← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing voor het schooljaar 2003-2004 van artikel 12, § 1 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing voor het schooljaar 2003-2004 van artikel 12, § 1 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application pour l'année scolaire 2003-2004 de l'article 12, § 1er du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 28 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toepassing voor het schooljaar 2003-2004 van artikel 12, § 1 van het | portant application pour l'année scolaire 2003-2004 de l'article 12, § |
decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon | 1er du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de |
kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving | réglementation de l'enseignement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement |
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de |
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12, § 1; | l'enseignement, notamment l'article 12, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10; |
10; Gelet op de aanvragen ingediend door de directeurs van de scholen van | Considérant les demandes introduites par les directeurs des écoles de |
de Franse Gemeenschap en door de inrichtende machten in het | la Communauté française et par les pouvoirs organisateurs dans |
gesubsidieerd onderwijs met het oog op de organisatie van sommige | l'enseignement subventionné en vue d'organiser certains cours et |
pedagogische cursussen en activiteiten van het lessenrooster in een | activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne |
andere moderne taal dan het Frans; | autre que le français; |
Gelet op de adviezen van de participatieraad opgericht bij toepassing | Vu les avis des conseils de participation crées en application de |
van artikel 69 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire | l'article 69 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions |
taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en | prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, | secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, |
gegeven op 28 oktober 1998, 14 december 2001, 14 november 2002, 5 | donnés les 28 octobre 1998, 14 décembre 2001, 14 novembre 2002, 5 |
december 2002, 18 december 2002, 19 december 2002, 9 januari 2003, 21 | décembre 2002, 18 décembre 2002, 19 décembre 2002, 9 janvier 2003, 21 |
januari 2003, 24 februari 2003, 26 februari 2003, 10 maart 2003, 11 | janvier 2003, 24 février 2003, 26 février 2003, 10 mars 2003, 11 mars |
maart 2003, 14 maart 2003, 17 maart 2003, 18 maart 2003, 20 maart | 2003, 14 mars 2003, 17 mars 2003, 18 mars 2003, 20 mars 2003, 25 mars |
2003, 25 maart 2003, 26 maart 2003, 27 maart 2003; | 2003, 26 mars 2003, 27 mars 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn tot wiens | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant l'Enseignement |
bevoegdheid het Basisonderwijs behoort, | fondamental dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende scholen krijgen de toelating gedurende het |
Article 1er.Les écoles suivantes sont autorisées à organiser durant |
schooljaar 2003-2004 sommige pedagogische cursussen en activiteiten | l'année scolaire 2003-2004 certains cours et activités pédagogiques de |
van het lessenrooster te organiseren in een andere moderne taal dan het Frans : | la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : |
1° In het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : | 1° Dans l'enseignement organisé par la Communauté française : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Brussel, 28 mei 2003. | Bruxelles, le 28 mai 2003. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |