Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor dragers van academische graden uitgereikt buiten de universiteit "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor dragers van academische graden uitgereikt buiten de universiteit Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors université
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 MEI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap dat 19 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les
dragers van academische graden uitgereikt buiten de universiteit porteurs de grades académiques délivrés hors université
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de definitie van Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur,
het hoger onderwijs en de integratie ervan in het Europese perspectief
van het hoger onderwijs en de herfinanciering van de universiteiten, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement
meer bepaald op artikel 51; supérieur et refinançant les universités, notamment son article 51;
Overwegende dat de maatregelen genomen in uitvoering van het Considérant que les mesures prises en exécution du décret du 5
progressief herroepen decreet van 5 september 1994 tot regeling van de septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des
universitaire studies en de academische graden, moeten worden grades académiques, abrogé progressivement, doivent s'adapter aux
aangepast aan de nieuwe bepalingen, rekening houdende met de nouvelles dispositions dans un souci de continuité juridique;
juridische continuïteit;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999
maart 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen toepasselijk op fixant les dispositions générales applicables à la détermination par
de vaststelling door de universitaire overheden van de bijkomende les autorités universitaires des conditions complémentaires auxquelles
voorwaarden waaraan de studenten, houders van een diploma van het les étudiants qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement
hoger onderwijs, moeten voldoen om universitaire studies van de tweede supérieur ont accès à des études universitaires de deuxième cycle et
cyclus te mogen aanvangen en tot wijziging van het besluit van 20 modifiant l'arrêté du 20 mars 1996 du Gouvernement de la Communauté
maart 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende française fixant les qualifications des grades académiques qui
vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en sanctionnent les études de base de premier et deuxième cycles ainsi
de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la
graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis, gewijzigd soutenance d'une thèse, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la
door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Communauté française du 19 décembre 2002;
december 2002; Gelet op de dringendheid van de goedkeuring, voor het begin van de Considérant l'urgence d'adopter, avant l'ouverture de la période
inschrijvingsperiode, van de noodzakelijke uitvoeringsmodaliteiten d'inscription, les mesures d'exécution indispensables à l'information
voor de informatie van de studenten en voor de organisatie van de des étudiants et à l'organisation des démarches d'inscription et
inschrijvingen en de toelating tot de studies; d'admission aux études;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28
van 28 april 2004 over het overleg met de representatieve avril 2004 sur la concertation avec les organisations représentatives
studentenorganisaties die moet worden voorzien overeenkomstig de des étudiants à organiser selon la procédure d'urgence;
noodprocedure;
Gelet op dit voorafgaand overleg van 7 mei 2004 met de representatieve Considérant cette concertation préalable du 7 mai 2004 avec les
studentenorganisaties; organisations représentatives des étudiants;
Gelet op de voorbereidende documenten van 4 mei 2004 opgemaakt door de Considérant les documents préparatoires du 4 mai 2004 élaborés par le
Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap; Conseil interuniversitaire de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 27 april 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 27 avril 2004;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 28 april 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget du 28 avril 2004;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28
van 28 april 2004 met betrekking tot het advies gevraagd aan de Raad avril 2004 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans
van State binnen een termijn van vijf werkdagen; le délai de cinq jours ouvrables;
Gelet op het advies nr. 37.175/2 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis n° 37.175/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2004, en
mei 2004 in toepassing van artikel 84, § 1, alinea 1, 2e lid, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'|fEtat;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek; l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt het volgende verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, l'on entend par :

decreet : het decreet van 31 maart 2004 betreffende de definitie van décret : le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement
het hoger onderwijs en de integratie ervan in het Europese perspectief supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de
van het hoger onderwijs en de herfinanciering van de universiteiten; l'enseignement supérieur et refinançant les universités;
besluit : het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 arrêté : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15
maart 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen toepasselijk op mars 1999 fixant les dispositions générales applicables à la
de vaststelling door de universitaire overheden van de bijkomende détermination par les autorités universitaires des conditions
voorwaarden waaraan de studenten, houder van een diploma van het hoger complémentaires auxquelles les étudiants qui sont porteurs d'un
onderwijs, moeten voldoen om universitaire studies van de tweede diplôme de l'enseignement supérieur ont accès à des études
cyclus te mogen aanvangen en tot wijziging van het besluit van 20 universitaires de deuxième cycle et modifiant l'arrêté du 20 mars 1996
maart 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende du Gouvernement de la Communauté française fixant les qualifications
vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en des grades académiques qui sanctionnent les études de base de premier
de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische et deuxième cycles ainsi que les qualifications du grade académique de
graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis. docteur conféré après la soutenance d'une thèse.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 51, § 1, alinea 1, 4e lid, van het

Art. 2.Conformément à l'article 51, § 1er, alinéa 1er, 4°, du décret,

decreet hebben de houders van een academische graad van master, op les porteurs d'un grade académique de master sanctionnant des études
basis van studies van de tweede cyclus van het lange type uitgereikt de deuxième cycle de type long délivré hors université ont accès aux
buiten de universiteit toegang tot de studies van de tweede cyclus aan études de deuxième cycle à l'université indiquées en annexe de
de universiteit aangeduid in bijlage van het besluit van 15 maart l'arrêté du 15 mars 1999, si les grades correspondants y sont classés
1999, op voorwaarde dat de overeenkomstige graden geklasseerd zijn in
de categorieën II of III. en catégories II ou III.
De bijkomende toelatingsvoorwaarden kunnen bestaan uit een of meerdere Les conditions complémentaires d'accès peuvent consister en un ou
bijkomende cursussen overeenkomstig de bepalingen van artikel 51, § 1, plusieurs enseignements supplémentaires, conformément aux dispositions
alinea 2 en 3, van het decreet. De tenuitvoerlegging van deze de l'article 51, § 1er, alinéas 2 et 3 du décret. La mise en oeuvre de
bepalingen kan de toegang tot bepaalde richtingen of opties van de ces dispositions peut limiter l'accès à certaines orientations ou
betreffende studies beperken. options des études visées.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 51, § 3, van het decreet hebben de

Art. 3.Conformément à l'article 51, § 3, du décret, les porteurs d'un

houders van een graad bachelor, op basis van studies van de eerste grade de bachelier sanctionnant des études de premier cycle de
overgangscyclus van een cursus van het lange type uitgereikt buiten de transition d'un cursus de type long délivré hors université ont accès
universiteit toegang tot de studies van de tweede cyclus aan de aux études de deuxième cycle à l'université indiquées en annexe de
universiteit aangeduid in bijlage van het besluit van 15 maart 1999, l'arrêté du 15 mars 1999, si les grades correspondants y sont classés
op voorwaarde dat de overeenkomstige graden geklasseerd zijn in de
categorieën II of III. en catégories II ou III.
Les conditions complémentaires d'accès peuvent consister en un ou
De bijkomende toelatingsvoorwaarden kunnen bestaan uit een of meerdere plusieurs enseignements supplémentaires et conduire, éventuellement, à
bijkomende cursussen en kunnen eventueel leiden tot een voorbereidend une année d'études préparatoire, conformément aux dispositions de
jaar, overeenkomstig de bepalingen van artikel 51, § 3, alinea's 2 en l'article 51, § 3, alinéas 2 et 3, du décret. La mise en oeuvre de ces
3, van het decreet. De tenuitvoerlegging van deze bepalingen kan de
toegang tot bepaalde richtingen of opties van de betreffende studies dispositions peut limiter l'accès à certaines orientations ou options
beperken. des études visées.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 51, § 3, van het decreet hebben de

Art. 4.Conformément à l'article 51, § 3, du décret, les porteurs d'un

houders van een graad bachelor, op basis van studies van de eerste
cyclus van het korte type toegang tot een voorbereidend jaar op de grade de bachelier sanctionnant des études de premier cycle de type
studies van de tweede cyclus aan de universiteit aangeduid in bijlage court ont accès à une année d'études préparatoire aux études de
van het besluit van 15 maart 1999, op voorwaarde dat de deuxième cycle à l'université indiquées en annexe de l'arrêté du 15
overeenkomstige graden geklasseerd zijn in de categorieën II of III. mars 1999, si les grades correspondants y sont classés en catégories
De bijkomende toelatingsvoorwaarden tot de tweede cyclus betreffen het II ou III. Les conditions complémentaires d'accès au deuxième cycle conduisent
voorafgaand verplicht slagen voor dit voorbereidend jaar zoals bedoeld nécessairement à la réussite préalable de cette année d'études
in het artikel 51, § 3, alinea 3, van het decreet. préparatoire au sens de l'article 51, § 3, alinéa 3, du décret.

Art. 5.Zonder afbreuk te doen aan de vorige artikelen, worden aan de

Art. 5.Sans préjudice des articles précédents, les porteurs d'un

houders van een academische graad uitgereikt buiten de universiteit grade académique délivré hors université se voient valoriser au moins
minstens 60 kredieten toegekend bij hun toelating tot de studies van 60 crédits lors de leur admission aux études de premier cycle à
de eerste cyclus aan de universiteit, als ze voldoen aan de l'université, s'ils sont dans une des conditions visées par l'arrêté
voorwaarden bedoeld in het besluit van 15 maart 1999. du 15 mars 1999.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année

2004-2005. académique 2004-2005.

Art. 7.De Minister die het Hoger Onderwijs en het Wetenschappelijk

Art. 7.Le ministre qui a l'Enseignement supérieur et la Recherche

Onderzoek onder haar bevoegdheid heeft, is belast met de uitvoering scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du
van onderhavig besluit. présent arrêté.
Brussel, 19 mei 2004. Bruxelles, le 19 mai 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. Fr. DUPUIS Mme Fr. DUPUIS
^