← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden toepasselijk wordt verklaard op het « Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden toepasselijk wordt verklaard op het « Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française à participer au régime des pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 | |
betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van | |
openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden toepasselijk wordt | |
verklaard op het « Entreprise publique des Technologies nouvelles de | autorisant l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de |
l'Information et de la Communication de la Communauté française » | l'Information et de la Communication de la Communauté française à |
participer au régime des pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 | |
(Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | relative à la pension des membres du personnel de certains organismes |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap) | d'intérêt public et de leurs ayants droit |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het | Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap; | la Communauté française; |
Gelet op het decreet van 15 oktober 1991 betreffende de | Vu le décret du 15 octobre 1991 relatif au régime de pensions des |
pensioenregeling vande personeelsleden van sommige instellingen of | membres du personnel de certains établissements ou entreprises de la |
ondernemingen van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op het protocol nr. 296 van 21 oktober 2003 van het | Vu le protocole n° 296 du 21 octobre 2003 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van sector XVII; | secteur XVII; |
Gelet op het akkoord van de Regeringscommissarissen, gegeven op 8 juli 2003; | Vu l'accord des Commissaires du Gouvernement, donné le 8 juillet 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister tot wiens bevoegdheid de | Vu l'accord du Ministre ayant la Fonction publique dans ses |
Ambtenarenzaken behoren, gegeven op 9 juli 2003; | attributions, donné le 9 juillet 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister tot wiens bevoegdheid de | Vu l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, donné |
Begroting behoort, gegeven op 9 juli 2003; | le 9 juillet 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juli 2003; | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, | Sur proposition du Ministre de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 |
|
betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van | |
openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden wordt toepasselijk | |
verklaard op het « Entreprise publique des Technologies nouvelles de | Article 1er.L'Entreprise publique des Technologies nouvelles de |
l'Information et de la Communication de la Communauté française » | l'Information et de la Communication de la Communauté française est |
autorisée à participer au régime des pensions instauré par la loi du | |
(Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap). | certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 26 november 2003. | Bruxelles, le 26 novembre 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenaren, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |