Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 17/12/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au statut organique des établissements scientifiques de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 17 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen relatif au statut organique des établissements scientifiques de la
van de Franse Gemeenschap Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16
de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, plus
staatsstructuur, inzonderheid op artikel 87, § 3; particulièrement l'article 87, § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux,
van de algemene principes, zoals gewijzigd; tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des
statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, zoals établissements scientifiques de l'Etat, tel qu'il a été modifié;
gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Communauté française, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 30 januari Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 30 janvier 2002;
2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 januari 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 31 janvier 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 17 december 2003; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 17 décembre 2003;
Gelet op het protocol nr. 291 van het Comité van Sector XVII, gesloten Vu le protocole n° 291 du comité de Secteur XVII conclu le 4 juin
op 4 juni 2003; 2003;
Gelet op de notulen van de vergadering van de Directieraad van 2 juni Vu le procès-verbal de la réunion du Conseil de Direction du 2 juin
2003; 2003;
Gelet op de beraadslaging van de Regering over de aanvraag aan de Raad Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
van State om binnen een termijn van hoogstens één maand advies te le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
verlenen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 november 2003 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2003 en application
ter uitvoering van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Begroting, Sur proposition du Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction
Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport; publique, de la Jeunesse et des Sports;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 17 december 2003, Vu la délibération du Gouvernement du 17 décembre 2003;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient verstaan te

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

worden onder : par :
Instelling : wetenschappelijke instelling van de Franse Gemeenschap Etablissement : établissement scientifique de la Communauté française
Bevoegde Minister : het lid van de Regering tot wiens bevoegdheid de Ministre compétent : le membre du Gouvernement qui a l'établissement
instelling behoort. dans ses attributions.

Art. 2.De wetenschappelijke instellingen staan in voor activiteiten

Art. 2.Les établissements scientifiques assument des activités de

van wetenschappelijk onderzoek en opdrachten van openbare dienst in recherche scientifique et des missions de service public liées à ces
verband met deze activiteiten. activités.

Art. 3.De specifieke bevoegdheden van de wetenschappelijke

Art. 3.Les compétences spécifiques des établissements scientifiques

instellingen worden door de Regering bepaald onverminderd de sont fixées par le Gouvernement sans préjudice des dispositions de
bepalingen van het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de l'arrêté du 11 décembre 1995 du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en française relatif au contrôle administratif et budgétaire.
begrotingscontrole.

Art. 4.Naast de directie, bestaan de instellingen ook uit

Art. 4.Les établissements se composent, outre leur direction, de

wetenschappelijke diensten. Ook kunnen zijn, naargelang de behoeften, services scientifiques. Ils peuvent également, selon les besoins,
specifieke technische, administratieve, gespecialiseerde en comprendre des services techniques, administratifs, spécialisés et des
pedagogische diensten omvatten. services pédagogiques spécifiques.
Onder de wetenschappelijke diensten van de instellingen kunnen er ook Parmi les services scientifiques des établissements, il peut y avoir
algemene wetenschappelijke diensten zijn. des services scientifiques généraux.

Art. 5.Iedere instelling omvat leidend wetenschappelijk personeel,

Art. 5.Chaque établissement comprend du personnel scientifique

waaronder minstens een Directeur, een Wetenschappelijk Directeur, dirigeant, dont au moins un Directeur et un Directeur scientifique, du
wetenschappelijk personeel, administratief, gespecialiseerd en personnel scientifique, du personnel administratif, spécialisé et
technisch personeel technique.
Zij kunnen aangevuld worden via specifieke bepalingen die van Ils peuvent être complétés par des dispositions spécifiques
toepassing zijn op een of meer inrichtingen. applicables à l'un ou plusieurs établissements.
Het administratief, gespecialiseerd en technisch personeel is Le personnel administratif, spécialisé et technique est soumis aux
onderworpen aan het administratief en geldelijk statuut van de statuts administratif et pécuniaire des agents des Services du
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté
Ministerie van de Franse Gemeenschap. française.
Overeenkomstig de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap Conformément aux arrêtés du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de administratieve en geldelijke toestanden van de relatifs à la situation administrative et pécuniaire des agents de
ambtenaren van de niveaus 3, 2, 2+ en 1 van het Ministerie van de niveaux 3, 2, 2+ et 1 du Ministère de la Communauté française, le
Franse Gemeenschap, genieten de Directeur en de Wetenschappelijk Directeur et le Directeur scientifique jouissent de toutes les
Directeur alle prerogatieven toegekend aan de ambtenaren van de rangen 15 en 12. prérogatives attribuées aux fonctionnaires des rangs 15 et 12.
De personeelsformatie van iedere instelling wordt vastgesteld door de Le cadre du personnel de chaque établissement est fixé par le
Regering, onverminderd de bepalingen van het besluit van 11 december Gouvernement, sans préjudice des dispositions de l'arrêté du 11
1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de décembre 1995 du Gouvernement de la Communauté française relatif au
administratieve en begrotingscontrole. contrôle administratif et budgétaire.

Art. 6.De Directeur staat in voor de leiding van de instelling,

Art. 6.Le Directeur assure la direction de l'établissement, sans

onverminderd de bevoegdheden toebedeeld aan de Wetenschappelijk préjudice des attributions réservées au Directeur scientifique. A ce
Directeur. Als dusdanig, neemt hij, onder de overheid van de
ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de Algemene directie titre, il assume, sous l'autorité du fonctionnaire général dirigeant
waaraan de wetenschappelijke inrichting verbonden is, hierna de la Direction générale à laquelle l'établissement scientifique est
ambtenaar-generaal genoemd, het globale beheer waar van de instelling. rattaché ci-après appelé le fonctionnaire général, la gestion globale
Hij zorgt ook voor de coördinatie van het niet-wetenschappelijke deel de l'établissement. Il coordonne également le volet non scientifique
van de opdrachten van openbare dienst die verband houden met deze des missions de service public liées aux activités de l'établissement,
activiteiten alsook het beheer van het niet-wetenschappelijke deel van
de vrijwarings- en verspreidingsactiviteiten. ainsi que la gestion du volet non scientifique des activités de
Onder de leiding van de ambtenaar-generaal en van de Directeur, zorgt préservation et de diffusion.
de Wetenschappelijk Directeur voor de wetenschappelijke leiding van de Le Directeur scientifique assume, sous l'autorité du fonctionnaire
instelling. Hij coördineert de onderzoeksactiviteiten, het général et du Directeur, la direction scientifique de l'établissement.
wetenschappelijke deel van de opdrachten van openbare dienst die Il coordonne les activités de recherche, le volet scientifique des
verband houden met deze activiteiten alsook het wetenschappelijke deel missions de service public liées à ces activités ainsi que le volet
van de vrijwarings- en verspreidingsactiviteiten. scientifique des activités de préservation et de diffusion.
In geval van bevoegdheidsconflict tussen de Directeur en de En cas de conflit de compétence entre le Directeur et le Directeur
Wetenschappelijk Directeur wordt het geschil beslecht door de ambtenaar-generaal. scientifique le différent est réglé par le fonctionnaire général.
Dit artikel wordt toegepast met inachtneming van artikel 2 van de wet Cet article s'applique dans le respect de l'article 2 de la loi du 16
van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en juillet 1973 organisant la protection des tendances idéologiques et
filosofische strekkingen gewaarborgd wordt. philosophiques.

Art. 7.§ 1. De Wetenschappelijke Raad bestaat uit leden van het al

Art. 7.§ 1er. Le Conseil scientifique est composé de membres du

dan niet leidend wetenschappelijke personeel van de instelling en van personnel scientifique, dirigeant ou non, de l'établissement et de
wetenschappelijke personaliteiten, gekozen buiten de instelling als personnalités scientifiques, choisies en dehors de l'établissement en
gevolg vanhun bijzondere bevoegdheden in de betrokken raison de leurs compétences dans les disciplines scientifiques
wetenschappelijke disciplines, onder de Franstalige universiteiten die concernées, parmi les universités francophones disposant de troisièmes
derde cycli inrichten in de betrokken vakken, zodat al de cycles dans les disciplines concernées, de manière à représenter
universitaire gemeenschap vertegenwoordigd wordt. l'ensemble de la communauté universitaire.
De Directeur en de Wetenschappelijk Directeur zetelen van rechtswege Le Directeur et le Directeur scientifique siègent de droit dans le
in de Wetenschappelijke Raad. Conseil scientifique.
Het aantal leden wordt in het organiek reglement van iedere instelling Le nombre de membres est précisé dans le règlement organique de chaque
vastgesteld. établissement.
§ 2. De voorzitter en de ondervoorzitter van de Raad worden zo gekozen § 2. Le président et le vice-président du Conseil sont choisis de
dat een van de mandaten door de Directeur van de instelling en het manière telle que l'un des mandats est assuré par le Directeur de
andere door een van de wetenschappelijke personaliteiten van buiten de l'établissement et l'autre par une des personnalités scientifiques
instellingen waargenomen worden. externes à l'établissement. Le président désigne au sein du Conseil un
§ 3. Met uitzondering van het wetenschappelijke personeel dat de secrétaire. § 3. En dehors du personnel scientifique dirigeant de l'établissement,
leiding heeft van de instelling, waarvan het mandaat permanent is, dont le mandat est permanent, les membres du Conseil sont nommés par
worden de leden van de Raad door de Regering benoemd voor een le Gouvernement pour un terme de quatre ans renouvelable.
vernieuwbare periode van vier jaar. § 4. De Raad brengt advies uit aan de Minister bevoegd inzake § 4. Le Conseil donne ses avis au Ministre compétent sur les questions
wetenschap met betrekking tot het vervullen van de opdrachten van de d'ordre scientifique qui concernent l'accomplissement des tâches de
instelling. l'établissement.
Hij brengt alle vereiste adviezen uit, inzonderheid omtrent de Il émet tous les avis requis, notamment en matière de nomination aux
benoemingen voor leidinggevende ambten. fonctions dirigeantes.
Hij treedt op als Directieraad voor het wetenschappelijke personeel en Il intervient en qualité de Conseil de direction pour le personnel
oefent dezelfde bevoegdheden uit als deze toegewezen aan de scientifique et exerce les mêmes compétences que celles dévolues au
Directieraad overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Conseil de direction conformément aux dispositions de l'arrêté du
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de
Franse Gemeenschap, met uitzondering van het prerogatief bedoeld bij
artikel 4 van vermeld besluit. In dit geval, zijn slechts de leden die du Gouvernement à l'exception de la prérogative visée à l'article 4
dudit arrêté. Dans ce cas, seuls les membres appartenant à
tot de instelling behoren stemgerechtigd en wordt het voorzitterschap l'établissement ont voix délibérative et la présidence est assumée par
waargenomen door de Directeur van de instelling. le Directeur de l'établissement.
Indien de Directeur afwezig is, wordt hij vervangen door de Si le directeur est absent, la suppléance peut être assurée par le
ambtenaar-generaal van het bestuur waaronder de instelling fonctionnaire général de l'administration à laquelle l'établissement
ressorteert. Deze ambtenaar is stemgerechtigd en neemt het est rattaché. Celui-ci a voix délibérative et assume la présidence du
voorzitterschap waar van de Directieraad. Deze bepaling is enkel van Conseil de direction. Cette disposition est applicable uniquement
toepassing wanneer er geen andere leidinggevende ambten bestaan binnen lorsqu'il n'existe pas d'autres fonctions dirigeantes au sein de
de betrokken instelling. l'établissement concerné.

Art. 8.Onder voorbehoud van de bepaling van hiernavolgend lid 3,

Art. 8.Sous réserve de la disposition de l'alinéa 3 ci-dessous, les

worden de bepalingen van artikel 7 betreffende de opdracht en de dispositions de l'article 7, relative à la mission et à la composition
samenstelling van de Wetenschappelijke Raad op hem van toepassing. du Conseil scientifique lui sont applicables.
Een van de Directeurs van een wetenschappelijke instelling neemt het L'un des Directeurs d'établissement scientifique assume la présidence
voorzitterschap van de Raad waar. Zijn mandaat is geldig voor een du Conseil. Son mandat est de deux ans; il n'est pas immédiatement
periode van twee jaar; het is niet onmiddellijk vernieuwbaar. renouvelable.
De Directeurs en de Wetenschappelijk Directeurs van de betrokken Les Directeurs et les Directeurs scientifiques des établissements
wetenschappelijke instellingen zetelen van rechtswege in deze Raad. scientifiques concernés siègent de droit au sein de ce Conseil.
Dit artikel wordt toegepast met inachtneming van artikel 2 van de wet Cet article s'applique dans le respect de l'article 2 de la loi du 16
van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en juillet 1973 organisant la protection des tendances idéologiques et
filosofische strekkingen gewaarborgd wordt. philosophiques.

Art. 9.De leden van deze Wetenschappelijke Raad genieten de

Art. 9.Les membres du Conseil scientifique bénéficient des indemnités

vergoedingen ter dekking van reis- en verblijfkosten toegekend aan de pour frais de parcours et de séjour accordés aux agents des services
ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. du Gouvernement de la Communauté française. Pour l'application de ces
Voor de toepassing van deze reglementaire bepalingen, worden de leden dispositions réglementaires, les membres du Conseil qui ne font pas
van de Raad die niet deel uitmaken van het personeel van een partie du personnel d'un établissement scientifique sont assimilés à
wetenschappelijke instelling gelijkgesteld met ambtenaren van rang 16. des fonctionnaires de rang 16.

Art. 10.De Raad van de instelling speelt een adviesrol voor elke

Art. 10.Le Conseil d'établissement a un rôle consultatif pour toute

vraag in verband met de instelling. question en relation avec l'établissement.

Art. 11.De Regering kan een instelling belasten met

Art. 11.Le Gouvernement peut charger un établissement d'activités de

onderzoeksactiviteiten of opdrachten van openbare dienst die niet deel
uitmaken van haar permanente bevoegdheden inzonderheid bij toepassing recherche ou de missions de service public qui ne font pas partie de
van de artikelen 14 en volgende van het besluit van de Regering van de ses attributions permanentes notamment en application des articles 14
Franse Gemeenschap van 3 april 1998 betreffende de financiering van et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
het Nationaal Fonds voor wetenschappelijk onderzoek, de versteviging 3 avril 1998, relatif au financement du Fonds National de la Recherche
van het wetenschappelijk universitair potentieel en de financiering scientifique, au renforcement du potentiel scientifique universitaire
van programma's voor collectief fundamenteel onderzoek. et au financement de programmes de recherche fondamentale collective.
De Directeur van de instelling kan, in het geval vermeld bij lid 1, Le Directeur d'établissement peut, dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1er,
een beroep doen op personeel met een arbeidsovereenkomst en andere faire appel à du personnel sous contrat d'emploi et engager d'autres
uitgaven vastleggen die overeenstemmen met de bovenvermelde dépenses correspondant aux activités et missions susdites, dans les
activiteiten en opdrachten, binnen de perken van de begrotingskredieten die te dien einde bepaald zijn en met de limites des crédits budgétaires prévus à cette fin et avec l'accord de
instemming van de overheid die over de bevoegdheid inzake benoeming l'autorité à laquelle appartient le pouvoir de nomination, et ce sans
beschikt, en dit onverminderd het koninklijk besluit van 22 december
2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en préjudice de l'arrêté royal 22 décembre 2000 fixant les principes
geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat
het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté
en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et
van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes
rechtspersonen die ervan afhangen. morales de droit public qui en dépendent.
De keuze inzake contractueel personeel geschiedt in overleg met de Le choix du personnel contractuel sera effectué en concertation avec
Wetenschappelijk Directeur van de instelling. le directeur scientifique de l'établissement.
Wijzigingsbepaling van het besluit van de Regering van de Franse Disposition modificative de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet
Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap Communauté française

Art. 12.In artikel 11 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 12.A l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996

Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, tussen het Communauté française entre le premier et le deuxième alinéa est inséré
eerste en het tweede lid, wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : un nouvel alinéa rédigé comme suit :
"De Directieraad bevat ook de Directeurs van de wetenschappelijke "Le Conseil de direction comprend également les Directeurs des
instellingen van de Franse Gemeenschap wanneer een toestand met établissements scientifiques de la Communauté française lorsqu'il
betrekking tot een lid van het niet-wetenschappelijke personeel van traite d'une situation se rapportant à un membre du personnel non
een wetenschappelijke instelling behandeld wordt. » scientifique d'un établissement scientifique".

Art. 13.Het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het

Art. 13.L'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut des

statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat wordt établissements scientifiques de l'Etat est abrogé.
opgeheven.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag die volgt op

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad. suit le jour de la publication au Moniteur belge.

Art. 15.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 15.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 17 december 2003. Bruxelles, le 17 décembre 2003.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x