← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. "Service laïque d'Aide aux Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, te 6800 Libramont", als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. "Service laïque d'Aide aux Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, te 6800 Libramont", als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. "Service laïque d'Aide aux Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, à 6800 Libramont, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot erkenning van de V.Z.W. "Service laïque d'Aide aux Justiciables et | portant agrément de l'A.S.B.L. "Service laïque d'Aide aux Justiciables |
aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, te | et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, |
6800 Libramont", als dienst voor sociale hulpverlening aan | à 6800 Libramont, en tant que service d'aide sociale aux détenus de |
gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau | l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001, | Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001, modifié |
gewijzigd bij het decreet van 28 april 2004, betreffende de sociale | par le décret du 28 avril 2004, relatif à l'aide sociale aux détenus |
hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale | en vue de leur réinsertion sociale; |
reïntegratie; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre |
december 2001, gewijzigd bij het besluit van 10 juni 2004, tot | 2001, modifié par l'arrêté du 10 juin 2004, portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale | décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue |
hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale | de leur réinsertion sociale; |
reïntegratie; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 novembre |
november 2003 tot erkenning van de V.Z.W. "Service Laïque d'Aide aux | 2003 portant agrément de l'A.S.B.L. "Service Laïque d'Aide aux |
Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place | Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place |
Communale 21-25, te 6800 Libramont, als dienst voor sociale | Communale 21-25, à 6800 Libramont, en tant que service d'aide sociale |
hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau; | aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 25 août 2005; |
augustus 2005; Overwegende dat aan alle voorwaarden tot erkenning, zoals ze bepaald | Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles qu'elles sont |
zijn in artikel 5 van het decreet en in de artikelen 15 en 16 van het | définies à l'article 5 du décret et aux articles 15 et 16 de l'arrêté, |
besluit, voldaan is; | sont remplies; |
Overwegende dat de voorlopige erkenning geleverd bij het besluit van | Considérant que l'agrément à l'essai délivré par l'arrêté du |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 november 2003 verlengd kan | Gouvernement de la Communauté française du 7 novembre 2003 peut être |
worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, § 2, 2e lid, van | prolongé, conformément aux dispositions de l'article 7, § 2, alinéa 2, |
het decreet, | du décret, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De V.Z.W. "Service Laïque d'Aide aux Justiciables et aux | Article unique. L'A.S.B.L. "Service Laïque d'Aide aux Justiciables et |
Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, te 6800 | aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, à |
Libramont, wordt vanaf 1 oktober 2005 voor 4 jaar erkend als dienst | 6800 Libramont, est agréée pour 4 ans à partir du 1er octobre 2005 en |
voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk | tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement |
arrondissement Neufchâteau. | judiciaire de Neufchâteau. |
Brussel, 14 september 2005. | Bruxelles, le 14 septembre 2005. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |