Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/11/2002
← Terug naar "Besluit van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie "
Besluit van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Franse Gemeenschap tot vaststelling 22 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans
onderwijs voor sociale promotie l'enseignement de promotion sociale
De Regering van de Franse gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article
inzonderheid op artikel 87; 87;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2002;
maart 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 maart 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 13 mars 2002;
Gelet op het protocol van 28 maart 2002 van het Comité van sector IX Vu le protocole du 28 mars 2002 du Comité de secteur IX et du Comité
en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten, afdeling II, samen vergaderend; des services publics provinciaux et locaux, section II, siégeant
conjointement;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25
van 25 april 2002 over de aanvraag om advies te geven door de Raad van avril 2002 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans
State binnen een termijn van hoogstens een maand; un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 33.347/2 van de Raad van State, gegeven op 3 juli Vu l'avis 33.347/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2002, en
2002, bij toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Na beraadslaging, Après délibération,
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek; l'Enseignement de promotion sociale et de la Recherche scientifique;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Definities :

Article 1er.Définitions :

Opleiding : onder opleiding, verstaat men de opleidingseenheden van a) Formation : par formation, on entend les unités de formation de
stelsel 1, de korte opleidingen en afdelingen van stelsel 2; régime 1, les formations courtes et sections de régime 2;
Opleidingslestijden : lestijden bepaald in het pedagogisch dossier van b) Périodes de la formation : périodes mentionnées dans le dossier
de opleiding; pédagogique de la formation;
Geplande lestijden : lestijden verklaard door de inrichting voor het c) Périodes prévues : périodes déclarées par l'établissement pour
betrokken kalenderjaar en de betrokken cursussen; l'année civile et le cours considérés;
Werkelijke lestijden : de lestijden die voor een opleiding of voor de d) Périodes réelles : périodes déclarées et réellement utilisées, pour
pedagogische en technische expertise verklaard en werkelijk gebruikt une formation ou pour l'expertise pédagogique et technique, par un
worden door een inrichting, inzonderheid op grond van de établissement en fonction notamment des groupes organisés;
georganiseerde groepen;
Algemene gevallen : de lestijden van de cursussen bepaald in het e) Cas généraux : sont réputées cas généraux les périodes consacrées
pedagogisch dossier van de opleiding met uitzondering van het deel aux cours prévus au dossier pédagogique de la formation à l'exception
autonomie en de lestijden voor de omkadering; de la part d'autonomie et des périodes consacrées à l'encadrement;
Bijzondere gevallen : de lestijden voor de omkadering, de bijkomende f) Cas particuliers : sont réputées cas particuliers les périodes
delen, de studieraden en de pedagogische en technische expertise; consacrées à l'encadrement, aux parts supplémentaires, au conseil des
Vermeerderingen van de dotatie van een inrichting : onder études et à l'expertise pédagogique et technique;
vermeerderingen van de dotatie van een inrichting verstaat men de g) Augmentations de la dotation d'un établissement : on entend par
welbepaalde bijkomende middelen voor de inrichting, die niet augmentations de la dotation d'un établissement les moyens
voortvoeien uit het mechanisme voor de aanpassing van de supplémentaires ponctuels accordés à l'éta-blissement et ne provenant
lestijdendotatie van de inrichting en gebruikt worden voor de pas du mécanisme d'ajustement de dotation périodes de l'établissement
organisatie van cursussen, met uitzondering van de lestijden bedoeld et utilisés pour l'organisation de cours, à l'exception des périodes
in artikel 27 van het besluit van de Executieve van de Franse visées à l'article 27 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté
Gemeenschap van 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en française du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et
betrekkingen van de leden van het personeel van het onderwijs voor emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotion
sociale promotie; sociale;
Referentiedotatie : dotatie toegekend aan de inrichting voor het jaar h) Dotation de référence : dotation octroyée à l'établissement pour
dat aan het jaar voorafgaat waarvoor de dotatieberekening wordt l'année qui précède l'année pour laquelle le calcul de la dotation est
uitgevoerd. effectué.

Art. 2.Voor de berekening van de voor een kalenderjaar toegekende

Art. 2.- Interviennent dans le calcul de la dotation attribuée pour

dotatie wordt er rekening gehouden met de opleidingen waarvan de une année civile les formations dont le fonctionnement, total ou
gehele of gedeeltelijke werking effectief geweest is gedurende het partiel, a été effectif durant l'avant-dernière année civile qui
voorlaatste kalenderjaar dat aan dit kalenderjaar voorafgaat. précède cette année civile.
Voor de aanpassing van de lestijdendotatie van een kalenderjaar worden Sont pris en compte pour l'ajustement de la dotation de périodes d'une
de cursussen en pedagogische activiteiten in acht genomen waarvoor de année civile, les cours et les activités pédagogiques pour lesquels
administratieve documenten, die nuttig zijn voor de berekening van de les documents administratifs utiles au calcul de l'ajustement, dont le
aanpassing, waarvan een model zich in bijlage bevindt, op de modèle figure en annexe, sont parvenus à l'Administration de
Administratie onderwijs voor sociale promotie aangekomen zijn binnen
een termijn van 35 kalenderdagen vanaf de datum van de eerste tiende l'enseignement de promotion sociale dans un délai de 35 jours
van de organisatie van de opleiding in het kader waarvan deze calendrier à compter de la date du premier dixième de l'organisation
cursussen en pedagogische activiteiten georganiseerd worden. de la formation dans le cadre de laquelle ces cours et ces activités
pédagogiques sont organisés.
Deze termijn wordt verlengd tot 35 dagen vanaf de datum waarop de in Ce délai est porté à 35 jours à compter de la date d'émission des
lid 2 bedoelde documenten werden overgelegd wanneer deze datum volgt documents visés à l'alinéa 2, lorsque cette date est postérieure à la
op de datum van de eerste tiende bedoeld in lid 2. date du premier dixième visée à l'alinéa 2.

Art. 3.Om de lestijdendotatie van een inrichting vast te stellen,

Art. 3.Pour établir la dotation de périodes d'un établissement, il

wordt er rekening gehouden met : est tenu compte :
1° van de verhouding tussen het totaal aantal gewogen 1° du rapport entre le nombre total de périodes-élèves pondérées de
lestijden-leerling van het voorlaatste kalenderjaar bedoeld bij
artikel 2 die voortvloeien uit de lestijden van de dotatie van de l'avant-dernière année civile visée à l'article 2 générées par les
périodes de la dotation de l'établissement, et le nombre total de
inrichting en het totaal aantal gewogen referentielestijden-leerling. périodes-élèves pondérées de référence. Cette pondération est calculée
Deze weging wordt berekend op basis van : sur base de :
een pedagogisch coëfficiënt waarvan de waarde de volgende is : a. un coefficient pédagogique dont la valeur est :
1 voor de algemene vakken, de industriële en niet-industriële i. 1 pour les cours généraux, les cours techniques industriels et
technische vakken, de speciale vakken; de lessen psychopedagogie en non-industriels, les cours spéciaux; les cours de psychopédagogie et
methodologie; méthodologie;
1,6 voor de algemene vakken als bijles of speciale methodologie, de ii. 1,6 pour les cours généraux de remise à niveau et de méthodologie
technische vakken van speciale methodologie en van industriële en spéciale, les cours techniques de méthodologie spéciale, et de travaux
niet-industriële laboratoriumwerkzaamheden, de vakken niet-industriële de laboratoire industriels et non-industriels, les cours de pratique
beroepspraktijk, de technische vakken en vakken beroepspraktijk, de professionnelle non industrielle, les cours techniques et de pratique
speciale vakken dactylografie; professionnelle, les cours spéciaux de dactylographie;
2,8 voor de vakken beroepspraktijk van industriële aard, de vakken iii. 2,8 pour les cours de pratique professionnelle à caractère
beroepspraktijk nursing; industriel, les cours de pratique professionnelle de nursing;
een niveaucoëfficiënt waarvan de waarde de volgende is : b. un coefficient de niveau dont la valeur est :
1 voor de vakken georganiseerd in B-lestijden; i. 1 pour les cours organisés en périodes B;
1,25 voor de vakken georganiseerd in A-lestijden; ii. 1,25 pour les cours organisés en périodes A;
1,5 voor de vakken georganiseerd in C-lestijden; iii. 1,5 pour les cours organisés en périodes C;
1,8 voor de vakken georganiseerd in D-lestijden; iv. 1,8 pour les cours organisés en périodes D;
2° een interval voor de neutralisatie van de evolutie tussen + 8 % en - 8 %; 2° d'un intervalle de neutralisation d'évolution de + 8 % et - 8 %;
3° de beschikbare globale dotatie; 3° de la dotation globale disponible;
4° de globale coëfficiënt bedoeld in artikel 87, lid 10, van voornoemd 4° du coefficient global visé à l'article 87, alinéa 10, du décret du
decreet van 16 april 1991; 16 avril 1991 précité;

Art. 4.De in dit artikel bedoelde vakken zijn deze die vernoemd zijn

Art. 4.Les cours considérés dans cet article sont ceux qui sont

in de pedagogische dossiers van de opleidingen van het onderwijs voor indiqués dans les dossiers pédagogiques des formations de
sociale promotie. l'enseignement de promotion sociale.
Het totaal aantal gewogen lestijden-leerling van een inrichting die Le nombre total de périodes-élèves pondérées d'un établissement
voortvloeien uit de lestijden van haar dotatie wordt als volgt générées par les périodes de sa dotation s'obtient comme suit :
berekend : 1° Voor de algemene gevallen, berekent men, les per les, het aantal 1° Pour les cas généraux, on calcule, cours par cours, le nombre de
gewogen lestijden-leerling die uit de lestijden voortvloeien bepaald périodes-élèves pondérées générées par les périodes prévues par
bij de inrichting gedurende het voorlaatste kalenderjaar bedoeld bij l'établissement au cours de l'avant dernière année civile visée à
artikel 2. l'article 2.
2° Voor het autonoom gedeelte, per opleiding, voegt men bij het aantal 2° Pour la part d'autonomie, par formation, on ajoute au nombre visé
bedoeld in 1° het aantal lestijden-leerling die voortvloeien uit de en 1° le nombre de périodes-élèves pondérées générées par les
onderwijsactiviteiten van het deel opleidingsautonomie. Het deel activités d'enseignement de part d'autonomie de la formation. La part
autonomie wordt verdeeld naar verhouding van de andere cursussen van d'autonomie se répartit au prorata des autres cours prévus au dossier
het pedagogisch dossier van de betrokken opleiding. pédagogique de la formation considérée.
3° Om de beperking vast te stellen van de lestijden van de dotatie van 3° Pour fixer la limitation aux périodes de la dotation de
de inrichting wordt het aantal gewogen lestijden-leerling per l'établissement, le nombre de périodes-élèves pondérées par formation
opleiding bedoeld in 2° beperkt in verhoudeing tot de lestijden van visé en 2° est réduit en fonction des périodes de cette formation ne
deze opleiding die niet voortvloeien uit de lestijdendotatie van de provenant pas de la dotation de périodes de l'établissement. Ces
inrichting. Die gewogen lestijden-leerling, die toegekend worden voor
de organisatie van één opleiding, worden samengeteld voor het geheel périodes-élèves pondérées organiques par formation sont totalisées
van de opleidingen georganiseerd door de inrichting voor een bepaald pour l'ensemble des formations organisées par l'établissement pour
kalenderjaar. l'année civile considérée.
4° Voor de bijzondere gevallen voegt men bij het aantal gewogen 4° Pour les cas particuliers, on ajoute au nombre de périodes-élèves
lestijden-leerling van de inrichting bedoeld in 3° de gewogen pondérées de l'établissement visé en 3° les périodes-élèves pondérées
lestijden-leerling die voortvloeien uit de werkelijke organieke générées par les périodes réelles organiques consacrées aux cas
lestijden voor de bijzondere gevallen. Deze gewogen lestijden-leerling particuliers. Ces périodes-élèves pondérées sont déterminées sur la
worden bepaald op basis van het gemiddeld aantal gewogen base du nombre moyen de périodes-élèves pondérées par période
lestijden-leerling per lestijd voor de onderwijsactiviteiten met consacrées aux activités d'enseignement à l'exclusion des cas
uitzondering van de bijzondere gevallen. particuliers.
5° Om de neutralisatie van de vermeerderingen van de dotatie van de 5° Pour effectuer la neutralisation des augmentations de la dotation
inrichting uit te voeren, worden de gewogen lestijden-leerling van de de l'établissement, on réduit les périodes-élèves pondérées de
inrichting bedoeld in 4° op grond van de vermeerderingen van haar l'établissement visées en 4° en fonction des augmentations de sa
dotatie verminderd. dotation.
6° Om verbeteringen wegens overschrijding uit te voeren, worden de 6° Pour effectuer les corrections pour dépassements, on réduit les
gewogen lestijden-leerling van de inrichting na neutralisatie van de périodes-élèves pondérées de l'établissement après neutralisation des
vermeerderingen van de dotatie bedoeld in 5° verminderd in verhouding augmentations de la dotation visées en 5° en fonction des périodes que
tot de lestijden die de inrichting gebruikt heeft boven haar bruikbare lestijden. l'établissement a utilisées au-delà de ses périodes utilisables.

Art. 5.§ 1. Onverminderd de beschikking bedoeld in artikel 7 bepaalt

Art. 5.§ 1er. Sans préjudice de la disposition prévue à l'article 7,

het evolutie-neutralisatie-interval bedoeld in artikel 3, 2°, de evolutie van de lestijdendotatie van een inrichting, in verhouding tot haar referentiedotatie, volgens een van de volgende drie situaties : 1° wanneer, vergeleken met het aantal gewogen referentie-lestijden-leerling, de gewogen lestijden-leerling van een inrichting zich situeren binnen het evolutie-neutralisatie-interval, blijft haar dotatie onveranderd; 2° wanneer, vergeleken met het aantal gewogen referentielestijden-leerling, de gewogen lestijden-leerling van een inrichting zich situeren beneden het evolutie-neutralisatie-interval, wordt haar dotatie verminderd; 3° wanneer, vergeleken met het aantal gewogen referentie-lestijden-leerling, de gewogen lestijden-leerling van een inrichting zich situeren boven het evolutie-neutralisatie-interval, wordt haar dotatie vermeerderd, op voorwaarde dat het in 2° bedoelde mechanisme een beschikbare dotatieperiode vrijmaakt. l'intervalle de neutralisation d'évolution visé à l'article 3, 2°, détermine l'évolution de la dotation de périodes d'un établissement, par rapport à sa dotation de référence, selon l'une des trois situations suivantes : 1° lorsque, comparées au nombre de périodes-élèves pondérées de référence, les périodes-élèves pondérées d'un établissement se situent dans l'intervalle de neutralisation d'évolution, sa dotation reste égale; 2° lorsque, comparées au nombre de périodes-élèves pondérées de référence, les périodes-élèves pondérées d'un établissement se situent en-deçà de l'intervalle de neutralisation d'évolution, sa dotation est revue à la baisse; 3° lorsque, comparées au nombre de périodes-élèves pondérées de référence, les périodes-élèves pondérées d'un établissement se situent au-delà de l'intervalle de neutralisation d'évolution, sa dotation est revue à la hausse, à condition que le mécanisme prévu au 2° dégage un disponible en périodes de dotation.
§ 2. Voor de berekening van de lestijdendotaties van het jaar 2003 § 2. Pour le calcul des dotations de périodes de l'année 2003, le
bedraagt het aantal gewogen referentielestijden-leerling van de nombre de périodes-élèves pondérées de référence de l'établissement
inrichting het aantal gewogen lestijden-leerling van het jaar 2000. est le nombre de périodes-élèves pondérées de l'année 2000.
Zolang het aantal gewogen lestijden-periodes, dat berekend wordt om de Tant que le nombre de périodes-élèves pondérées calculé pour établir
dotatie van een inrichting vast te stellen, zich bevindt binnen het la dotation d'un établissement se situe dans l'intervalle de
evolutie-neutralisatie-interval bevindt, blijft het aantal gewogen neutralisation d'évolution, le nombre de périodes-élèves pondérées de
referentielestijden-leerling onveranderd. référence reste identique.
Wanneer het aantal gewogen lestijden-leerling, dat berekend is om de Quand le nombre de périodes-élèves pondérées calculé pour établir la
dotatie van een inrichting vast te stellen, zich buiten het dotation d'un établissement se situe en dehors de l'intervalle de
evolutie-neutralisatie-interval, wordt dit aantal het aantal gewogen neutralisation d'évolution, ce nombre devient le nombre de
referentielestijden-leerling voor de berekening van de volgende périodes-élèves pondérées de référence pour le calcul de la dotation
dotatie. suivante.

Art. 6.De dotatie van de inrichtingen bedoeld in artikel 5, § 1, 2°,

Art. 6.La dotation des établissements visés à l'article 5, § 1er, 2°

wordt verminderd met het aantal lestijden dat overeenstemt met het est réduite d'un nombre de périodes équivalant au quart de cette
aangevende vierde van deze dotatie van de absolute waarde van het dotation affecté de la valeur absolue du pourcentage de baisse. Cette
verminderingspercentage. Deze absolute waarde wordt beperkt tot 50. valeur absolue est limitée à 50.
Het totaal van de lestijden verloren door de inrichtingen bedoeld in Le total des périodes perdues par les établissements visés à l'alinéa
lid 1 wordt hervedeeld onder de inrichtingen die zich in een van de in 1er est redistribué aux établissements répondant à la situation visée
artikel 5, § 1, 3° bedoelde gevallen bevinden. à l'article 5, § 1er, 3°.
Voor elke inrichting wordt de dotatieverhoging berekend naar Pour chaque établissement, la hausse de dotation est calculée au
evenredigheid van de gewogen lestijden-leerling die zij verkregen prorata des périodes-élèves pondérées qu'il a gagnées et du total des
heeft en van het totaal van de gewogen lestijden-leerling verkregen périodes-élèves pondérées gagnées par l'ensemble des établissements
door het geheel inrichtingen bedoeld in artikel 5, § 1, 3°. visés à l'article 5, § 1er, 3°.

Art. 7.De globale dotatie beschikbaar voor een kalenderjaar wordt

Art. 7.La dotation globale disponible pour une année civile est

vergeleken met de globale dotatie van het vorig kalenderjaar. comparée à la dotation globale de l'année civile précédente.
Het percentage variatie tussen deze twee globale dotaties wordt Le pourcentage de variation entre ces deux dotations globales est
toegepast op de berekende dotatie van elke inrichting. appliqué à la dotation calculée de chaque établissement.

Art. 8.Voor het jaar 2003 wordt het minimaal aantal leerlingen

Art. 8.- Pour l'année 2003, le nombre minimum d'élèves visés à

bedoeld in artikel 87, lid 3, van voornoemd decreet van 16 april 1991, l'article 87, alinéa 3, du décret du 16 avril 1991 précité, est fixé à
vastgesteld op 1. 1.

Art. 9.Artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 9.L'article 6 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 8 juli 1993 tot vaststelling van de wijze van française du 8 juillet 1993 fixant les modalités de reconnaissance des
erkenning van de bekwaamheid verworven buiten het onderwijs voor capacités acquises en dehors de l'enseignement de promotion sociale de
sociale promotie van stelsel 1 wordt opgeheven. régime 1 est abrogé.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 11.De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale

Art. 11.La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de

Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek wordt belast met de uitvoering promotion sociale et de la Recherche scientifique est chargée de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 november 2002. Bruxelles, le 22 novembre 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
^