° Als vertegenwoordigers van de israëlitische godsdienst : 4° En tant que représentants de la religion israélite :
- de heer Albert GUIGUI; - M. Albert GUIGUI;
- de heer Julien KLENER. - M. Julien KLENER.
5° Als vertegenwoordigers van de orthodoxe godsdienst : 5° En tant que représentants de la religion orthodoxe :
- Mevr. Christine VANDE PITTE; - Mme Christine VANDE PITTE;
- de heer Christophe D'ALOISIO. - M. Christophe D'ALOISIO.
6° Als vertegenwoordigers van de islamitische godsdienst : 6° En tant que représentants de la religion islamique :
- de heer Salah ECHALLAOUI; - M. Salah ECHALLAOUI;
- de heer Hassan JARFI. - M. Hassan JARFI.
B. Vertegenwoordigers van de vakverenigingen : B. Représentant les organisations syndicales :
1° Als vertegenwoordigers van de « C.G.S.P. » - Onderwijssector : 1° En tant que représentants de la C.G.S.P. - Secteur « Enseignement »
- de heer Michel VRANCKEN; : - M. Michel VRANCKEN;
- de heer Jean-Pierre VANROYE. - M. Jean-Pierre VANROYE.
2° Als vertegenwoordigers van het « SLFP » : 2° En tant que représentants du SLFP :
- Mevr. Antonia FUDA; - Mme Antonia FUDA;
- de heer Jacques PIRET. - M. Jacques PIRET.
3° Als vertegenwoordigers van de « CSC-Enseignement » : 3° En tant que représentants de la CSC-Enseignement :
- de heer Michel DESMEDT; - M. Michel DESMEDT;
- de heer Marc PAYEN. - M. Marc PAYEN.
C. Vertegenwoordigers van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : C. Représentant l'enseignement organisé par la Communauté française :
- Mevr. Martine HERPHELIN, Adjunct-Directeur-Generaal; - Mme Martine HERPHELIN, Directrice générale adjointe;
- de heer Jean STEENSELS, Adjunct-Directeur-Generaal. - M. Jean STEENSELS, Directeur général adjoint.
D. Vertegenwoordigers van het officieel gesubsidieerd onderwijs : D. Représentant l'enseignement officiel subventionné :
1° Aangesteld door de « Conseil de l'Enseignement des Communes et des 1° Désigné par le Conseil de l'Enseignement des Communes et des
Provinces » : Provinces :
- de heer Christian LECLERCQ. - M. Christian LECLERCQ.
2° Aangesteld door de « CPEONS » : 2° Désignée par le CPEONS :
- Mevr. Bernadette RASQUIN. - Mme Bernadette RASQUIN.
E. Vertegenwoordigers van het vrij gesubsidieerd onderwijs E. Représentant l'enseignement libre subventionné
1° Als vertegenwoordigers van het confessioneel gesubsidieerd vrij 1° En tant que représentants de l'enseignement libre subventionné
onderwijs : confessionnel :
- Mevr. Myriam TONUS; - Mme Myriam TONUS;
- Mevr. Myriam GESCHE. - Mme Myriam GESCHE.
2° Als vertegenwoordiger van het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij 2° En tant que représentant de l'enseignement libre subventionné non
onderwijs : confessionnel :
- Mevr. Françoise GUILLAUME. - Mme Françoise GUILLAUME.
F. Als Inspecteurs-generaal van het door de Franse Gemeenschap F. En tant qu'Inspecteurs généraux de l'enseignement organisé ou
georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs : subventionné par la Communauté française :
- de heer Christian SOL; - M. Christian SOL;
- de heer Maurice BUSTIN; - M. Maurice BUSTIN;
- de heer Claude BOUCHER. - M. Claude BOUCHER.
G. Als Directeurs-generaal van het door de Franse Gemeenschap G. En tant que Directeurs généraux de l'enseignement organisé ou
georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs : subventionné par la Communauté française :
- Mevr. Lise-Anne HANSE; - Mme Lise-Anne HANSE;
- de heer Alain BERGER. - M. Alain BERGER.
H. Als vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap : H. Représentant le Gouvernement de la Communauté française :
- de heer Toni PELOSATO; - M. Toni PELOSATO;
- Mevr. Deborah GUSTIN; - Mme Deborah GUSTIN;
- Mevr. Gwendoline ALLAIN; - Mme Gwendoline ALLAIN;
- de heer Arthur BELLEFLAMME. - M. Arthur BELLEFLAMME.
I. Als vertegenwoordigers van de ouderverenigingen : I. Représentant les organisations de parents d'élèves :
1° Als vertegenwoordiger van de « UFAPEC » : 1° En tant que représentant de l'UFAPEC :
- Mevr. Geneviève HUMBLET. - Mme Geneviève HUMBLET.
2° Als vertegenwoordiger van de « FAPEO » : 2° En tant que représentants de la FAPEO :
- Mevr. Julie FRAITEUR; - Mme Julie FRAITEUR;
- de heer Philippe SCHWARZENBERGER; - M. Philippe SCHWARZENBERGER;
- de heer Pierre SPEHL. - M. Pierre SPEHL.

Art. 2.Het Secretariaat van de Raad wordt waargenomen door een

Art. 2.Le secrétariat du Conseil est assuré par un fonctionnaire

ambtenaar van de algemene dienst sturing van het opvoedingssysteem. attaché au service général du pilotage du système éducatif.

Art. 3.De leden van de Raad genieten noch presentiegeld, noch

Art. 3.Les membres du Conseil ne bénéficient ni de jetons de

vergoedingen voor reiskosten. présence, ni des indemnités pour frais de parcours.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2005.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er décembre 2005.

Art. 5.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en

Art. 5.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire

het Onderwijs voor Sociale promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. et de Promotion sociale, est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 november 2005. Bruxelles, le 18 novembre 2005.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor Sociale Promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Vice-Presidente en Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
onderzoek en Internationale Betrekkingen, Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET. Mme M.-D. SIMONET
^