← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1999 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement superieur non universitaire libre de caractère confessionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 JANUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 9 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 |
Gemeenschap van 26 mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van | mai 1999 portant nomination des membres de la chambre de recours de |
beroep voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs | l'enseignement superieur non universitaire libre de caractère confessionnel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het | Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse | d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
Gemeenschap, gewijzigd bij de decreten van 27 oktober 1997, 17 juli | Communauté française modifié par les décrets des 27 octobre 1997, 17 |
1998 en 8 februari 1999; | juillet 1998 et 8 février 1999; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté de l'Exécutif du Gouvernement de la Communauté française |
november 1998 tot instelling vaneen raad van beroep voor het | du 23 novembre 1998 instituant une Chambre de recours pour |
confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs; | l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère |
confessionnel; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1999 |
mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het | portant nomination des membres de la Chambre de recours de |
confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, | l'enseignement supérieur libre de caractère confessionnel, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 26 mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van | Communauté française du 26 mai 1999 portant nomination des membres de |
beroep voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, | la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non |
gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | universitaire de caractère confessionnel modifié par l'arrêté du |
van 26 februari 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht | Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1999 sont apportées |
les modifications suivantes : | |
In lid 3, worden de woorden "Mevr. C. DEJET"en "Mevr. A. LAMBERT" | Au 3e alinéa, les mots « Mme C. DEJET » et « Mme A. LAMBERT » sont |
respectief vervangen door de woorden "de heer Michel DAMAY" en "de | respectivement remplacés par les mots « M. Michel DAMAY » et « M. |
heer André GOFFIN". | André GOFFIN ». |
In lid 4, worden de woorden "de heer F. GRAVY" en "Mevr. J. LATIN" | Au 4e alinéa, les mots « M. F. GRAVY » et « Mme J. LATIN » sont |
respectief vervangen door de woorden « de heer Pierre VAN RAEMDONCK » | respectivement remplacés par les mots « M. Pierre VAN RAEMDONCK » et « |
en « de heer Jean-Marc DAMRY ». | M. Jean-Marc DAMRY ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 9 januari 2002 | Bruxelles, le 9 janvier 2002. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sporten, | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |