Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter goedkeuring van de samenwerkingsovereenkomsten en medewerkingsakkoorden gesloten tussen universitaire instellingen en hogescholen in uitvoering van het decreet houdende vaststelling van de initiële opleiding van de geaggregeerden voor het hoger secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'agréation des conventions de coopération et des accords de collaboration établis pour assurer la formation entre des institutions universitaires et les hautes écoles en exécution du décret définissant la formation initiale des agrégés de l'enseignement secondaire supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 JUNI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter | 21 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
goedkeuring van de samenwerkingsovereenkomsten en | relatif à l'agréation des conventions de coopération et des accords de |
medewerkingsakkoorden gesloten tussen universitaire instellingen en | collaboration établis pour assurer la formation entre des institutions |
hogescholen in uitvoering van het decreet houdende vaststelling van de | universitaires et les hautes écoles en exécution du décret définissant |
initiële opleiding van de geaggregeerden voor het hoger secundair | la formation initiale des agrégés de l'enseignement secondaire |
onderwijs | supérieur |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 8 februari 2001 houdende vaststelling van de | Vu le décret du 8 février 2001 définissant la formation initiale des |
initiële opleiding van de geaggregeerden voor het hoger secundair | agrégés de l'enseignement secondaire supérieur, notamment l'article |
onderwijs, inzonderheid op artikel 12; | 12; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2001; |
april 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 april | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 avril 2001; |
2001; Gelet op het overleg van 23 april 2001 met de representatieve | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
studentenorganisaties; | étudiants du 23 avril 2001; |
Gelet op het protocol van 24 april 2001 van het Sectorcomité IX en van | Vu le protocole du 24 avril 2001 du Comité du Secteur IX et du Comité |
het Comité van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, | |
Afdeling II in gemeenschappelijke vergadering; | des Services publics provinciaux et locaux, Section II réunis |
conjointement; | |
Gelet op het overleg met de inrichtende machten op 25 april 2001; | Vu la concertation avec les pouvoirs organisateurs du 25 avril 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la |
betreffende de vraag om advies dat door de Raad van State binnen één | demande d'avis du Conseil d'Etat à donner dans un délai ne dépassant |
maand moet worden uitgebracht; | pas le mois; |
Gelet op het advies 31.617/2 van de Raad van State, gegeven op 6 juni | Vu l'avis 31.617/2 du Conseil d'Etat donné le 6 juin 2001 en |
2001, in toepassing van artikel 84, lid 1,1° van de gecoördineerde | application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur |
wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur; |
Na beraadslaging,Besluit : | Après la délibération; Arrête : |
Artikel 1.De samenwerkingsovereenkomsten en de medewerkingakkoorden |
Article 1er.Les conventions de coopération et les accords de |
bedoeld bij artikel 12 van het decreet worden gesloten voor ten minste | collaboration visés à l'article 12 du décret sont conclus pour une |
een jaar en zijn hernieuwbaar. | durée d'au moins un an et sont renouvelables. |
Zij worden opgemaakt in de loop van de maand maart die de opening van | Ils sont établis dans le courant du mois de mars qui précède la |
het academiejaar van hun eerste toepassingsjaar voorafgaat. | rentrée académique de leur 1ère année d'application. |
Zij geven onder meer nadere toelichting over de volgende aspecten van | Ils précisent notamment les aspects suivants pour les cours concernés |
de leergangen waarvan sprake : | : |
1° de benamingen, programma's en uurvolumes; | 1° Les intitulés, programmes et volumes horaires; |
2° de nadere regels voor de evaluatie van de studenten; | 2° Les modalités de l'évaluation des étudiants; |
3° de localisatie; | 3° La localisation; |
4° de tussenkomst van elke instelling in de begeleiding. | 4° L'intervention de chaque institution dans l'encadrement. |
Art. 2.De samenwerkingsovereenkomsten en de medewerkingsakkoorden |
Art. 2.Les conventions de coopération et les accords de collaboration |
voorzien bij artikel 1 worden tijdens de maand van hun afsluiting of | prévus à l'article 1 sont transmis dans le mois de leur établissement |
van hun hernieuwing aan de Regering van de Franse Gemeenschap | ou de leur reconduction au Gouvernement de la Communauté française. |
overgemaakt. De beslissing de samenwerkingsovereenkomsten en de | La décision d'agréation des conventions de coopération et des accords |
medewerkingsakkoorden goed te keuren wordt door de Regering uiterlijk | de collaboration est communiquée par le Gouvernement aux institutions |
op 15 mei die volgt op hun afsluiting medegedeeld aan de universitaire | universitaires et/ou aux hautes écoles au plus tard le 15 mai qui suit |
instellingen en/of hogescholen. Komt men niet tot een goedkeuring, dan | leur établissement. En cas de non agréation, la convention ou l'accord |
peut être revu par les partenaires en tenant compte des observations | |
kan de overeenkomst of het akkoord door de partners worden herzien | formulées et être transmis à nouveau au Gouvernement au plus tard le |
rekening houdend met de geformuleerde bemerkingen en uiterlijk 31 mei | 31 mai. La décision définitive d'agréation ou de non agréation est |
opnieuw naar de Regering worden gezonden. De definitieve beslissing om | |
ze al dan niet goed te keuren wordt door de Regering uiterlijk 30 juni | communiquée par le Gouvernement au plus tard le 30 juin. |
medegedeeld. | Art. 3.Pour l'année académique 2001-2002, les conventions de |
Art. 3.Voor het academiejaar 2001-2002 worden de in artikel 1 |
coopération et les accords de collaboration prévus à l'article 1 sont |
bedoelde samenwerkingsovereenkomsten en de medewerkingakkoorden ter | transmis pour agréation au Gouvernement de la Communauté française |
goedkeuring aan de Regering van de Franse Gemeenschap voor 15 | pour le 15 septembre 2001. La décision d'agréation est communiquée aux |
september 2001 doorgezonden. De beslissing tot goedkeuring wordt voor | institutions universitaires et/ou aux hautes écoles pour le 15 octobre |
15 oktober 2001 medegedeeld aan de universitaire instellingen en/of de | 2001. En cas de non agréation, la convention de coopération ou |
hogescholen. Komt men niet tot een goedkeuring, dan wordt de | l'accord de collaboration revu est à nouveau transmis au Gouvernement |
samenwerkingsovereenkomst of het medewerkingsakkoord opnieuw uiterlijk | |
30 oktober 2001 naar de Regering gezonden. De definitieve beslissing | au plus tard le 30 octobre 2001. La décision définitive d'agréation ou |
om ze al dan niet goed te keuren wordt dan door de Regering uiterlijk | de non agréation est alors communiquée par le Gouvernement au plus |
20 november 2001 medegedeeld. | tard le 20 novembre 2001. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 juni 2001. | Bruxelles, le 21 juin 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister belast met het Hoger Onderwijs, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |