Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/06/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de voorzitter van het Interministerieel college van commissarissen van de Regering bij de openbare instellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de voorzitter van het Interministerieel college van commissarissen van de Regering bij de openbare instellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant délégations de compétence et de signature au président du Corps interministériel des commissaires du Gouvernement auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 12 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de voorzitter portant délégations de compétence et de signature au président du
van het Interministerieel college van commissarissen van de Regering Corps interministériel des commissaires du Gouvernement auprès des
bij de openbare instellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des
de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté
ressorteren française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés
financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, zoals gewijzigd; et des Régions, telle que modifiée;
Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des
zoals gewijzigd; Comptes, telle que modifiée;
Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la réparation des dommages résultant
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, ongevallen op de weg naar en des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du
van het werk en beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd; travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, telle que modifiée;
Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Vu les lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de
Rijkscomptabiliteit; l'Etat;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, certains marchés de travaux, de fournitures et de services;
leveringen en diensten;
Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif à la transparence, à
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de l'autonomie et au contrôle des organismes publics, des sociétés de
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap dépendent de la Communauté française.
ressorteren; Gelet op het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning Vu l'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi des allocations
regelend van toelagen wegens buitengewone prestaties; pour prestations à titre exceptionnel;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige Vu l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à certains congés accordés
verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en
betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid, zoals gewijzigd; à des agents des administrations de l'Etat, tel que modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale
regeling inzake reiskosten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 1984; en matière de frais de parcours, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1984;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
het personeel der ministeries; Ministères;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 26 mai 1975 relatif aux absences de longue durée
afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen; justifiées par des raisons familiales;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1977 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 avril 1977 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, travaux, de fournitures et de services, modifié par les arrêtés royaux
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 augustus 1985 en 19 des 19 août 1985 et 19 mars 1990;
maart 1990; Gelet op het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 houdende Vu l'arrêté ministériel du 10 août 1977 contenant le cahier général des charges;
vaststelling van de algemene aannemingsvoorwaarden van de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 1995
overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten; rendant applicable aux agents des Services du Gouvernement et de
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 certains organismes d'intérêt public de la Communauté française
mei 1995 waarbij het koninklijk besluit van 28 februari 1991 l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption à mi-temps
betreffende de halftijdse loopbaanonderbreking in de rijksbesturen van de la carrière professionnelle dans les administrations de l'Etat;
toepassing wordt verklaard op de ambtenaren van de Diensten van de
Regering en van sommige instellingen van openbaar nut van de Franse
Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; de la Communauté française, tel que modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de générales d'exécution des marchés publics et des concessions de
concessies voor openbare werken; travaux publics;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre
november 1996 waarbij het koninklijk besluit van 28 februari 1991 1996 rendant applicable aux agents des Services du Gouvernement et de
betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in de besturen en andere diensten van de ministeries op de ambtenaren van de Diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschap toepasselijk wordt verklaard; Overwegende dat de oprichting van een interministerieel college van commissarissen van de Regering bij de openbare instellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren tot gevolg heeft dat regels inzake bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie moeten worden bepaald om dat college in de mogelijkheid te stellen te kunnen werken; Op de voordracht van de Minister-President en van de Minister van Ambtenarenzaken en van Begroting; certains organismes d'intérêt public de la Communauté française l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des ministères; Considérant que la création d'un Corps interministériel des commissaires du Gouvernement auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des société de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française impose que des mécanismes de délégations de compétence et de signature soient définis en vue de permettre le fonctionnement dudit Corps; Sur la proposition du Ministre-Président et du Ministre de la Fonction publique et du Budget;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 12 juni 2003, Vu la délibération du Gouvernement du 12 juin 2003,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Afdeling 1. - Algemene voorwaarden waaraan de personeelsleden Section 1re. - Des conditions générales que doivent remplir les
moeten voldoen om een delegatie te kunnen uitoefenen membres du personnel pour exercer une délégation

Artikel 1.§ 1. In de zin van dit besluit, dient te worden verstaan

Article 1er.§ 1er. Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

onder : - Interministerieel college : het interministerieel college van - Corps interministériel : le Corps interministériel des commissaires
commissarissen van de Regering bedoeld in de artikelen 37 en 38 van du Gouvernement visé aux articles 37 et 38 du décret du 9 janvier 2003
het decreet van 9 januari 2003 betreffende de doorzichtigheid, de relatif à la transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes
autonomie en de controle in verband met de overheidsinstellingen, de publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren; gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française;
- Voorzitter van het interministerieel college van commissarissen van - Président du Corps interministériel des commissaires du Gouvernement
de Regering : de commissaris van de Regering bedoeld in artikel 37 van : le commissaire du Gouvernement visé à l'article 37 du même décret;
hetzelfde decreet; - De commissaris van de Regering : de commissaris van de Regering die - Le commissaire du Gouvernement : le commissaire du Gouvernement qui
de voorzitter van het interministerieel college bedoeld in artikel 37 succède au Président du Corps interministériel visé à l'article 37 du
van hetzelfde decreet opvolgt. même décret;
- Regering : de Regering van de Franse Gemeenschap. - Gouvernement : le Gouvernement de la Communauté française.
§ 2. De bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties bedoeld in dit besluit worden verleend aan de voorzitter van het interministerieel college. § 3. Voor de bepalingen van dit besluit die, bij afwezigheid of verhindering van de titularis van een delegatie, toelaten dat de gedelegeerde bevoegdheid, krachtens een bij een voorafgaande akte verleende subdelegatie, wordt uitgeoefend door een ambtenaar die ondergeschikt is aan die afwezige of verhinderde overheid, dient te worden verstaan onder « bij een voorafgaande akte verleende subdelegatie » ofwel de akte die wordt gesteld door de overheid die voor haar afwezigheid of haar verhindering titularis van de delegatie was, ofwel de akte die te allen tijde wordt gesteld door de § 2. Les délégations de compétence et de signature visées au présent arrêté sont données au Président du Corps interministériel. § 3. Pour les dispositions du présent arrêté qui, dans l'hypothèse de l'absence ou de l'empêchement du titulaire d'une délégation, autorisent que la compétence déléguée soit exercée, en vertu d'une subdélégation conférée par un acte préalable, par un agent subordonné à cette autorité absente ou empêchée, il convient d'entendre par "subdélégation conférée par un acte préalable" soit l'acte posé par l'autorité titulaire de la délégation préalablement à son absence ou son empêchement soit l'acte posé en tout temps par l'autorité
hiërarchische overheid die bevoegd is krachtens artikel 2 van dit hiérarchique compétente en vertu de l'article 2 du présent arrêté.
besluit. Elke voorafgaande subdelegatieakte in de zin van vorig lid moet Tout acte de subdélégation préalable au sens de l'alinéa précédent est
schriftelijk, voordat ze van kracht wordt, worden gericht aan de nécessairement adressé par écrit, préalablement à sa prise d'effets,
hiërarchische overheden bedoeld in artikel 2, elk voor haar aux autorités hiérarchiques visées à l'article 2, chacune pour ce qui
hiërarchische bevoegdheden, en aan de ondergeschikte ambtenaar. concerne ses compétences hiérarchiques et à l'agent subordonné.

Art. 2.De bevoegdheidsdelegaties die bij of krachtens dit besluit werden verleend, worden uitgeoefend onverminderd de controle van de delegerende overheden en onverminderd de uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheden door de delegerende overheden of de hiërarchische meerdere. Onder de uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheden in de zin van vorig lid wordt verstaan, zowel de rechtstreekse uitoefening van die bevoegdheden als de bevoegdheid om subdelegaties in plaats van, en onder dezelfde voorwaarden, als de gedelegeerde overheid in de plaats waarvan de delegerende overheid of de hiërarchische meerdere gesteld wordt. Onder hiërarchische meerdere in de zin van deze bepaling, dient te worden verstaan, de voorzitter van het interministerieel college. Elk voorstel dat wordt ingediend door een personeelslid betreffende de vervulling van een akte waarvoor hij geen vaststellingsdelegatie heeft gekregen, moet worden doorgezonden aan de bevoegde overheid door toedoen van elk van de hiërarchische meerderen die de bestaande hiërarchische lijn tussen dat personeelslid en die overheid uitmaken. Onder delegerende overheid in de zin van deze bepaling dient te worden verstaan, de bevoegde minister(s).

Art. 2.Les délégations de compétences données par ou en vertu du présent arrêté s'exercent sans préjudice du contrôle des autorités délégantes et sans préjudice de l'exercice des compétences déléguées par les autorités délégantes ou par le supérieur hiérarchique. L'exercice des compétences déléguées au sens de l'alinéa précédent, s'entend aussi bien de l'exercice direct desdites compétences que de la faculté d'octroyer des subdélégations en lieu et place, et aux mêmes conditions, que l'autorité déléguée à laquelle l'autorité délégante ou le supérieur hiérarchique se substitue. Par supérieur hiérarchique au sens de la présente disposition, il convient d'entendre le Président du Corps interministériel. Toute proposition formulée par un membre du personnel relative à l'accomplissement d'un acte qu'il n'a pas reçu délégation de prendre est nécessairement transmise à l'autorité compétente par l'intermédiaire de chacun des supérieurs hiérarchiques qui composent la ligne hiérarchique existante entre ce membre du personnel et cette autorité. Par autorité délégante au sens de la présente disposition, il convient d'entendre le ou les Ministre(s) compétent(s).

Afdeling 2. - Leiding van het interministerieel college Section 2. - De la direction du Corps interministériel

Art. 3.§ 1. De voorzitter van het interministerieel college oefent, onder het gezag van de Regering, de leiding van het college uit. Hij coördineert de werkzaamheden en zorgt voor eenheid bij het beheer van het college. Hij verdeelt de taken binnen het college en zorgt voor het dagelijks beheer van de human resources. Hij deelt aan de personeelsleden langs de hiërarchische weg de algemene inlichtingen en richtlijnen mee die op hen betrekking hebben. Hij deelt aan de personeelsleden van het interministerieel college, samen met de noodzakelijke inlichtingen, de dossiers en de onderrichtingen van de Ministers. Hij kan, bovendien, op eigen initiatief elk nuttig voorstel indienen. § 2. Bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter van het

Art. 3.§ 1er. Le Président du Corps interministériel exerce, sous l'autorité du Gouvernement, la direction du Corps. Il coordonne les travaux et assure l'unité de gestion du Corps. Il opère la répartition des tâches à l'intérieur du Corps et assure la gestion quotidienne des ressources humaines. Il adresse aux membres du personnel par la voie hiérarchique les informations et directives générales les concernant. Il transmet aux membres du personnel du Corps interministériel, en les accompagnant des informations nécessaires, les dossiers et les instructions des Ministres. Il peut, en outre, formuler d'initiative toute proposition utile. § 2. En cas d'absence ou d'empêchement du Président du Corps

interministerieel college, wordt, onverminderd artikel 15, de interministériel, et sans préjudice de l'article 15, la suppléance est
plaatsvervanging waargenomen door de commissaris van de Regering, bij assurée par le commissaire du Gouvernement, par acte écrit et
een schriftelijke en voorafgaande akte, die aan elk van de Ministers préalable communiqué à chacun des Ministres du Gouvernement.
van de Regering wordt meegedeeld.
HOOFDSTUK II. - Algemene en bijzondere delegaties CHAPITRE II. - Délégations générales et particulières
Afdeling 1. - Delegaties inzake personeel van de Dienst Section 1re. - Délégations en matière de personnel du Service

Art. 4.Voor de toepassing van deze afdeling, dient te worden verstaan

Art. 4.Pour l'application de la présente section, il faut entendre

onder « de Minister », het lid of de leden van de Regering bevoegd par "le Ministre", le ou les membre(s) du Gouvernement ayant le
voor het personeel van het interministerieel college. personnel du Corps interministériel dans ses (leurs) attributions.

Art. 5.§ 1. Delegatie wordt aan de voorzitter van het

Art. 5.§ 1er. Délégation est donnée au Président du Corps

interministerieel college verleend : interministériel :
1° om, na aanwijzing door de minister van de Regering, de 1° pour signer, après la désignation par le Ministre du Gouvernement,
wervingsovereenkomsten of de akten voor de tewerkstelling van de les contrats d'engagement ou les actes de mise au travail des agents
contractuele personeelsleden te ondertekenen, en om de aanhangsels bij contractuels et pour signer d'initiative, les avenants auxdits
die overeenkomsten te ondertekenen; contrats;
2° om de jaarlijkse vakantieverloven en de uitzonderlijke verloven te 2° pour accorder, aux membres du personnel relevant de son autorité,
verlenen aan de personeelsleden die onder zijn gezag ressorteren; les congés annuels de vacances et les congés exceptionnels;
3° om aan de personeelsleden verlof te verlenen in de volgende 3° pour accorder des congés aux agents dans les cas suivants :
gevallen : a) om dwingende familiale redenen; a) pour des motifs impérieux d'ordre familial;
b) om een stage of een proefperiode te presteren in een andere b) pour accomplir un stage ou une période d'essai dans un autre emploi
betrekking van een overheidsdienst, het gesubsidieerd onderwijs, een d'un service public, de l'enseignement subventionné, d'un centre
gesubsidieerd psycho-medisch- sociaal centrum, een gesubsidieerde psycho-médico-social subventionné, d'un office d'orientation
dienst voor beroepsoriëntatie of van een gesubsidieerd professionnelle subventionné ou d'un institut médico-pédagogique
medisch-pedagogisch instituut, van het hoger onderwijs; subventionné, de l'enseignement supérieur;
c) om ad interim een ambt in een officiële school of in een c) pour exercer par intérim une fonction dans une école officielle ou
gesubsidieerde vrije school uit te oefenen; dans une école libre subventionnée;
d) om zich kandidaat te stellen bij de parlements-, gewest- of d) pour présenter une candidature aux élections législatives,
provincieraadsverkiezingen; régionales ou provinciales;
e) om verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale e) pour prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou
redenen of voor persoonlijke aangelegenheden; familiales ou pour convenance personnelle;
f) om lessen te volgen met het oog op de vervolmaking van de f) pour suivre les cours en vue de parfaire la formation
intellectuele, morele of sociale vorming in het kader van het verlof intellectuelle, morale ou sociale dans le cadre du congé de promotion
voor sociale promotie en van het opleidingsverlof; sociale et du congé de formation.
g) om de lessen van de school voor civiele bescherming te volgen, g) pour suivre les cours de l'école de protection civile, soit en
ofwel als vrijwillig personeelslid van dat korps, ofwel als leerling qualité d'agent volontaire à ce corps, soit en qualité d'élève
die niet tot dat korps behoort; n'appartenant pas à ce corps;
h) om, in vredestijd, prestaties in het korps van de civiele h) pour remplir en temps de paix des prestations au corps de
bescherming te verrichten, als vrijwilliger bij dat korps; protection civile, en qualité d'engagé volontaire à ce corps;
i) voor de opvang van een kind van minder dan tien jaar, met het oog i) pour l'accueil d'un enfant de moins de dix ans, en vue de son
op zijn adoptie of de uitoefening van een pleegvoogdij; adoption ou de l'exercice d'une tutelle officieuse;
j) bij de geboorte van een kind, het ouderschapsverlof; j) à la naissance d'un enfant, le congé parental;
4° om toelating te geven afwezig te zijn voor een lange duur, 4° pour autoriser à s'absenter pour une longue durée justifiée par des
gewettigd door sociale of familiale redenen; raisons sociales ou familiales;
5° om de noodzakelijke administratieve handelingen te treffen, wanneer 5° pour prendre les actes administratifs nécessaires lorsque le
de Administratieve Gezondheidsdienst tot de conclusie komt dat het Service de Santé administratif conclut à l'inaptitude du membre du
personeelslid ongeschikt is, met inbegrip van ontslag en toelating tot personnel, y compris la démission et l'admission à la pension;
het rustpensioen;
6° om een personeelslid weer in dienst te roepen dat afwezig is wegens 6° pour rappeler en service un agent qui est absent pour cause de
ziekte of gebrekkigheid, en dat de Administratieve Gezondheidsdienst maladie ou d'infirmité, et que le Service de Santé administratif a
geschikt geacht heeft om zijn ambt deeltijds opnieuw uit te oefenen; jugé apte à reprendre ses fonctions à temps partiel;
7° om de identificatiegetuigschriften aan de personeelsleden uit te 7° pour délivrer et retirer les certificats d'identification aux
reiken en in te trekken; membres du personnel;
8° om uitzonderlijke prestaties toe te laten en de onkostenstaten in 8° pour autoriser des prestations à titre exceptionnel et approuver
verband daarmee goed te keuren; les états de frais y afférents;
9° om aan de bij een arbeidsovereenkomst geworven personeelsleden 9° pour licencier les membres du personnel engagés par contrat soit
ontslag te verlenen ofwel wegens een zware fout, ofwel na een voorstel pour faute grave, soit, après proposition adressée au Ministre visé à
gericht aan de in artikel 4 bedoelde minister, als die geen verzet l'article 4, en l'absence d'opposition de sa part dans les dix jours
binnen de tien dagen na het voorstel heeft aangetekend; de la proposition;
10° om een ambtenaar te schorsen in het belang van de dienst; 10° pour suspendre un agent de ses fonctions dans l'intérêt du
11° om de staten goed te keuren inzake reiskosten die overeenstemmen service; 11° pour approuver les états de frais de route correspondant à
met een persoonlijk voertuig voor de behoeften van de dienst, en l'utilisation d'un véhicule personnel pour les besoins du service, et
verblijfskosten; de séjour;
12° om de reizen van de personeelsleden van het interministerieel 12° pour autoriser le déplacement des membres du personnel du Corps
college toe te laten en de reisorders te ondertekenen die werden interministériel et signer les réquisitoires établis au nom desdits
opgesteld op naam van die personeelsleden met het oog op de membres du personnel en vue de l'obtention d'un titre de transport de
verkrijging van een vervoerbewijs van de Nationale Maatschappij der la Société nationale des Chemins de fer belges;
Belgische Spoorwegen;
13° om toe te laten congressen, colloquia, studiedagen, seminaries en 13° pour accorder l'autorisation d'assister à des congrès, colloques,
conferenties die in België worden georganiseerd bij te wonen; journées d'études, séminaires et conférences organisés en Belgique;
14° om de handelingen voor herstel inzake arbeidsongevallen en 14° pour accomplir les actes en matière de réparation des accidents du
beroepsziekten, ook om een ongeval juridisch als een « arbeidsongeval travail et des maladies professionnelles, en ce compris pour attribuer
à un accident la qualification juridique d'"accident du travail" ou
» of « ongeval van en naar het werk » te bestempelen en de beroepen d'"accident survenu sur le chemin du travail" et diligenter les
tegen de derde verantwoordelijken in te stellen; recours contre les tiers responsables;
15° om de personeelsleden het voordeel van de maatregelen inzake 15° pour octroyer aux membres du personnel le bénéfice des mesures
loopbaanonderbreking en arbeidsherverdeling, toepasselijk op die d'interruption de carrière et de redistribution du travail applicables
personeelsleden, toe te kennen; auxdits membres du personnel;
16° om aan de personeelsleden de documenten uit te reiken met 16° pour délivrer aux membres du personnel les documents relatifs à
betrekking tot het verkrijgen van een permanent vervoerbewijs, in l'obtention d'un titre permanent de transport, le cas échéant diminué
voorkomend geval verminderd met de werkgeversbijdrage, en om dat de la part patronale, et récupérer ledit titre de transport lorsque
vervoerbewijs terug te vorderen, wanneer de houder ervan de son bénéficiaire perd la qualité de membre du personnel;
hoedanigheid van personeelslid verliest;
17° om de wedde van de personeelsleden vast te stellen en uit te 17° pour fixer et liquider le traitement des membres du personnel,
betalen, en om de weddeverhoging te bepalen. déterminer l'avancement de traitement.
§ 2. De voorzitter van het interministerieel college wordt ertoe § 2. Le Président du Corps interministériel est habilité à conclure
gemachtigd een overeenkomst te sluiten ofwel met de ambtenaar-generaal une convention soit avec le fonctionnaire général dirigeant la
die de leiding heeft van de Algemene Directie Personeel en Direction générale du Personnel et de la Fonction publique du
Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, ofwel Ministère de la Communauté française, soit avec le fonctionnaire
met de ambtenaar die de leiding heeft van de steundienst ministeriële dirigeant du service d'appui aux Cabinets ministériels, en vue de
kabinetten, voor de toepassing van de in § 1, 16° en 17° bepaalde delegaties. l'application des délégations prévues au § 1er, 16° et 17°.
§ 3. Bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter van het § 3. En cas d'absence ou d'empêchement du Président du Corps
interministerieel college, worden de in § 1 opgesomde bevoegdheden, in interministériel, les compétences énumérées au § 1er sont exercées, en
dringende gevallen, door de commissaris van de Regering uitgeoefend cas d'urgence, par le commissaire du Gouvernement, par acte écrit et
bij een schriftelijke en voorafgaande akte die aan elk van de préalable communiqué à chacun des Ministres du Gouvernement.
ministers van de Regering wordt meegedeeld.
§ 4. De voorzitter van het interministerieel college geeft om de zes § 4. Le Président du Corps interministériel informe une fois tous les
maanden informatie aan de leden van de Regering en deelt hun een six mois les membres du Gouvernement en leur communiquant une liste
bijgewerkte lijst van alle ambtenaren, met hun ambt en graad, mee. actualisée de tous les agents dans leurs fonctions et grades.
Afdeling 2. - Delegaties inzake gunning en uitvoering van Section 2. - Délégations en matière de passation et d'exécution des
overheidsopdrachten marchés publics
voor aanneming van werken, leveringen en diensten de travaux, de fournitures et de services

Art. 6.Voor de toepassing van deze afdeling, dient onder « de

Art. 6.Pour l'application de la présente section, il faut entendre

Minister » te worden verstaan, het lid/de leden van de Regering die de par "le Ministre", le ou les membre(s) du Gouvernement qui sont
oorspronkelijke ordonnateurs zijn van de basisallocaties van de ordonnateurs primaires des allocations de base du budget général des
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap waarvan het dépenses de la Communauté française dont la gestion est confiée au
beheer aan het interministerieel college wordt toegekend. Corps interministériel.

Art. 7.De financiële perken van de delegaties bepaald bij dit besluit

Art. 7.Les limites financières des délégations prévues par le présent

houden de belasting op de toegevoegde waarde in. arrêté s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non comprise.

Art. 8.De bevoegdheid om het bestek of de als dusdanig geldende

Art. 8.Le pouvoir d'approuver le cahier spécial des charges ou les

documenten goed te keuren, de bevoegdheid om de procedure in te zetten documents en tenant lieu, le pouvoir de choisir le mode de passation
en de opdrachten goed te keuren, worden gedelegeerd aan de voorzitter du marché, le pouvoir d'engager la procédure et d'approuver les
van het interministerieel college binnen de hierna vermelde financiële marchés sont délégués au Président du Corps interministériel dans les
perken, volgens de in aanmerking komende gunningswijze en het type limites financières ci-après, selon le mode de passation retenu et le
opdracht : type de marché :
1° opdrachten gegund bij openbare aanbesteding of bij algemene 1° Marchés passés par adjudication publique ou par appel d'offres
offerteaanvraag : 187.500 EUR; général : 187.500 EUR;
2° opdrachten gegund bij beperkte aanbesteding of beperkte 2° Marchés passés par adjudication restreinte ou par appel d'offres
offerteaanvraag : 100.000 EUR; restreint : 100.000 EUR;
3° onderhandse opdrachten of opdrachten ingevolge de onderhandelingsprocedure : 37.500 EUR. 3° Marchés passés de gré à gré ou par procédure négociée : 37.500 EUR.
Die delegaties worden alleen uitgeoefend voor zover het doel van de Ces délégations ne sont exercées que pour autant que l'objet du marché
opdracht door de Regering of door de Minister werd toegelaten, ofwel ait été autorisé par le Gouvernement ou par le Ministre, soit par
door de goedkeuring van een specifiek programma waarin dat doel l'approbation d'un programme spécifique où cet objet est repris, soit
voorkomt, ofwel bij een bijzondere beslissing betreffende dat doel. par une décision particulière concernant cet objet.
De bij lid 2 van dit artikel bepaalde toelating is echter niet Toutefois, l'autorisation prévue par l'alinéa 2 du présent article
vereist, als die betrekking heeft op de gewone behoeften van de Dienst n'est pas requise lorsqu'il s'agit de dépenses pour les besoins
(gewone werkings-, verbruiks- en uitrustingsuitgaven) of als die habituels du Service (dépenses courantes de fonctionnement, de
betrekking heeft op uitgaven waarvan de raming niet 125.000 EUR consommation et d'équipement) ou lorsqu'il s'agit de dépenses dont
overschrijdt, of als die betrekking heeft op uitgaven voor de werken l'estimation ne dépasse pas 125.000 EUR ou encore lorsqu'il s'agit de
die dringend moeten worden verricht voor het onderhoud van goederen dépenses pour travaux d'entretien des biens appartenant à la
die eigendom zijn van de Franse Gemeenschap, op voorwaarde dat Communauté française à réaliser d'urgence, à la condition d'en donner
verantwoording wordt afgelegd. une justification.

Art. 9.De bevoegdheid om te beslissen, nadat de minister daarvan op

Art. 9.Le pouvoir de décider, après en avoir informé le Ministre, des

de hoogte werd gebracht, over de afwijkingen van het bestek, om te
beslissen, nadat de minister daarvan op de hoogte werd gebracht, tegen dérogations au cahier spécial des charges, de décider, après en avoir
voorlopige prijzen of terugbetaling te onderhandelen, om de controle informé le Ministre, de traiter à prix provisoires ou à remboursement,
op de prijzen op te leggen en om te voorzien in de toekenning van
geldvoorschotten, wordt toegekend aan de voorzitter van het d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances est
interministerieel college, voor de opdrachten waarvan de financiële attribué au Président du Corps interministériel, pour les marchés dont
raming niet 50.000 EUR overschrijdt.

Art. 10.Voor de maatregelen en beslissingen die te treffen zijn voor de gewone uitvoering van een gegunde opdracht, wordt de bevoegdheidsdelegatie verleend aan de voorzitter van het interministerieel college. Als maatregelen en beslissingen die betrekking hebben op de gewone uitvoering van een gegunde opdracht worden beschouwd, deze die beogen het doel van de oorspronkelijke onderneming te verwezenlijken en die binnen de perken van deze blijven, met uitsluiting van de maatregelen en beslissingen die gebaseerd zijn op een beoordelingsbevoegdheid die bij de opdracht bepaald is.

Art. 11.§ 1. Voor de afrekeningen die voortvloeien uit de gewone toepassing van de bepalingen van de overeenkomst, alsook voor de afrekeningen die ramingsstaten regulariseren die vroeger werden

l'estimation financière ne dépasse pas 50.000 EUR.

Art. 10.En ce qui concerne les mesures et décisions à prendre ayant trait à l'exécution pure et simple d'un marché conclu, délégation de pouvoir est donnée au Président du Corps interministériel. Sont considérées comme des mesures et décisions ayant trait à l'exécution pure et simple d'un marché conclu, celles visant à réaliser l'objet de l'entreprise initiale et qui restent dans la limite de celle-ci, à l'exclusion des mesures et décisions basées sur un pouvoir d'appréciation prévu par le marché.

Art. 11.§ 1er. Pour les décomptes résultant de l'application pure et simple des clauses contractuelles, ainsi que pour les décomptes régularisant des états estimatifs antérieurement établis et approuvés

opgemaakt en goedgekeurd, waarvan de posten en bedragen de bijna dont les postes et les montants sont la reproduction pratiquement
conforme weergave uitmaken van de ramingsstaten die ze vervangen, conforme des états estimatifs qu'ils remplacent, délégation
wordt de goedkeuringsdelegatie verleend aan de voorzitter van het d'approbation est donnée au Président du Corps interministériel, sans
interministerieel college, zonder beperking van het bedrag.
§ 2. Voor de goedkeuring van een afrekening of van andere limitation de montant.
opeenvolgende afrekeningen dan deze die bedoeld zijn in § 1, kan het § 2. En ce qui concerne l'approbation d'un décompte ou de décomptes
bedrag van die afrekening of het totaal van de bedragen van de successifs, autres que ceux visés au § 1er, le montant de celui-ci ou
opeenvolgende afrekeningen door de voorzitter van het le total des montants des décomptes successifs peut être approuvé par
interministerieel college worden goedgekeurd in verhouding tot het le Président du Corps interministériel à concurrence du pourcentage du
volgende percentage van het bedrag van de inschrijving : vijfentwintig montant de la soumission suivant : vingt-cinq pour cent jusqu'à 40.000
percent tot 40.000 EUR. EUR.
Wanneer het vastgesteld percentage of bedrag wordt bereikt, wordt elke Lorsque est atteint le pourcentage ou le montant fixé, chaque décompte
volgende afrekening altijd door de minister goedgekeurd. suivant sera toujours approuvé par le Ministre.

Art. 12.Delegatie wordt verleend aan de voorzitter van het

Art. 12.Délégation est donnée au Président du Corps interministériel

interministerieel college binnen de perken die hem worden opgelegd dans les limites qui lui sont fixées pour l'approbation des cahiers
voor de goedkeuring van de aannemingsvoorwaarden, de ramingsstaten en des charges, des états estimatifs et des décomptes, pour accorder des
de afrekeningen, om verlengingen van termijnen te verlenen die ofwel prolongations de délais, soit déterminées proportionnellement, soit
verhoudingsgewijs worden bepaald, ofwel het gevolg zijn van
handelingen van de administratie of van omstandigheden die de résultant du fait de l'administration ou de la survenance de
medecontractant niet kon vermijden en aan de gevolgen waarvan hij niet circonstances que le cocontractant ne pouvait éviter et aux
kon ontkomen, alhoewel hij de noodzakelijke handelingen had verricht, conséquences desquelles il ne pouvait obvier bien qu'il ait fait
ofwel die uit de afrekeningen voortvloeien. De bedoelde toutes les diligences nécessaires, soit résultant encore de décomptes.
termijnverlengingen kunnen niet vijftig percent van de oorspronkelijke Les prolongations de délai dont question ne peuvent dépasser cinquante
termijn overschrijden. pour cent du délai initial.
Elke andere verlenging wordt altijd door de bevoegde minister(s) Toute autre prolongation sera toujours approuvée par le ou les
goedgekeurd, op met redenen omkleed verslag van de administratie. Ministre(s) compétent(s), sur rapport motivé de l'administration.

Art. 13.De voorzitter van het interministerieel college wordt

Art. 13.Le Président du Corps interministériel est autorisé à

toegelaten verwijlboeten en -sancties op te leggen ten belope van remettre des amendes ou pénalités de retard à concurrence d'un montant
10.000 EUR of van een hoger bedrag dat niet tien percent van het de 10.000 EUR ou d'un montant supérieur qui ne peut dépasser dix pour
oorspronkelijk bedrag van de opdracht, tot beloop van 15.000 EUR, kan cent du montant initial du marché jusqu'à concurrence de 15.000 EUR.
overschrijden.

Art. 14.Delegatie wordt gegeven aan de voorzitter van het

Art. 14.Délégation est donnée au Président du Corps interministériel

interministerieel college om te beslissen over de maatregelen die van pour décider des mesures d'office à prendre contre l'adjudicataire
ambstwege dienen te worden genomen tegen de in gebreke gebleven défaillant et pour lui notifier cette décision conformément à
aannemer en om hem kennis te geven van die beslissing overeenkomstig
artikel 48, § 4, van het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 l'article 48, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 établissant
houdende vaststelling van de algemene aannemingsvoorwaarden van de le cahier général des charges ou à l'article 20, § 6, de l'annexe à
overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten of artikel 20,
§ 6, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 26 september 1996 l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de
overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken. d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics.
Die bevoegdheidsdelegatie wordt beperkt tot de opdrachten waarvoor de Cette délégation de pouvoirs est limitée aux marchés pour lesquels le
vertraging bij de uitvoering hoger ligt dan 1/2 N(N is de retard dans l'exécution est supérieur à 1/2 N (N étant le délai
oorspronkelijke termijn, berekend in werkdagen). initial en jours ouvrables).

Art. 15.Bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter van het

Art. 15.En cas d'absence ou d'empêchement du Président du Corps

interministerieel college, worden de in deze afdeling opgesomde
bevoegdheden, bij dringende noodzakelijkheid, uitgeoefend door de interministériel, les compétences énumérées à la présente section sont
commissaris van de Regering, binnen de financiële perken die hierna exercées, en cas d'urgence, par le commissaire du Gouvernement, dans
bepaald zijn, naar gelang van de in aanmerking komende gunningswijze les limites financières définies ci-après selon le mode de passation
en het type opdracht : retenu et le type de marché :
1° opdrachten gegund bij openbare aanbesteding of bij algemene 1° Marchés passés par adjudication publique ou par appel d'offres
offerteaanvraag : 50.000 EUR; général : 50.000 EUR;
2° opdrachten gegund bij beperkte aanbesteding of beperkte 2° Marchés passés par adjudication restreinte ou par appel d'offres
offerteaanvraag : 25.000 EUR; restreint : 25.000 EUR;
3° onderhandse opdrachten of opdrachten ingevolge de onderhandelingsprocedure : 12.500 EUR. 3° Marchés passés de gré à gré ou par procédure négociée : 12.500 EUR.
Afdeling 3. - Delegaties inzake ondertekening en financiën Section 3. - Délégations en matière de signatures et en matière

Art. 16.Delegatie wordt gegeven aan de voorzitter van het interministerieel college :

financière

Art. 16.Délégation est donnée au Président du Corps interministériel

1° om de volgende stukken te ondertekenen : : 1° pour signer :
a) de bestelbonnen en de brieven in verband met de bestellingen, a) les bons de commandes et les lettres relatives aux commandes, dans
binnen de perken bedoeld in artikel 8 van dit besluit; les limites prévues à l'article 8 du présent arrêté;
b) de ordonnanties van betaling en de ordonnanties van kredietopening b) les ordonnances de paiement et les ordonnances d'ouverture de
of van geldvoorschotten; crédits ou d'avances de fonds;
c) de briefwisseling betreffende de gewone onderzoekshandelingen, de c) la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction,
aanvragen om inlichtingen, de aanmaningsbrieven en de les demandes de renseignements, les lettres de rappel et les bulletins
overzendingsbulletins of -brieven; ou lettres de transmission;
2° om de uitgaven en ontvangsten van alle aard goed te keuren die tot 2° pour approuver les dépenses et recettes de toute nature qui sont de
de bevoegdheid van het interministerieel college behoren; la compétence du Corps interministériel;
3° om de uitgaven en ontvangsten te ordonnanceren die onder het 3° pour ordonnancer les dépenses et les recettes ressortissant du
interministerieel college vallen; Corps interministériel;
4° om de borderellen goed te keuren die worden ingediend door de 4° pour approuver les bordereaux introduits par les sociétés de
maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, voor de reizen in transports en commun, du chef des transports effectués pour le Corps
verband met het interministerieel college; interministériel;
5° om de volgende stukken goed te keuren : 5° pour approuver :
a) de facturen en bewijzen van schuldvordering betreffende de a) les factures et déclarations de créances concernant les fournitures
leveringen en werken; et les travaux;
b) de rekeningen, zowel de tekst van de posten als de bedragen, die b) les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour
over te leggen zijn aan het Rekenhof; des Comptes;
c) de betalingsstaten betreffende de huurgelden; c) les états de paiement relatifs aux dépenses de loyers;
d) de rekeningen die af te leggen zijn door de buitengewone rekenplichtige van het interministerieel college; 6° om de rekenplichtige binnen het personeel van het interministerieel college aan te stellen; 7° om de teruggave of de terugneming aan of van het Domein van roerende goederen zonder bestemming tot een maximumbedrag van 10.000 EUR toe te laten.

Art. 17.De voorzitter van het interministerieel college keurt de uitgaven voor beroepsonkosten van de personeelsleden van het interministerieel college goed. De commissaris van de Regering keurt de uitgaven voor beroepsonkosten van de voorzitter van het interministerieel college goed.

Art. 18.De voorzitter van het interministerieel college kan aan de rekenplichtige die hij heeft aangesteld, sommige van de in artikel 16 bedoelde bevoegdheden delegeren. De buitengewone rekenplichtige van het interministerieel college die ertoe gemachtigd is in naam van de voorzitter van het interministerieel college op grond van de delegatie vermeld in vorig lid te ondertekenen, laat de melding van zijn graad en zijn

d) les comptes à rendre par le comptable extraordinaire du Corps interministériel; 6° pour désigner le comptable au sein du personnel du Corps interministériel; 7° pour autoriser la remise ou la reprise aux Domaines d'objets mobiliers sans emploi jusqu'à un montant maximum de 10.000 EUR.

Art. 17.Le Président du Corps interministériel approuve les dépenses pour frais professionnels des membres du personnel du Corps interministériel. Le commissaire du Gouvernement approuve les dépenses pour frais professionnels du Président du Corps interministériel.

Art. 18.Le Président du Corps interministériel peut déléguer au comptable qu'il a désigné, certaines des attributions visées à l'article 16. Le comptable extraordinaire du Corps interministériel habilité à signer au nom du Président du Corps interministériel sur la base de la délégation contenue à l'alinéa précédent fait précéder la mention de

ondertekening voorafgaan door de woorden « Bij delegatie va n de son grade et sa signature de la formule « Par délégation du Président
voorzitter van het interministerieel college. » du Corps interministériel ».
Afdeling 4. - Bijzondere delegaties Section 4. - Délégations particulières

Art. 19.Inzake informatica wordt de bevoegdheisdelegatie verleend aan

Art. 19.En matière informatique, délégation de compétence est donnée

de voorzitter van het interministerieel college, om, in overleg met au Président du Corps interministériel pour établir, en concertation
het bureau van het Overheidsbedrijf voor de nieuwe informatie- en avec le Bureau de l'Entreprise des Technologies nouvelles de
communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), de l'Information et de la Communication de la Communauté française
algemene kaders te bepalen voor de samenwerking tussen de Dienst en (ETNIC), les cadres généraux de collaboration entre le Service et
het ETNIC bedoeld in het decreet van 27 maart 2002 houdende de l'ETNIC visée dans le décret du 27 mars 2002 portant création de
oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), in het licht van de bepalingen van het beheerscontract van het ETNIC. De voorzitter van het interministerieel college kan aan één of meer commissarissen van de Regering de bevoegdheden die hem bij vorig lid worden gedelegeerd, bij een schriftelijke en voorafgaande akte delegeren.

Art. 20.Delegatie wordt verleend aan de voorzitter van het interministerieel college en aan de commissarissen van de Regering om de ontvangstbewijzen te ondertekenen van de brieven die aan het interministerieel college gericht zijn, met uitzondering van de briefwisseling in verband met de procedures voor de Raad van State, met uitzondering van de dagvaardingen voor het gerecht en de akten van de gerechtsdeurwaarders. De voormelde brieven worden door deze die er de ontvangst van heeft gemeld zonder verwijl overgezonden aan de voorzitter van het interministerieel college, ter verdere behandeling. Bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter van het interministerieel college, worden de brieven zonder verwijl ter verdere behandeling overgezonden aan de betrokken commissarissen van de Regering.

Art. 21.Delegatie wordt verleend aan de voorzitter van het interministerieel college voor de volgende aangelegenheden in het kader van de werking van het college : 1° goedkeuring van elke uitgave en van elke terugvordering in verband met het herstel inzake verkeersongevallen, werkongevallen of ongevallen van alle andere aard, alsook alle toelagen of vergoedingen die in dat geval bij een gerechtelijke beslissing worden toegekend. 2° om, voor de aangelegenheden die onder het interministerieel college ressorteren, de onkostenstaten en de erelonen van advocaten, pleitbezorgers en deskundigen goed te keuren.

l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française au regard des dispositions du contrat de gestion de l'ETNIC. Le Président du Corps interministériel peut déléguer à un ou plusieurs commissaires du Gouvernement, les attributions qui lui sont déléguées à l'alinéa précédent, par acte écrit et préalable.

Art. 20.Délégation est donnée au Président du Corps interministériel et aux commissaires du Gouvernement pour signer les accusés de réception du courrier adressé au Corps interministériel, à l'exception du courrier relatif aux procédures devant le Conseil d'Etat, à l'exception des citations en justice et des actes des huissiers de justice. Le courrier précité est communiqué sans délai par celui qui en a accusé réception au Président du Corps interministériel pour suite utile. En cas d'absence ou d'empêchement du Président du Corps interministériel, le courrier est communiqué sans délai pour suite utile aux commissaires du Gouvernement concernés.

Art. 21.Délégation est donnée au Président du Corps interministériel dans les matières suivantes dans le cadre du fonctionnement du Corps : 1° approbation de toute dépense et de toute répétition relatives à la réparation d'accidents de roulage, d'accidents de travail ou de toute autre nature, ainsi que toutes allocations ou indemnités accordées dans ce cas par décision judiciaire. 2° pour approuver, dans les matières relevant du Corps interministériel, les états de frais et honoraires des avocats, avoués et experts.

HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003.

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003.

Art. 23.De Minister-President en de Minister van Ambtenarenzaken

Art. 23.Le Ministre-Président et le Ministre de la Fonction publique

worden belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 juni 2003. Bruxelles, le 12 juin 2003.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^