← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 24, § 2, 8° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 AUGUSTUS 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 AOUT 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende toepassing van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei | portant application de l'article 24, § 2, 8° de la loi du 29 mai 1959 |
1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving | modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging | Vu l'article 24, § 2, 8° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines |
van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; | dispositions de la législation de l'enseignement; |
Gelet op artikel 21 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 | Vu l'article 21 de l'arrêté royal du 2 août 1984 portant |
houdende rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en | rationalisation et programmation de l'enseignement maternel et |
lager onderwijs; | primaire ordinaire; |
Overwegende dat de school « Saint-Fiacre » te Dison, georganiseerd in | Considérant que l'école Saint-Fiacre à Dison, organisée en deux lieux |
twee vestigingsplaatsen, niet langer aan de normen inzake | d'implantation, ne répondra plus aux normes de rationalisation pour |
rationalisatie voor het schooljaar 2002-2003 zal beantwoorden; | l'année scolaire 2002-2003; |
Overwegende dat een van beide vestigingsplaatsen, gelegen rue Simon | Considérant qu'une des deux implantations, située rue Simon Lobet, à |
Lobet te Heusy, gemeente Verviers, wordt overgeheveld naar een andere | Heusy, commune de Verviers, est transférée vers une autre école située |
school gelegen op het grondgebied van dezelfde gemeente; | sur le territoire de la même commune; |
Gelet op het verzoek van de inrichtende macht vanaf 1 september 2002 | Considérant la demande du pouvoir organisateur d'opérer, à partir du 1er |
een fusie te verrichten tussen de vrije scholen « Saint-Fiacre » te | septembre 2002, une fusion entre les écoles libres Saint-Fiacre, à |
Dison en « Saint-Louis » te Olne; | Dison et Saint-Louis, à Olne; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 août 2002; |
augustus 2002; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 août 2002; |
augustus 2002; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. | fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E; |
»; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date |
van 26 augustus 2002, | du 26 août 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Aan de Inrichtende Macht van de scholen « Saint-Fiacre » | Article unique. Le Pouvoir organisateur des écoles Saint-Fiacre, à |
te Dison en « Saint-Louis » te Olne wordt toelating gegeven om vanaf 1 | Dison et Saint-Louis, à Olne est autorisé à organiser, à partir du 1er |
september 2002 een school te organiseren die een pedagogisch geheel | septembre 2002, une école formant un ensemble pédagogique situé dans |
vormt gelegen tussen beide gemeenten van Dison en Olne. | les deux communes de Dison et Olne. |
Brussel, 26 augustus 2002. | Bruxelles, le 26 août 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre, chargé de l'Enseignement fondamental, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |