Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 20/11/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 20 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van 13 december 2001 tot uitvoering van modifiant l'arrêté du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du
het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale hulpverlening aan 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur
de gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie réinsertion sociale
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale Vu le décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus
hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale en vue de leur réinsertion sociale;
reïntegratie; Gelet op het besluit van 13 december 2001 tot uitvoering van het Vu l'arrêté du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 19
decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale hulpverlening aan de juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur
gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie; réinsertion sociale;
Gelet op het kaderakkoord van 29 juni 2000 voor de non-profitsector Vu l'accord-cadre du 29 juin 2000 pour le secteur non-marchand de la
van de "Communauté Wallonie-Bruxelles" (2001-2005); Communauté Wallonie-Bruxelles (2001- 2005);
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 november 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 novembre 2003;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 novembre 2003;
november 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de aanvullende bedragen die toegekend zijn voor het Considérant que les montants complémentaires octroyés pour l'année
jaar 2003, in de begroting van 2003 moeten worden vastgelegd; 2003 doivent être engagés budgétairement en 2003;
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en
Gezondheid; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Sur proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé;
van 12 december 2003, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12
novembre 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 20 van het besluit van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie, wordt als volgt aangevuld : « Deze subsidies worden vermeerderd met de bedragen bedoeld in bijlage 3, bij toepassing van het kaderakkoord voor de non-profitsector van de "Communauté Wallonie-Bruxelles" 2001-2005. »

Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheid behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. Brussel, 20 november 2003. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,

Article 1er.L'article 20 de l'arrêté du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale est complété comme suit : « Ces subventions sont augmentées des montants visés en annexe 3, en application de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand de la Communauté Wallonie-Bruxelles 2001-2005. »

Art. 2.Le Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. Bruxelles, le 20 novembre 2003. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL Annexe à l'arrêté du novembre 2003 modifiant l'arrêté du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale Annexe 3 Supplément forfaitaire par catégorie de service pour l'application de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand de la Communauté Wallonie-Bruxelles en 2003, 2004 et à partir de 2005. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2003 modifiant l'arrêté du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, Bruxelles, le 20 novembre 2003. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,

Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
^