Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 03/03/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot stijving van en controle op het Intersyndicale Fonds voor de Sectoren van de Franse Gemeenschap wat betreft de sociaal-culturele sector "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot stijving van en controle op het Intersyndicale Fonds voor de Sectoren van de Franse Gemeenschap wat betreft de sociaal-culturele sector Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant l'alimentation et le contrôle du fonds intersyndical des secteurs de la Communauté française pour ce qui concerne le secteur socioculturel
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 3 MAART 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot stijving van en controle op het Intersyndicale Fonds voor de Sectoren van de Franse Gemeenschap wat betreft de sociaal-culturele sector De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 3 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant l'alimentation et le contrôle du fonds intersyndical des secteurs de la Communauté française pour ce qui concerne le secteur socioculturel Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté du 11 décembre 1995 relatif au contrôle administratif et
administratieve en begrotingscontrole; budgétaire;
Gelet op het decreet van 17 december 2003 betreffende de Vu le décret du 17 décembre 2003 relatif à l'emploi dans le secteur
werkgelegenheid in de sociaal-culturele sector en houdende diverse bepalingen; socioculturel et portant des dispositions diverses;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 25 février 2004;
februari 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 maart Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 1er mars 2004;
2004; Op de voordracht van de Minister van Begroting, de Minister van Sur proposition du Ministre du Budget, du Ministre de la Culture, de
Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, de Minister van Kunsten, la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, du Ministre des
Letteren en de Audiovisuele Sector; Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Intersyndicale Fonds van de Sectoren van de Franse

Article 1er.Le Fonds intersyndical des secteurs de la Communauté

Gemeenschap, hierna "het Fonds", gelegen Edelknaapstraat 69-75, te
1050 Brussel, op de rekening nr. 001-4087610-09, wordt jaarlijks door française, ci-après dénommé "le Fonds", sis rue du Page 69-75, à 1050
Bruxelles, au compte n° 001-4087610-09, est alimenté annuellement par
de Regering van de Franse Gemeenschap uitgetrokken op de le Gouvernement de la Communauté française sur l'allocation de base
basisallocatie 01.05.02 van organisatie-afdeling 11. 01.05.02 de la division organique 11.

Art. 2.Er wordt een maximumbedrag van 115.000 Euro bestemd voor de

Art. 2.Un montant maximum de 115.000 euros est destiné à permettre

toekenning van een syndicale premie aan de personeelsleden van de l'octroi d'une prime syndicale aux membres du personnel des secteurs
sociaal-culturele non-profit sectoren die onder de Paritaire commissie
329 ressorteren en werkelijk tewerkgesteld zijn in een vereniging non marchand socioculturel relevant de la Commission paritaire 329 et
effectivement occupés dans une association reconnue par la Communauté
erkend door de Franse Gemeenschap in een van de sectoren bedoeld bij française dans l'un des secteurs visés à l'article 1er du décret du 17
artikel 1 van het decreet van 17 december 2003 betreffende de décembre 2003 relatif à l'emploi dans le secteur socioculturel et
werkgelegenheid in de sociaal-culturele sector en houdende diverse portant des dispositions diverses, pour autant que ces personnes aient
bepalingen, voorzover deze personen de hoedanigheid bezitten van la qualité d'affiliés cotisants auprès d'une des organisations
bijdragende aangeslotene bij een van de in de Paritaire commissie 329 syndicales représentés en Commission paritaire 329 et considérée dès
vertegenwoordigde vakverenigingen en dientengevolge als lors comme "organisation syndicale représentative".
"representatieve vakvereniging" beschouwd.

Art. 3.De syndicale premies worden uitbetaald aan de personen bedoeld

Art. 3.Les primes syndicales sont payées aux personnes citées à

bij artikel 2 binnen de perken van de beschikbare kredieten en, l'article 2 dans la limite des crédits disponibles et, sauf cas de
behoudens geval van overmacht, gedurende het jaar dat volgt op de force majeure, dans le courant de l'année qui suit celle du paiement
betaling van hun bijdragen, genaamd "refertejaar". Het eerste de leurs cotisations, dénommée "année de référence". La première année
refertejaar is 2003. de référence est 2003.

Art. 4.De volgende elementen worden bepaald, mutatis mutandis, in

Art. 4.Les éléments suivants sont fixés, mutatis mutandis, en

overeenstemming met de desbetreffende reglementaire bepalingen in de concordance avec les dispositions réglementaires y relatives dans le
openbare sector : secteur public :
- het bedrag van de jaarlijkse premie (vanaf het refertejaar 2003); - le montant de la prime annuelle (à partir de l'année de référence 2003);
- de voorwaarden voor de toekenning ervan en de nadere regels voor de - ses conditions d'octroi et les modalités de sa réduction éventuelle;
mogelijke inperking ervan;
- de voorstelling en de rubrieken van het aanvraagformulier; - la présentation et les fonctions du formulaire de demande;
- het forfaitaire bedrag voor de administratieve werkingskosten. - le montant forfaitaire des frais administratifs de fonctionnement.

Art. 5.Elk jaar vraagt het Fonds, behoudens geval van overmacht, aan

Art. 5.Le Fonds réclame chaque année, sauf cas de force majeure, aux

de vakverenigingen - waarvan het eerst de representativiteit nagegaan organisations syndicales - dont il a préalablement vérifié la
heeft - een met redenen omklede schatting van de premies die représentativité - une estimation motivée des primes qui doivent être
uitbetaald moeten worden voor het vorige refertejaar. Op basis van payées pour l'année de référence précédente. Sur base de ces
deze schattingen : estimations, le Fonds :
- verdeelt het Fonds over de verscheidene vakverenigingen een voorraad - distribue à chaque organisation syndicale une provision de
gewaarmerkte aanvraagformulieren die door de verenigingen toegestuurd formulaires de demande authentifiés qui seront adressés par les
zullen worden aan het laatste gekende privé-adres van alle bijdragende organisations à la dernière adresse privée connue de tous leurs
aangeslotenen voor het refertejaar;
- dient, desgevallend, het Fonds bij de Minister van Begroting een met affiliés cotisants pour l'année de référence;
redenen omklede aanvraag om voorschot te verlenen waarvan het totaal - introduit, s'il échet, auprès du Ministre du Budget une demande
bedrag 50 % bedraagt van de geschatte premies en van de erbij horende d'avance dûment justifiée et s'élevant à 50 % du montant total des
werkingskosten. primes estimées et des frais de fonctionnement y afférents.

Art. 6.Het Fonds centraliseert de gedetailleerde afrekening van de

Art. 6.Le Fonds centralise le décompte détaillé des primes effectives

werkelijke premies en kan op deze basis een bijkomend voorschot et peut solliciter sur cette base une avance complémentaire à
aanvragen ten belope van maximum 85 % van het totale bedrag. concurrence de 85 % maximal du montant total.

Art. 7.De Minister van Begroting gaat over tot de uitbetaling van de

Art. 7.Le Ministre du Budget procède à la liquidation des avances dès

voorschotten zodra hij de aanvragen en de verantwoordingsbijlagen réception des demandes et des annexes justificatives évoquées aux
bedoeld bij de artikelen 5 en 6 heeft ontvangen. Deze voorschotten articles 5 et 6. Le Fonds répartit ces avances dès leur encaissement,
worden, zodra geïnd, door het Fonds verdeeld over de representatieve entre les organisations représentatives, proportionnellement à leurs
vakverenigingen, evenredig met hun respectieve behoeften. besoins respectifs.

Art. 8.Het Fonds brengt samen alle staten voor de uitbetaalde premies

Art. 8.Le Fonds recueille le relevé des primes qui ont été payées -

- zoals opgesteld door iedere representatieve vereniging -, de tel qu'établi par chaque organisation représentative -, les
aanvraagformulieren ingevuld door de begunstigde aangeslotenen en de formulaires de demande complétés par les affiliés bénéficiaires et les
betalingsbewijsstukken. preuves de paiement.
Het gaat over tot de controle op de vorderingen door alle onderzoeksmiddelen die het nodig acht, bepaalt en gaat over tot de uitbetaling van het definitieve bedrag door hem bepaald voor iedere representatieve vereniging. Daarna zendt het aan de Minister van Begroting een echt verklaarde aangifte van schuldvordering over, begeleid van de volledige jaarlijkse stortingsbewijsstukken en het aantal verminderde premies (met onderscheiding van hun verminderingscijfer). De Minister van Begroting gaat over tot de vereffening van het verschuldigde saldo, zodra hij deze aangifte heeft ontvangen en de verantwoordingsbijlagen. II procède au contrôle des créances par tous les moyens d'investigation qu'il juge nécessaires, arrête et met en paiement le montant définitif revenant à chaque organisation représentative. II transmet ensuite au Ministre du Budget une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée de ses preuves de versement annuelles complètes et le nombre de primes réduites (en les distinguant selon leur taux de réduction). Le Ministre du Budget procède à la liquidation du solde dû, dès réception de cette déclaration et de ses annexes justificatives.

Art. 9.De bij het Fonds in archief opgenomen bewijskrachthebbende

Art. 9.Les documents probants archivés auprès du Fonds peuvent être

documenten, kunnen, elk ogenblik, ter plaatste nagezien worden : vérifiés, sur place, à tout moment :
- door een ambtenaar belast met de Inspectie van Cultuur - par un fonctionnaire chargé de l'Inspection de la Culture
- door de Commissarissen der Rekeningen. - par les commissaires aux Comptes.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 3 maart 2004. Bruxelles, le 3 mars 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports.
C. DUPONT Ch. DUPONT
De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel.
O. CHASTEL O. CHASTEL
^