Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de bevoegdheidsdelegaties voor de Vaste uitgaven van de Kabinetten van de Franse Gemeenschap voor de Vaste Bijstandsdienst inzake administratieve en geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux délégations de pouvoirs en matière de dépenses fixes des Cabinets de la Communauté française pour le Service permanent d'Assistance en matière administrative et pécuniaire des Cabinets |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de bevoegdheidsdelegaties voor de Vaste uitgaven van de | relatif aux délégations de pouvoirs en matière de dépenses fixes des |
Kabinetten van de Franse Gemeenschap voor de Vaste Bijstandsdienst | Cabinets de la Communauté française pour le Service permanent |
inzake administratieve en geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten | d'Assistance en matière administrative et pécuniaire des Cabinets |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd; | que modifiée, |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op | Communautés et des Régions, notamment l'article 71, |
artikel 71; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juillet |
juli 2004 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 |
augustus 2004 houdende regeling van haar werking; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 | portant règlement de fonctionnement du Gouvernement de la Communauté française; |
juni 2005 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2005 |
van de Franse Gemeenschap; | relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 juni 2005; | française; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 juin 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van begroting van 24 juni 2005; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2005; |
Op de voordracht van de Minister-presidente, | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder « Dienst » : de Vaste Bijstandsdienst inzake administratieve en | par « Service », le Service permanent d'Assistance en matière |
geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten zoals opgericht bij het | administrative et pécuniaire des Cabinets tel que créé par l'arrêté du |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2005 | Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2005 relatif aux |
betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap. | Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté française. |
Art. 2.Er wordt delegatie verleend aan de houder van het ambt van |
Art. 2.Délégation est accordée au titulaire de la fonction de |
Adviseur, Dienstverantwoordelijke, om elke uitgave betreffende de | Conseiller, Responsable du Service, pour approuver et ordonnancer |
bezoldigingen en allocaties van het personeel van de ministeriële | toute dépense relative aux rémunérations et allocations du personnel |
kabinetten goed te keuren en te ordonnanceren, vastgelegd door de | |
primaire ordonnateur ten laste van de kredieten uitgetrokken op de | des Cabinets ministériels, engagée par l'ordonnateur primaire, à |
basisallocaties 11.01, 11.02 en 11.04 van de activiteitenprogramma's | charge des crédits prévus aux allocations de base 11.01, 11.02 et |
01, 02, 03, 04, 05 en 06 van de organisatieafdeling 06, van de | 11.04 des programmes d'activités 01, 02, 03, 04, 05 et 06 de la |
basisallocaties 11.02 en 11.04 van het activiteitenprogramma 60 van de | division organique 06, des allocations de base 11.02 et 11.04 du |
organisatieafdeling 10 en van de basisallocatie 11.06 van het | programme d'activités 60 de la division organique 10 et de |
activiteitenprogramma 50 van de organisatieafdeling 11 van Titel I van | l'allocation de base 11.06 du programme d'activités 50 de la division |
de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap | organique 11 du Titre Ier du budget général des dépenses de la |
Communauté française. | |
Art. 3.Bij afwezigheid of verhindering van de Adviseur, |
Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement du Conseiller, Responsable |
Dienstverantwoordelijke, worden de delegaties die hem werden verleend, | du Service, les délégations dont il est investi, sont à défaut de |
tenzij anders wordt bepaald, tijdens de duur van de afwezigheid en de | dispositions contraires, accordées pendant la durée de l'absence et de |
verhindering, toegekend aan de ambtenaar met de hoogste graad. | l'empêchement, à l'agent du service le plus élevé en grade. |
Art. 4.De voorafgaande bepalingen hebben niet als doel de primaire |
Art. 4.Les dispositions qui précèdent n'ont pas pour effet de |
ordonnateur de bevoegdheid te ontnemen alle bij dit besluit bedoelde | dessaisir les ordonnateurs primaires du pouvoir d'engager, d'approuver |
uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren. | et d'ordonnancer toutes dépenses visées par le présent arrêté. |
Art. 5.De Ministers, Leden van de Regering, worden, ieder wat hem |
Art. 5.Les Ministres, Membres du Gouvernement, sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005. |
Brussel, 15 juli 2005. | Bruxelles, le 15 juillet 2005. |
De Minister-Presidente, | La Ministre-Présidente, |
Mevr. M. ARENA De Vice-Minister, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET De Vice-Minister, Minister van Begroting en Financiën, M. DAERDEN De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, C. EERDEKENS De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, Mevr. F. LAANAN De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | Mme M. ARENA La Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations extérieures, Mme M.-D. SIMONET Le Vice-Président, Ministre du Budget et des Finances, M.DAERDEN Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, Cl. EERDEKENS La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, Mme F. LAANAN La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |