Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 17/12/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende het geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap van 17 december 2003 houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende het geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap van 17 december 2003 houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant statut pécuniaire du personnel scientifique des établissements scientifiques de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende het geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap van 17 december 2003 houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant statut pécuniaire du personnel scientifique des établissements scientifiques de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en modifiée par la loi spéciale du 8 août 1981 et la loi spéciale du 16
de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, plus
staatsstructuur, inzonderheid op artikel 87; particulièrement l'article 87;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van Vu l'Arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux,
de algemene principes, zoals gewijzigd; tel qu'il a été modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre
december 2003 houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke 2003 relatif au statut organique des établissements scientifiques de
instellingen van de Franse Gemeenschap; la Communauté française;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 19 maart 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 19 mars 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 27 mars 2003;
maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 17 december 2003; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 17 décembre 2003;
Gelet op het protocol nr. 291 van het Comité van Sector XVII, gesloten Vu le protocole n° 291 du Comité de Secteur XVII conclu le 4 juin
op 4 juni 2003; 2003;
Gelet op de beraadslaging van de Regering over de aanvraag aan de Raad Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
van State om binnen een termijn van hoogstens één maand advies te le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
verlenen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 november 2003 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2003 en application
ter uitvoering van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Begroting, Sur proposition du Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction
Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport; publique, de la Jeunesse et des Sports;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 17 december 2003, Vu la délibération du Gouvernement du 17 décembre 2003,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden CHAPITRE Ier - Généralités

Artikel 1.De wedden van het wetenschappelijk personeel van de

Article 1er.Les traitements du personnel scientifique des

wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap worden in établissements scientifiques de la Communauté française sont fixés par
weddeschalen bepaald. Die weddeschalen bestaan uit een minimumbedrag, des échelles. Ces échelles sont composées d'un montant minimum,
vermeerderd met bedragen die "trappen" heten en die voortvloeien uit augmenté de montants dénommés "échelons ", résultant des augmentations
tussentijdse verhogingen. intercalaires.
Het maximumbedrag bestaat uit de som van het minimumbedrag en alle Le montant maximum est constitué par la somme du montant minimum et de
trappen. tous les échelons.
Deze bedragen worden uitgedrukt in een aantal munteenheden dat met hun Ces montants sont exprimés en un nombre d'unités monétaires
jaarbedrag overeenstemt. correspondant à leur montant annuel.
Alle weddeschalen behoren tot de klasse "24 jaar". Toutes les échelles de traitements appartiennent à la classe "24 ans".

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté :

verwijst de uitdrukking "dienst van de Staat" naar elke l'expression "service de l'Etat" désigne tout service relevant d'un
niet-rechtspersoonlijke dienst die afhangt van een Belgische pouvoir législatif ou d'un pouvoir exécutif belge, ou encore, du
wetgevende macht of Belgische uitvoerende macht, of nog, van de pouvoir judiciaire et non constitué en personne juridique;
gerechtelijke macht; verwijst de uitdrukking "dienst van Afrika" naar elke l'expression "service d'Afrique" désigne tout service qui relevait du
niet-rechtspersoonlijke dienst die afhing van het gouvernement van Gouvernement du Congo belge ou du Gouvernement du Rwanda-Urundi et
Belgisch-Congo of van het gouvernement van Ruanda-Urundi; n'était pas constitué en personne juridique;
verwijst de uitdrukking "andere openbare diensten dan de diensten van l'expression "services publics autres que les services de l'Etat et
de Staat en de diensten van Afrika" naar : les services d'Afrique" désigne :
1° elke rechtspersoonlijke dienst die van een Belgische uitvoerende macht afhangt; 2° elke rechtspersoonlijke dienst die afhing van het gouvernement van Belgisch-Congo of van het gouvernement van Ruanda-Urundi; 3° elke dienst die afhangt van een provincie, een gemeente, een vereniging van gemeenten, een agglomeratie of een federatie van gemeenten alsook elke dienst die afhangt van een aan een provincie of gemeente ondergeschikte instelling; 4° elke andere instelling onder Belgisch recht, die voldoet aan collectieve noodwendigheden van lokaal of algemeen belang, en aan welker oprichting of bijzondere leiding de openbare overheid klaarblijkelijk een overwegend aandeel heeft, alsook elke andere instelling van koloniaal recht die beantwoordde aan dezelfde voorwaarden. Voor de verenigingen zonder winstoogmerk, wordt het overwegend aandeel van de openbare overheid gemeten naar de omvang van haar werkelijke vertegenwoordiging binnen zowel hun algemene vergadering als binnen hun raad van bestuur. 1° tout service relevant d'un pouvoir exécutif belge et constitué en personne juridique; 2° tout service qui relevait du Gouvernement du Congo belge ou du Gouvernement du Rwanda-Urundi et était constitué en personne juridique; 3° tout service relevant d'une province, d'une commune, d'une association de communes, d'une agglomération ou d'une fédération de communes, ainsi que tout service relevant d'un établissement subordonné à une province ou à une commune; 4° toute autre institution de droit belge qui répond à des besoins collectifs, d'intérêt général ou local et dans la création ou la direction particulière de laquelle se constate la prépondérance de l'autorité publique, ainsi que toute autre institution de droit colonial qui répondait aux mêmes conditions. Pour ce qui concerne les associations sans but lucratif, la prépondérance de l'autorité publique se vérifie par rapport à l'importance de sa représentation effective au sein tant de leur assemblée générale que de leur conseil d'administration.
HOOFDSTUK II. - Organieke regeling CHAPITRE II. - Régime organique
Afdeling 1. - Niet-leidend wetenschappelijk personeel Section 1re. - Personnel scientifique non dirigeant
Vaststelling van de weddenschalen De la fixation des échelles de traitements

Art. 3.De schaal van iedere graad wordt bepaald in functie van de

Art. 3.L'échelle de chaque grade est fixée eu égard à son rang et

rang en volgens de nadere regels hierna bepaald : selon les conditions fixées ci-après :
Rang A Rang A
1° Attaché : 20.401,64 - 3 jaarlijkse verhogingen van 684,29, 11 1° attaché : 20 401,64 - 3 annales de 684,29, 11 biennales de 1.280,28
tweejaarlijkse verhogingen van 1.280,28; :
2° Assistent : 25.285,15 - 3 jaarlijkse verhogingen van 618,08, 10 2° assistant : 25.285,15 - 3 annales de 618,08, 10 biennales de
tweejaarlijkse verhogingen van 1.081,61; 1.081,61 :
3° Eerste assistent : 28.344,92 - 3 jaarlijkse verhogingen van 618,08, 3° premier assistant : 28.344,92 - 3 annales de 618,08, 9 biennales de
9 tweejaarlijkse verhogingen van 1.081,61; 1.081,61 :
Rang B Rang B
Werkleider : 29.183, 64 - 11 tweejaarlijkse verhogingen van 1.280,28 Chef de travaux : 29.183,64 - 11 biennales de 1.280,28
Rang C Rang C
Geaggregeerde werkleider : 29.669,46 - 14 tweejaarlijkse verhogingen van 1.324,45 Chef de travaux agrégé : 29.669,46 - 14 biennales de 1.324,45
Vaststelling van de wedde De la fixation du traitement

Art. 4.Bij elke wijziging van dit geldelijk statuut, wordt elke

Art. 4.A Chaque modification du présent statut pécuniaire, tout

krachtens dit statuut vastgestelde wedde opnieuw vastgesteld alsof de traitement établi en vertu de celui-ci est à nouveau fixé comme si la
wijziging altijd had bestaan. Indien de aldus opnieuw vastgestelde modification avait existé de tout temps.
wedde lager is dan de wedde welke de ambtenaar in zijn graad en in Si le traitement ainsi fixé est inférieur à celui dont l'agent
zijn kwalificatiegroep genoot bij de inwerkingtreding van het bénéficiait à l'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif, le
wijzigingsbesluit, blijft hij de hoogste wedde genieten totdat hij een traitement le plus élevé lui est maintenu jusqu'à ce qu'il obtienne un
ten minste gelijke wedde bekomt. traitement au moins égal.

Art. 5.Voor het bepalen van de leeftijd van de ambtenaar met het oog

Art. 5.Pour la détermination de l'âge de l'agent en vue de la

op de vaststelling van zijn wedde, wordt de verjaardag die niet op de fixation de son traitement, l'anniversaire de la naissance qui tombe à
eerste van de maand valt, steeds verschoven naar de eerste dag van de une date autre que le premier du mois est toujours reporté au premier
volgende maand. jour du mois suivant.

Art. 6.De ambtenaar die de leeftijd van 24 jaar niet heeft bereikt

Art. 6.L'agent qui n'a pas atteint l'âge de 24 ans bénéficie du

geniet de minimumwedde van zijn schaal. traitement minimum de son échelle.

Art. 7.Elke wijziging van weddeschaal die geschiedt op een andere

Art. 7.Tout changement d'échelle de traitement qui intervient à une

datum dan de eerste dag van een maand, heeft pas op de eerste dag van date autre que le premier d'un mois ne porte ses effets qu'au premier
de maand die op deze wijziging volgt, uitwerking. jour du mois qui suit ledit changement.

Art. 8.De vastbenoemde ambtenaar die werd bevorderd, ontvangt nooit,

Art. 8.L'agent définitif qui a été promu n'obtient, à aucun moment,

in zijn nieuwe graad, een wedde die lager is dan de wedde die hij in dans son nouveau grade un traitement inférieur à celui dont il aurait
zijn vroegere graad zou hebben genoten. bénéficié dans son ancien grade.
In aanmerking komende diensten en berekening van de geldelijke anciënniteit Des services admissibles et du calcul de l'ancienneté pécuniaire

Art. 9.Behoudens andersluidende bepalingen, komen voor de berekening

Art. 9.Sauf dispositions contraires, sont seuls admissibles pour le

van de geldelijke anciënniteit enkel in aanmerking : calcul de l'ancienneté pécuniaire :
1° de wetenschappelijke anciënniteit zoals bedoeld bij artikel 4 van 1° L'ancienneté scientifique telle qu'elle est définie à l'article 4
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 december de l'arrêté du Gouvernement de la communauté française du 17 décembre
2003 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap; 2° de effectieve diensten die de ambtenaar verricht heeft, met ingang van zijn 24ste jaar terwijl hij behoorde : - tot de onderwijsinstellingen van de Staat of de Gemeenschappen, als burgerlijk of geestelijk titularis van een bezoldigd ambt met volledige prestaties; - tot de gesubsidieerde vrije onderwijsinrichtingen, als burgerlijk of geestelijk titularis van een ambt met volledige prestaties dat door een weddetoelage bezoldigd wordt; - tot de vrije gesubsidieerde diensten van school- en beroepsoriëntering en psycho-medisch-sociale centra, als burgerlijk of geestelijk titularis van een ambt met volledige prestaties dat door een weddetoelage bezoldigd wordt. Voor de berekening van de geldelijke anciënniteit komen eveneens in aanmerking, en dit voor een maximumduur van zes jaar, de diensten verricht in de openbare sector als tewerkgestelde werkloze in een ambt met volledige prestaties. De diensten die verricht werden binnen een buitenlandse instelling die overeenstemt met een van de instellingen bedoeld bij de vorige leden worden in aanmerking genomen voor de berekening van de geldelijke anciënniteit op dezelfde voorwaarde als deze bepaald bij bedoelde leden wanneer dit gevolg geeft aan een verplichting van internationaal recht die de Franse Gemeenschap in acht moet nemen. 2003 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de la Communauté française; 2° Les services effectifs que l'agent a prestés, à partir de l'âge de 24 ans, - en faisant partie des services de l'Etat ou des services d'Afrique ou d'autres services publics, soit comme titulaire civil ou ecclésiastique d'une fonction rémunérée et comportant des prestations complètes, soit comme militaires de carrière, - en faisant partie des établissements d'enseignement de l'Etat ou des Communautés, comme titulaire civil ou ecclésiastique d'une fonction rémunérée et comportant des prestations complètes; - en faisant partie des établissements d'enseignement libre subventionnés, comme titulaire civil ou ecclésiastique d'une fonction rémunérée par une subvention-traitement et comportant des prestations complètes; - en faisant partie des offices d'orientation scolaire et professionnelle et des centres psycho-médico-sociaux libres subventionnés, comme titulaire civil ou ecclésiastique d'une fonction rémunérée par une subvention-traitement et comportant des prestations complètes. Sont également admissibles pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire, et cela pour une durée maximum de six ans, les services accomplis dans le secteur public comme chômeur mis au travail dans une fonction comportant des prestations complètes. Les services prestés au sein d'une institution étrangère correspondant à une des institutions visées aux alinéas précédents sont admissibles pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire aux mêmes conditions que celles visées auxdits alinéas lorsque cette admissibilité répond à une obligation de droit international s'imposant à la Communauté française.

Art. 10.Voor de toepassing van artikel 9 :

Art. 10.Pour l'application de l'article 9 :

1° wordt de ambtenaar geacht effectieve diensten te verrichten, zolang 1° l'agent est réputé prester des services effectifs tant qu'il se
hij zich bevindt in een administratieve stand op grond waarvan hij, trouve dans une position administrative qui lui vaut, de par son
krachtens zijn statuut, zijn activiteitswedde of, bij gemis daarvan, statut, son traitement d'activité ou, à défaut, la conservation de ses
zijn aansprak op bevordering tot een hogere wedde behoudt; titres à l'avancement de traitement;
2° zijn volledig, de prestaties waarvan de uurregeling een normale 2° sont complètes les prestations dont l'horaire est tel qu'elles
beroepsactiviteit volledig in beslag neemt; absorbent totalement une activité professionnelle normale;
3° worden als beroepsmilitair beschouwd : 3° sont réputés militaires de carrière :
a) de beroepsofficieren, de toegevoegde officieren en de a) les officiers de carrière, les officiers de complément et les
hulpofficieren; officiers auxiliaires;
b) de reserveofficieren die vrijwillige prestaties verrichten met b) les officiers de réserve accomplissant des prestations volontaires,
uitsluiting van oefeningsprestaties; à l'exclusion des prestations d'entraînement;
c) de beroepsonderofficieren, de tijdelijke onderofficieren en de c) les sous-officiers de carrière, les sous-officiers temporaires et
toegevoegde onderofficieren; les sous-officiers de complément;
d) de militairen met een lagere graad dan die van officier, die dienen d) les militaires au-dessous du rang d'officier qui servent à la
op grond van een dienstneming of van een wederindienstneming; faveur d'un engagement ou rengagement;
e) de aalmoezeniers en lekenadviseurs van het actieve kader en de e) les aumôniers et les conseillers laïques des cadres actifs de même
reserveaalmoezeniers en reservelekenadviseurs die in vredestijd in que les aumôniers et les conseillers laïques de réserve maintenus en
dienst worden gehouden om het tijdelijk kader van de service en temps de paix pour constituer le cadre temporaire du
aalmoezeniersdienst te vormen. service de l'aumônerie.

Art. 11.Voor elke periode waarin de ambtenaar zijn aanspraken op

Art. 11.Pour toute période durant laquelle l'agent a conservé ou

bevordering tot een hogere wedde in een graad heeft behouden of perdu ses titres à l'avancement de traitement dans un grade, les
verloren, worden de diensten welke hij in een andere graad mocht services qu'il aurait prestés à un autre titre n'entrent pas en compte
hebben verricht niet meegeteld bij de vaststelling van zijn wedde in pour la fixation de son traitement dans son grade ainsi que dans tout
zijn graad alsook in enige latere graad welke met deze laatste verband grade ultérieur qui s'y rattache en raison de l'enchaînement
houdt ingevolge de statutaire samenhang van de opeenvolgende graden statutaire des qualités successives de l'agent.
van de ambtenaar.

Art. 12.De in aanmerking komende diensten die een volle kalendermaand

Art. 12.Les services admissibles qui couvrent le mois calendrier

bestrijken, worden rechtstreeks meegeteld in de geldelijke entier sont directement valorisés dans l'ancienneté pécuniaire.
anciënniteit. De in aanmerking komende diensten die geen volle kalendermaand Les services admissibles qui ne couvrent pas un mois calendrier entier
bestrijken, worden meegeteld in de geldelijke anciënniteit ten belope sont valorisés dans l'ancienneté pécuniaire à concurrence d'un mois
van één maand per samentelling van werkelijke diensten die 21 par cumul de services effectifs atteignant 21 jours ouvrables avec
werkdagen bestrijken met ingang van de eerste dag van de maand die effet le 1er jour du mois qui suit celui au cours duquel cette
volgt deze waarop deze voorwaarde vervuld is. condition de valorisation est remplie.
Nochtans, wordt de duur van de in aanmerking komende diensten welke de Toutefois, la durée des services admissibles que l'agent a prestés à
ambtenaar in het onderwijs ad interim of als tijdelijke heeft verricht titre intérimaire ou temporaire dans l'enseignement est fixée par le
echter door de minister onder wie hij ressorteert vastgesteld aan de ministre dont il dépend sur la base de l'attestation délivrée par les
hand van het attest afgegeven door de bevoegde autoriteiten en autorités compétentes, établie conformément aux modèles figurant aux
opgesteld overeenkomstig de in de bijlagen II en III vermelde modellen annexes II et III du statut pécuniaire des agents des services du
van het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Gouvernement de la Communauté française.
Regering van de Franse Gemeenschap. Les prestations complètes mentionnées sur cette attestation, pour
De op dit attest vermelde volledige prestaties, waarvoor de betaling lesquelles le paiement s'est effectué en dixièmes et qui ne
in 10den gebeurde, en die per schooljaar geen volledig jaar werkelijke représentent pas une année complète de services effectifs par année
diensten vertegenwoordigen, worden dag per dag samengeteld. Het totale scolaire, sont comptabilisées jour par jour. Le nombre global des
aantal aldus gewerkte dagen met volledige prestaties wordt jours de service ainsi accomplis et comportant des prestations
vermenigvuldigd met 1,2. Het totaal van deze rekenkundige bewerking complètes est multiplié par 1,2. Le total de cette opération
wordt vervolgens gedeeld door 30. Het bekomen product geeft het aantal arithmétique est ensuite divisé par 30. Le produit obtenu donne le
in aanmerking te nemen maanden; met de rest wordt geen rekening nombre de mois à prendre en considération; on ne tient pas compte du
gehouden. reste.
De op hetzelfde attest vermelde volledige prestaties, die bewijzen dat Les prestations complètes mentionnées sur la même attestation, qui
de ambtenaar een volledig schooljaar heeft gewerkt, gelden voor een prouvent que l'agent a été occupé pendant une année scolaire complète,
totaal van 300 dagen en leveren één jaar in aanmerking te nemen valent pour un total de 300 jours et représentent une année de
diensten op. services à prendre en considération.

Art. 13.De duur van de in aanmerking komende diensten welke de ambtenaar telt, mag nooit de werkelijke duur van de door deze diensten gedekte periodes overschrijden. Berekening van de wedde

Art. 14.De ambtenaar geniet op elk ogenblik de wedde die overeenkomt met zijn anciënniteit, waarbij deze uit alle in aanmerking komende diensten opgenomen bij artikel 9 bestaat.

Art. 15.Om de wedde te bepalen, overeenkomstig artikel 14, wordt enkel in aanmerking genomen de nuttige anciënniteit, met name deze verworven op het ogenblik dat de ambtenaar het hoogste aantal anciënniteitjaren telt.

Art. 13.La durée des services admissibles que compte l'agent ne peut jamais dépasser la durée réelle des périodes que couvrent ces services. Du calcul du traitement

Art. 14.L'agent bénéficie à tout moment du traitement correspondant à son ancienneté, celle-ci étant formée du total des services admissibles repris à l'article 9.

Art. 15.Pour la détermination du traitement, conformément à l'article 14, est seule retenue l'ancienneté utile, c'est-à-dire celle acquise au moment où l'agent compte le plus grand nombre d'années formant l'ancienneté. Du paiement du traitement

Art. 16.De artikelen 19 tot 21 van het geldelijk statuut van de

Art. 16.Les articles 19 à 21 du statut pécuniaire des agents des

ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap services du Gouvernement de la Communauté française sont applicables,
zijn van toepassing op het wetenschappelijk personeel van de au personnel scientifique des établissements scientifiques de la
wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap. Communauté française.
Afdeling 2. - Leidend personeel Section 2. - Personnel dirigeant
Vaststelling van de weddeschalen De la fixation des échelles de traitements

Art. 17.De schaal voor ieder leidend ambt wordt vastgelegd met

Art. 17.L'échelle de chaque fonction dirigeante est fixée eu égard à

betrekking tot de hoedanigheid : son titre :
Directeur : 39.308,08 - 6 driejaarlijkse verhogingen van 3.311,04 Directeur : 39.308, 08 - 6 triennales de 3.311,04
Wetenschappelijk Directeur : 33.495,97 - 8 driejaarlijkse verhogingen van 2.428,07. Directeur scientifique : 33.495,97 - 8 triennales de 2.428,07
Vaststelling van de wedde De la fixation du traitement

Art. 18.De artikelen 4 tot 8 van dit besluit zijn van toepassing.

Art. 18.Les articles 4 à 8 du présent arrêté sont d'application.

Vaststelling van de in aanmerking komende diensten en berekening van De la fixation des services admissibles et du calcul de l'ancienneté
de geldelijke anciënniteit pécuniaire

Art. 19.Behoudens andersluidende bepalingen, worden enkel in

Art. 19.Sauf dispositions contraires, sont seuls admissibles pour le

aanmerking genomen voor de berekening van de geldelijke anciënniteit calcul de l'ancienneté pécuniaire dans une fonction dirigeante les
in een leidend ambt de effectieve diensten verricht met volledige prestaties. services effectifs prestés qui comportent des prestations complètes.
Voor de toepassing van dit artikel, wordt verwezen naar de bepalingen Pour l'application de cet article, il est fait référence aux
van artikel 11, 1° en 2°. dispositions de l'article 11, 1° et 2°.

Art. 20.De artikelen 11 en 12 van dit besluit zijn van toepassing. Berekening van de wedde

Art. 22.Ieder lid van het wetenschappelijke personeel of iedere titularis van een ambt bezoldigd door de Staat, door een andere openbare dienst of door een openbare instelling met rechtpersoonlijkheid, dat (die) benoemd is in een van de leidende ambten, bekomt in de schaal van zijn nieuw ambt, op elk ogenblik, de wedde die rechtstreeks hoger ligt dan zijn wedde in zijn vorige ambt. Niettemin, indien het verschil tussen de vorige en de nieuwe wedde kleiner is dan het bedrag van de driejaarlijkse verhoging bepaald in de weddeschaal van het nieuw ambt, verkrijgt hij op elk ogenblik de trap die rechtstreeks hoger ligt in deze schaal.

Art. 20.Les articles 11 et 12 du présent arrêté sont d'application. Du calcul du traitement

Art. 21.L'agent bénéficie à tout moment du traitement correspondant à son ancienneté telle qu'elle est définie à l'article 19. Pour la détermination du traitement est seule retenue l'ancienneté utile, c'est à dire celle acquise au moment où l'agent compte le plus grand nombre de fois trois ans que comporte l'ancienneté.

Art. 22.Tout membre du personnel scientifique ou tout titulaire d'une fonction rétribuée par l'Etat, par les autres services publics ou par un organisme public doté de la personnalité juridique, qui est nommé à l'une des fonctions dirigeantes, reçoit dans l'échelle de sa nouvelle fonction, à tout moment, le traitement immédiatement supérieur à celui dont il bénéficiait dans son ancienne fonction. Toutefois, si la différence entre l'ancien et le nouveau traitement est inférieur au montant de l'augmentation triennale prévue dans l'échelle de la nouvelle fonction, il obtient à tout moment l'échelon immédiatement supérieur dans cette échelle.

Uitbetaling van de wedde Du paiement du traitement

Art. 23.De bepalingen van artikel 16 zijn van toepassing.

Art. 23.Les dispositions de l'article 16 sont d'application.

HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Mesures transitoires et finales

Art. 24.Voor de toepassing van dit besluit, wordt de geldelijke

Art. 24.Pour l'application en vigueur du présent arrêté, l'ancienneté

anciënniteit van de ambtenaren, op de datum van de inwerkingtreding pécuniaire des agents est fixée, à sa date d'entrée en vigueur, à
ervan, vastgesteld op de geldelijke anciënniteit die zij op die datum l'ancienneté pécuniaire dont ils bénéficiaient à cette date, compte
genoten, rekening houdend met de bepalingen die op hen van toepassing tenu des dispositions qui leur étaient applicables.
waren. Vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt de Toutefois, à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté,
geldelijke anciënniteit die voor lagere diensten verkregen was door de l'ancienneté pécuniaire acquise par le titulaire d'une échelle
titularis van een schaal die onder groep B ressorteerde, echter geacht relevant du groupe B au titre de services inférieurs est réputée avoir
verkregen te zijn voor gelijkwaardige diensten. été acquise au titre de services équivalents.

Art. 25.Gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum van

Art. 25.Pendant une période de cinq ans à dater de l'entrée en

inwerkingtreding van dit besluit, worden de gevallen die, in het licht vigueur du présent arrêté, les cas où se présente une particularité
van het nieuwe geldelijk statuut, een specifieke behandeling vereisen propre à justifier que, dans l'esprit du nouveau statut pécuniaire, un
door de Regering met open geest geregeld wat betreft de letterlijke tempérament soit apporté à l'application littérale des règles qu'il
toepassing van de regels. édicte, sont réglés par le Gouvernement.
In geen enkel geval mag echter van de artikelen 3, 13 en 17 afgeweken Il ne peut, toutefois, être dérogé aux articles 3, 13 et 17.
worden.

Art. 26.De voor 1 oktober 1982 aangewezen of benoemde ambtenaren, en

Art. 26.Les agents qui ont été désignés ou nommés avant le 1er

die in dienst getreden zijn voor deze datum, blijven de volgende octobre 1982, et qui sont entrés en service avant cette date,
weddeschalen genieten : continuent de bénéficier des échelles de traitement suivantes :
Attaché : 22.370,26 - 3 jaarlijkse verhogingen van 613,08 - 8 Attaché : 22.370,26 - 3 annales de 613,08 - 8 biennales de 949,21
tweejaarlijkse verhogingen van 949,21
Assistent : 25.254,60 - 3 jaarlijkse verhogingen van 618,08 - 8 Assistant : 25.254,60 - 3 annales de 618,08 - 8 biennales de 1.081,61
tweejaarlijkse verhogingen van 1.081,61.

Art. 27.Het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het

Art. 27.L'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du

statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, zoals personnel scientifique de l'Etat, tel qu'il a été modifié, est abrogé.
gewijzigd, wordt opgeheven.

Art. 28.Dit besluit treedt in werking op de datum van

Art. 28.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

inwerkingtreding van het besluit van de Regering van de Franse vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17
Gemeenschap van 17 december 2003 tot vaststelling van het statuut van décembre 2003 fixant le statut du personnel scientifique des
het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke inrichtingen établissements scientifiques de la Communauté française.
van de Franse Gemeenschap.

Art. 29.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 29.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 17 december 2003. Bruxelles, le 17 décembre 2003.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^