Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 15/11/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting en subsidiëring van een bijkomende overgangsklas in het lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd wordt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting en subsidiëring van een bijkomende overgangsklas in het lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd wordt Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre 2001 créant et subventionnant une classe-passerelle supplémentaire dans l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2001-2002, en application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
15 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 15 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot oprichting en subsidiëring van een bijkomende overgangsklas in het du 15 novembre 2001 créant et subventionnant une classe-passerelle
lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, bij toepassing van het supplémentaire dans l'enseignement primaire pour l'année scolaire
decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in 2001-2002, en application du décret du 14 juin 2001 visant à
het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou
gesubsidieerd wordt subventionné par la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van Vu le décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves
nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la
of gesubsidieerd wordt, inzonderheid op artikel 6; Communauté française, notamment l'article 6;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet
juli 2001 houdende toepassing van het decreet van 14 juni 2001 2001 portant application du décret du 14 juin 2001 visant à
betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou
Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd wordt, inzonderheid op subventionné par la Communauté française, notamment l'article 4;
artikel 4; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2001
augustus 2001 tot oprichting en betoelaging van overgangsklassen in créant et subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement
het lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, bij toepassing van primaire pour l'année scolaire 2001-2002, en application du décret du
het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans
in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd wordt; l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre
september 2001 tot oprichting en betoelaging van twee bijkomende 2001 créant et subventionnant deux classes-passerelles supplémentaires
overgangsklassen in het lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, dans l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2001-2002, en
bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves
integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la
Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd wordt; Communauté française;
Gelet op de aanvraag ingediend door de stad Brussel voor het Vu la demande introduite par la ville de Bruxelles pour que soit
organiseren en subsidiëren van een overgangsklas op de school « Les organisée et subventionnée une classe-passerelle à l'Ecole des
Six-Jetons », Zespenningenstraat 55; Six-Jetons, rue des Six-Jetons, 55;
Overwegende dat, voor het tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad, reeds 11 Considérant que pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, 11
overgangsklassen opgericht en gesubsidieerd zijn; classes-passerelles ont jusqu'ici été créées ou subventionnées;
Overwegende dat het onderzoek van het dossier uitwijst dat de aanvraag Considérant que l'examen du dossier montre que la demande est
omwille van haar project ontvankelijk is; recevable par son projet;
Overwegende dat het advies van de Algemene Raad voor het Considérant que l'avis du Conseil général de l'enseignement
Basisonderwijs niet vereist is aangezien het aantal aanvragen onder fondamental n'est pas requis puisque le nombre de demandes est
het maximum ligt vastgesteld op 12 bij het voormeld decreet van 14 juni 2001; inférieur au maximum fixé à 12 par le décret du 14 juin 2001 précité;
Overwegende dat gevolg dient te worden gegeven aan de aanvraag van Considérant qu'il convient de faire droit à la demande de
bovenvermelde inrichting; l'établissement susvisé;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2001;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 novembre 2001;
november 2001; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
basisonderwijs; fondamental;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 15 november 2001, Vu la délibération du Gouvernement du 15 novembre 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De organisatie van een overgangsklas is voor het schooljaar

Article 1er.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée,

2001-2002 toegestaan in de volgende schoolinrichting : pour l'année scolaire 2001-2002, dans l'établissement scolaire suivant :
- Ecole des Six-Jetons, Zespenningenstraat 55, 1000 Brussel. - Ecole des Six-Jetons, rue des Six-Jetons 55, 1000 Bruxelles.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2001.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2001.

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Basisonderwijs is belast met de

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 november 2001. Bruxelles, le 15 novembre 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^