Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/10/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van de "Office de la Naissance et de l'Enfance" "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van de "Office de la Naissance et de l'Enfance" Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 OKTOBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 22 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van de "Office portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office
de la Naissance et de l'Enfance" de la Naissance et de l'Enfance
De Regering van de Franse Gemeenschap,
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la
"Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort : "O.N.E.", Naissance et de l'Enfance, en abrége : "O.N.E.", notamment l'article
inzonderheid op artikel 7; 7;
Gelet op de oproep tot kandidaten, goedgekeurd door de Regering van de Vu l'appel à candidatures approuvé par le Gouvernement de la
Franse Gemeenschap bij haar vergadering van 27 augustus 2004 en Communauté française en sa séance du 27 août 2004 et publié par le
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 2004; Moniteur belge du 6 septembre 2004;
Overwegende dat twaalf kandidatuurbrieven uiterlijk op 24 september Attendu que douze candidatures ont été envoyées au plus tard le 24
2004 werden toegezonden; dat de kandidaturen ontvankelijk zijn; septembre 2004; que les candidatures sont recevables;
Gelet op de kandidatuurdossiers; Vu les dossiers de candidature;
Overwegende dat de leden van de raad van bestuur, volgens artikel 7, §
1, van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de "Office Attendu que selon l'article 7, § 1er, du décret du 17 juillet 2002
de la Naissance et de l'Enfance", afgekort : "O.N.E.", benoemd worden portant création de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en
met toepassing van de evenredige vertegenwoordiging van de politieke abrégé : "O.N.E.", les membres du Conseil d'administration sont nommés
fracties die erkend zijn binnen de Raad van de Franse Gemeenschap, met par application de la représentation proportionnelle des groupes
toepassing van de methode van D'HONDT, waarbij geen rekening wordt politiques reconnus au sein du Conseil de la Communauté française,
gehouden met de politieke fracties die de democratische beginselen avec application de la méthode D'HONDT, sans prise en compte du ou des
niet zouden in acht nemen die, inzonderheid, uitgevaardigd zijn in het groupes, qui ne respecteraient pas les principes démocratiques
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de
vrijheden, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981
door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la
1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la
négation, la minimisation, la justification ou l'approbation des
of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door génocides commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde
het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd. guerre mondiale ou tout autre forme de génocide;
Dat volgens paragraaf 2 van dezelfde bepaling de bestuurders worden Que selon le paragraphe 2 de la même disposition, les Administratrices
benoemd op grond van het aanvullend karakter van hun bevoegdheden in et les Administrateurs sont nommés en fonction de la complémentarité
de aangelegenheden betreffende de kinderen, meer bepaald in verband de leurs compétences dans les matières de l'enfance, particulièrement
met de opdrachten van de Dienst, en het openbaar beheer, inzonderheid en lien avec les missions de l'Office, et de la gestion publique,
in zijn begrotings- en rechtsaspecten; dat de raad van bestuur particulièrement dans les aspects budgétaires et juridiques; que le
samengesteld is uit hoogstens twee derde van de leden van hetzelfde Conseil d'administration est composé de maximum deux tiers des membres
geslacht, dat hoogstens één derde van de raad van bestuur de du même sexe; qu'un tiers du Conseil d'administration au plus a la
hoedanigheid heeft van personeelslid of van verantwoordelijke van een qualité de membre du personnel ou de responsable d'un service ou d'une
dienst of een instelling bedoeld in artikel 2 van het decreet van 17 institution visé à l'article 2 du décret du 17 juillet 2002, un tiers
juli 2002, waarbij hoogstens één derde van de raad van bestuur de du Conseil d'administration au plus ayant la qualité de mandataire
hoedanigheid van verkozen of benoemde politieke mandataris heeft. politique élu ou nommé;
Dat de ontvangen kandidaturen in het licht van die criteria moeten Que c'est au regard de ces critères qu'il convient d'examiner les
worden onderzocht en vergeleken, en dat een keuze moet worden gedaan; candidatures reçues, de les comparer et de faire un choix;
Overwegende dat de heer Georges BOVY het bewijs levert van een Attendu que M. Georges BOVY justifie d'une expérience importante, de
belangrijke ervaring, van hoog niveau, als beheerder van het "Centre haut niveau, en qualité de gestionnaire du Centre Hospitalier
Hospitalier Universitaire de Liège"; dat hij de enige kandidaat is die Universitaire de Liège; qu'il est le seul des candidats à justifier
het bewijs levert van een beheerservaring op een dergelijk niveau; dat une expérience de gestion à un tel niveau; qu'à cela s'ajoute qu'en
hij bovendien als Commissaris van de Regering bij verschillende qualité de Commissaire du Gouvernement auprès de diverses institutions
instellingen zoals de "Université de Liège", de "Faculté Universitaire comme l'Université de Liège, la Faculté Universitaire de Gembloux, le
de Gembloux", en het "Centre Hospitalier Universitaire de Liège", het Centre Hospitalier Universitaire de Liège, il justifie de l'expérience
bewijs levert van een ervaring op het gebied van toezicht op een
overheidsinstelling; dat hij sedert twee jaar het voorzitterschap van du contrôle d'une institution publique; qu'il a assuré depuis deux ans
de Raad van Bestuur van de "Office de la Naissance et de l'Enfance" la Présidence du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance
heeft waargenomen; et de l'Enfance;
Overwegende dat Mevr. Claudia CAMUT licentiaat in de criminologie is, Attendu que Mme Claudia CAMUT est licenciée en criminologie; qu'elle
dat ze sedert veel jaren werkzaam is in verenigingen, instellingen of s'investit depuis de nombreuses années au sein de mouvements
federaties die werken op het gebied van het kinderbeleid; dat ze associatifs, d'institutions ou de fédérations oeuvrant dans le domaine
sedert 1994 zitting heeft in de raad van bestuur van de O.N.E., en dat de l'enfance; qu'elle siège depuis 1994 au sein du Conseil
ze in die hoedanigheid een diepgaande kennis en ervaring heeft van de d'administration de l'O.N.E. et qu'à ce titre elle a acquis une
werking van de O.N.E.; connaissance et une expérience approfondies du fonctionnement de l'O.N.E.;
Overwegende dat de heer Philippe DELFOSSE het bewijs levert van een Attendu que M. Philippe DELFOSSE justifie d'une expérience dans le
ervaring op het gebied van hulpverlening aan de jeugd als directeur secteur de l'aide à la jeunesse comme directeur d'un service d'action
van een dienst voor actie in open milieu; dat hij een Brusselse
federatie van kinderopvangvoorzieningen animeert en voorzit, of het nu en milieu ouvert; qu'il anime et préside une fédération bruxelloise de
gaat om de opvang van het kleine kind of de buitenschoolse opvang; dat structures d'accueil de l'enfant, que ce soit de la petite enfance ou
hij deskundig is geworden inzake gezinsbeleid; extrascolaire; qu'il a développé une expertise dans le cadre des
politiques familiales;
Overwegende dat Mevr. Marie-Paule JEANNEE maatschappelijke Attendu que Mme Marie-Paule JEANNEE est infirmière graduée sociale;
gegradueerde verpleegster is; dat ze tegelijk directrice van een qu'elle est à la fois directrice d'une crèche et engagée dans une
crèche is en dat ze tewerkgesteld is in een federatie die de Fédération de regroupement des milieux d'accueil du réseau associatif;
opvangvoorzieningen van het verenigingsnetwerk overkoepelt; dat ze
sedert 1988 zitting heeft in de raad van bestuur van de "O.N.E." en qu'elle siège depuis 1988 au sein du Conseil d'administration de
dat ze in die hoedanigheid een diepgaande kennis en ervaring heeft van l'O.N.E. et qu'à ce titre elle a acquis une connaissance et une
de werking van de "O.N.E."; dat ze lid is van het Waarnemingscentrum expérience approfondies du fonctionnement de l'O.N.E.; qu'elle est
voor het Jonge Kind te Brussel; membre de l'Observatoire du jeune enfant de Bruxelles;
Overwegende dat de heer Jean-Pierre MARIQUE het bewijs levert van een Attendu que M. Jean-Pierre MARIQUE justifie d'une expérience de
beheerservaring zowel in de privé-sector als in de overheidssector; gestion tant dans le secteur privé que dans le secteur public; qu'il a
dat hij deelgenomen heeft aan en de plaatselijke initiatieven kent die participé et connaît les initiatives locales prises dans des domaines
werden genomen op gebieden die de opdrachten van de Dienst uitmaken, constituant les missions de l'Office, notamment dans le cadre d'un
inzonderheid in het kader van een schepenmandaat; dat hij sedert 2000 mandat scabinal; qu'il siège depuis 2000 au sein du Conseil
in de raad van bestuur van de "O.N.E." zitting heeft; d'administration de l'O.N.E.;
Overwegende dat Mevr. Thérèse TUTS licentiaat in de rechten is; dat Attendu que Mme Thérèse TUTS est licenciée en droit; que, notamment
ze, inzonderheid als lid van het parket voor de gezinszaken te Luik, comme membre du parquet de la Famille de Liège, elle a pu développer
een ervaring heeft opgedaan op het gebied van opvang en begeleiding une expérience en ce qui concerne la prise en charge et
van kinderen met problemen of in gevaar in het kader van het decreet l'accompagnement d'enfants en difficulté ou en danger dans le cadre du
van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de décret de la Communauté française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la
jeugd of de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming; jeunesse ou de la loi du 8 avril 1965 sur la protection de la jeunesse;
Overwegende dat de verschillende profielen van die kandidaten best Attendu que les profils différents de ces candidats sont de nature à
kunnen zorgen voor het aanvullend karakter van de leden van de raad assurer, au mieux, la complémentarité des membres du Conseil
van bestuur; dat dit laatste kenmerk, afgezien van de onbetwistbare d'administration; que cette dernière caractéristique, au regard des
kwaliteiten van de andere kandidaten, de gedane keuze kan qualités indéniables des autres candidats est de nature à justifier le
rechtvaardigen; dat blijkt dat die keuze beantwoordt aan de eisen choix qui est fait; qu'il apparaît qu'un tel choix rencontre
inzake evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties erkend l'exigence d'une représentation proportionnelle des groupes politiques
in de Raad van de Franse Gemeenschap en in overeenstemming is met de reconnus au sein du Conseil de la Communauté française et permet de
bepaling van artikel 7, § 2, tweede en derde leden van het decreet van respecter le prescrit de l'article 7, § 2, alinéas 2 et 3 du décret du
17 juli 2002 houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de
l'Enfance", afgekort "O.N.E."; l'Enfance, en abrégé "O.N.E.";
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2004; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 22 octobre 2004;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, Sur proposition de la Ministre de l'Enfance,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Tot lid van de raad van bestuur van de "Office de la

Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil

Naissance et de l'Enfance" worden benoemd : d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance :
De heer Georges BOVY; M. Georges BOVY;
Mevr. Claudia CAMUT; Mme Claudia CAMUT;
De heer Philippe DELFOSSE; M. Philippe DELFOSSE;
Mevr. Marie-Paule JEANNEE; Mme Marie-Paule JEANNEE.
De heer Jean-Pierre MARIQUE; M. Jean-Pierre MARIQUE;
Mevr. Thérèse TUTS. Mme Thérèse TUTS.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 oktober 2004.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 octobre 2004.

Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn wordt belast met de uitvoering

Art. 3.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent

van dit besluit. arrêté.
Brussel, 22 oktober 2004. Bruxelles, le 22 octobre 2004
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
C. FONCK C. FONCK
^