Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de regels voor de aanpassingen van de lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de regels voor de aanpassingen van de | fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans |
lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie | l'enseignement de promotion sociale |
De Regering van de Franse Gemeenschap | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 87; | sociale, notamment l'article 87; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 septembre |
september 1998 tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden | 1998 portant création du Conseil de coordination et des Conseils de |
voor het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap; | zone de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juli 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op de beraadgslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 30 |
van 30 augustus 2001 op de aanvraag om advies te geven door de Raad | août 2001 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un |
van State binnen een termijn van hoogstens een maand; | délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 oktober 2001, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 octobre 2001, en application |
bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001; | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, | l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het jaar 2002, worden de dotaties van de inrichtingen |
Article 1er.Pour l'année 2002, les dotations des établissements |
voor onderwijs voor sociale promotie berekend aan de hand van een van | d'enseignement de promotion sociale sont calculées par une des deux |
de volgende formules : | formules suivantes : |
1° rekenkundig gemiddelde van de dotaties toegekend in 2000 en 2001; | 1° moyenne arithmétique des dotations octroyées en 2000 et en 2001; |
2° verlenging van de in 2001 toegekende dotatie. | 2° reconduction de la dotation octroyée en 2001. |
De Minister belast met het Onderwijs voor Sociale Promotie beslist, | Le Ministre chargé de l'Enseignement de Promotion sociale décide, en |
door één van de twee formules bedoeld in het eerste lid te kiezen, | optant pour une des deux formules visées à l'alinéa 1er, de la formule |
over de formule die aan het geheel van de inrichtingen van onderwijs | à appliquer à l'ensemble des établissements d'enseignement de |
voor sociale promotie georganiseerd door de Franse Gemeenschap moet | promotion sociale organisés par la Communauté française. |
worden toegepast. | |
Elk vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van inrichtende machten | Chaque organe de représentation et de coordination de pouvoirs |
beslist, door één van de twee formules bedoeld in het eerste lid te | organisateurs décide, en optant pour une des deux formules visées à |
kiezen, over de formule die aan het geheel van de inrichtingen voor | l'alinéa 1er, de la formule à appliquer à l'ensemble des |
onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de inrichtende | établissements d'enseignement de promotion sociale organisés par les |
machten waarvan hij de leiding heeft, moet worden toegepast. | pouvoirs organisateurs qu'il fédère. |
Art. 2.§ 1. Elke inrichting van de Franse Gemeenschap, met de |
Art. 2.§ 1er. Chaque établissement de la Communauté française, avec |
toestemming van het uitvoerend bureau van de coördinatieraad voor | l'accord du bureau exécutif du conseil de coordination de |
onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, opgericht | l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française créé |
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 |
september 1998 tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden | septembre 1998 portant création du conseil de coordination et des |
voor het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, en | Conseils de zone de l'enseignement de promotion sociale de la |
elke inrichtende macht mogen een deel van hun lestijdendotatie | Communauté française, et chaque pouvoir organisateur peuvent consacrer |
besteden aan het geheel van de volgende activiteiten : lestijden die | une partie de leur dotation de périodes à l'ensemble des activités |
worden omgezet in omkaderingsbetrekkingen bij toepassing van artikel | suivantes : périodes converties en emplois d'encadrement en |
111, § 1, 6e lid, van het decreet van 16 april 1991 houdende | application de l'article 111, § 1er, alinéa 6, du décret du 16 avril |
organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, vergadering van | 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, réunion du |
de studieraad, toegangsverrichtingen, verrichtingen voor pedagogische | conseil des études, opérations d'admission, de suivi pédagogique, de |
opvolg, voor sanctie van studies en van pedagogische en technische expertise. | sanction des études et d'expertise pédagogique et technique. |
§ 2. De in § 1 bedoelde periodes kunnen, op gecumuleerde wijze, geen | § 2. Les périodes visées au § 1er ne peuvent, de manière cumulée, |
totaal van 2000 lestijden en 8 percent van de lestijdendotatie bedoeld | dépasser un total de 2 000 périodes et 8 pour cent de la dotation de |
in artikel 82 van voornoemd decreet van 16 april 1991, overschrijden. | périodes visée à l'article 82 du décret du 16 avril 1991 précité. |
Art. 3.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 |
Art. 3.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 |
december 1991 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van de | décembre 1991 fixant les règles des ajustements des dotations de |
lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie, wordt | périodes dans l'enseignement de promotion sociale est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 5.De Minister van de Franse Gemeenschap tot wier bevoegdheid het |
Art. 5.Le Ministre de la Communauté française ayant l'Enseignement de |
Onderwijs voor Sociale Promotie behoort, wordt belast met de | Promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 13 december 2001. | Bruxelles, le 13 décembre 2001. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |