← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 6 juli 1998 tot vaststelling van de regels ter goedkeuring van de programma's van de cursussen in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 6 juli 1998 tot vaststelling van de regels ter goedkeuring van de programma's van de cursussen in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 6 juillet 1998 fixant les règles d'approbation des programmes de cours de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 OKTOBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 5 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van 6 juli 1998 tot vaststelling | modifiant l'arrêté du 6 juillet 1998 fixant les règles d'approbation |
van de regels ter goedkeuring van de programma's van de cursussen in | des programmes de cours de l'enseignement secondaire artistique à |
het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door | |
de Franse Gemeenschap | horaire réduit |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op de artikelen 6 en 24, § 2, 2°; | législation de l'enseignement notamment les articles 6 et 24, § 2, 2°; |
Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het | Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française |
Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 4, § 4; | notamment l'article 4, § 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1998 |
juni 1998 waarbij delegatie van bevoegdheid wordt verleend inzake | portant délégation de compétence en matière d'enseignement secondaire |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française; |
Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet |
juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de | 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la |
toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het | régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | horaire réduit subventionné par la Communauté française; |
Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet |
juli 1998 tot vaststelling van de regels ter goedkeuring van de | 1998 fixant les règles d'approbation des programmes de cours dans |
programma's van de cursussen in het secundair kunstonderwijs met | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par |
beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, | la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 6 juli 1998 tot vaststelling van de regels ter | Communauté française du 6 juillet 1998 fixant les règles d'approbation |
goedkeuring van de programma's van de cursussen in het secundair | des programmes de cours dans l'enseignement secondaire artistique à |
kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse | horaire réduit subventionné par la Communauté française, l'alinéa 2 |
Gemeenschap, wordt het tweede lid vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« In afwijking van het eerste lid, wordt de goedkeuringsprocedure van | « Par dérogation à l'alinéa 1er, la procédure d'approbation des |
de programma's opgeschort voor de schooljaren 1998-1999 en 1999-2000 | programmes est suspendue pour les années scolaires 1998-1999 et |
en mogen de cursusprogramma's van het schooljaar 2000-2001 worden | 1999-2000 et les programmes de cours de l'année scolaire 2000-2001 |
overgebracht tot 7 juli 2000. » | peuvent être transmis jusqu'au 7 juillet 2000 ». |
Art. 2.In artikel 5, § 1, worden de woorden « 30 dagen » vervangen |
Art. 2.Dans l'article 5, § 1er, les mots « 30 jours » sont remplacés |
door de woorden « 60 dagen ». | par les mots « 60 jours ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Kunstonderwijs behoort, |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement artistique dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 oktober 2000. | Bruxelles, le 5 octobre 2000. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
De Minister van de Jeugd, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale Promotie, | l'Enseignement de Promotion sociale, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |