Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 30/08/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 mei 1999 tot vaststelling van de vorm en de regels voor de uitreiking van het getuigschrift van basisonderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 mei 1999 tot vaststelling van de vorm en de regels voor de uitreiking van het getuigschrift van basisonderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mai 1999 déterminant la forme et les règles de délivrance du certificat d'études de base
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
30 AUGUSTUS 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 30 AOUT 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mai
Gemeenschap van 3 mei 1999 tot vaststelling van de vorm en de regels 1999 déterminant la forme et les règles de délivrance du certificat
voor de uitreiking van het getuigschrift van basisonderwijs d'études de base
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment
inzonderheid op artikel 6; l'article 6;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mai 1999
mei 1999 tot vaststelling van de vorm en de regels voor de uitreiking déterminant la forme et les règles de délivrance du certificat
van het getuigschrift van basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit d'études de base, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2001; Communauté française du 19 avril 2001;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de wijzigingen die op het einde van het schooljaar 2000-2001 aan de modellen van de getuigschriften van basisonderwijs zijn aangebracht niet in de praktijk konden worden gezet door de instellingen op het ogenblik dat deze personen deze getuigschriften moesten uitreiken; Dat vele getuigschriften zo zijn uitgereikt op basis van de vroegere wetgeving en dus niet geldig zouden zijn; Dat teneinde de leerlingen niet te benadelen voor een pure kwestie van formalisme, deze situatie zo vlug mogelijk dient te worden geregeld bij een beschikking die de geldigheid van de getuigschriften van basisonderwijs uitgereikt overeenkomstig het besluit van 3 mei 1999 erkent; Op voorstel van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les modifications apportées à la fin de l'année scolaire 2000-2001 aux modèles des certificats d'études de base délivrés dans l'enseignement fondamental n'ont pas toutes pu être mises en oeuvre par les établissements au moment où ceux-ci ont dû délivrer lesdits certificats; Que nombre de certificats ont ainsi été délivrés sur base de l'ancienne législation et ne pourraient par conséquent pas être valables; Qu'afin d'éviter de préjudicier des élèves pour une simple question de formalisme, il convient de pouvoir régulariser au plus tôt cette situation par une disposition reconnaissant la validité des CEB délivrés conformément à l'arrêté du 3 mai 1999; Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E.; fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor het schooljaar 2000-2001, zijn de getuigschriften van

Article 1er.Pour l'année scolaire 2000-2001, sont valables les

basisonderwijs uitgereikt in het basisonderwijs geldig overeenkomstig certificats d'études de base délivrés dans l'enseignement fondamental
: conformément à :
- ofwel bijlage A van het besluit van de Regering van de Franse - soit l'annexe A de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 3 mei 1999 tot vaststelling van de vorm en de regels française du 3 mai 1999 déterminant la forme et les règles de
voor de uitreiking van het getuigschrift van basisonderwijs; délivrance du certificat d'études de base;
- ofwel bijlage A ingevoegd bij het besluit van de Regering van de - soit l'annexe A insérée par l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 19 april 2001 tot wijziging van het besluit van Communauté française du 19 avril 2001 modifiant l'arrêté du
de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 mei 1999 houdende Gouvernement de la Communauté française du 3 mai 1999 déterminant la
vaststelling van de vorm en de regels voor de uitreiking van het forme et les règles de délivrance du certificat d'études de base;
getuigschrift van basisonderwijs;
- ofwel bijlage A ingevoegd bij het besluit van de Regering van de - soit l'annexe A insérée par l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 31 mei 2001 tot wijziging van het besluit van Communauté française du 31 mai 2001 modifiant l'arrêté du Gouvernement
de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 mei 1999 tot vaststelling de la Communauté française du 3 mai 1999 déterminant la forme et les
van de vorm en de regels voor de uitreiking van het getuigschrift van règles de délivrance du certificat d'études de base.
basisonderwijs.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 juni 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 juin 2001.

Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn, bevoegd voor het

Art. 3.Le Ministre de l'Enfance ayant l'Enseignement fondamental dans

basisonderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 augustus 2001. Bruxelles, le 30 août 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn belast met het basisonderwijs, de Opvang Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E., l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^