← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor de overdracht van overschotten tussen inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van eenzelfde net "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor de overdracht van overschotten tussen inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van eenzelfde net | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités de transfert des reliquats entre établissements d'enseignementspécialisé d'un même reseau |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 28 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de nadere regels voor de overdracht van overschotten | déterminant les modalités de transfert des reliquats entre |
tussen inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van eenzelfde net | établissements d'enseignementspécialisé d'un même reseau |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 166; | notamment l'article 166; |
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de |
Buitengewoon Onderwijs; | l'Enseignement spécial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overdracht van de overschotten tussen inrichtingen van |
Article 1er.Le transfert des reliquats entre établissements d'un même |
eenzelfde net maakt het voorwerp uit van een cessieovereenkomst. | réseau fait l'objet d'une convention de cession. |
Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde cessieovereenkomst wordt aan de |
Art. 2.La convention de cession visée à l'article 1er est transmise |
Algemene dienst Basisonderwijs en Gespecialiseerd Onderwijs ter | pour approbation au Service général de l'Enseignement fondamental et |
goedkeuring overgezonden. | de l'Enseignement spécialisé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Secundair en het |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire et l'Enseignement |
Buitengewoon Onderwijs behoren, is belast met de uitvoering van dit | spécial dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 28 april 2004. | Bruxelles, le 28 avril 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |