Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot inrichting van de vormingen voor de tweede sessie van de bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19, 20 en 21, van de derde sessie van de bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19 en 20, en van de proeven ter bekrachtiging van de vormingen, in toepassing van de artikelen 23 en 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant les formations de la deuxième session des fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, de la troisième session des fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19 et 20, et organisant les épreuves sanctionnant les formations, en application des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 JUNI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 14 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
inrichting van de vormingen voor de tweede sessie van de | |
bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19, | organisant les formations de la deuxième session des fonctions de |
20 en 21, van de derde sessie van de bevorderingsambten en de | promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, de la |
troisième session des fonctions de promotion et de sélection visées | |
selectieambten bedoeld bij de artikelen 19 en 20, en van de proeven | aux articles 19 et 20, et organisant les épreuves sanctionnant les |
ter bekrachtiging van de vormingen, in toepassing van de artikelen 23 | |
en 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de | formations, en application des articles 23 et 24 du décret du 4 |
bevorderingsambten en de selectieambten | janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de | Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
bevorderingsambten en de selectieambten, en inzonderheid op de artikelen 19, 20, 21, 23 en 24; | de sélection, notamment ses articles 19, 20, 21, 23 et 24; |
Gelet op de voorstellen van 16 en 27 oktober 2000 van de Vaste | Vu les propositions de la Commission permanente de la promotion et de |
Commissie voor bevordering en selectie; | la sélection des 16 et 27 octobre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2001; |
april 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juin 2001; |
2001; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | Sur proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. | fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E. et du |
» en de Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs; | Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial; |
Na beraadslaging van de Regering, | Après délibération du Gouvernement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld bij artikel 19 van |
Article 1er.§ 1er La deuxième session de la formation visée à |
het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de | l'article 19 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de |
selectieambten wordt in drie modules onderverdeeld. | promotion et de sélection est répartie en 3 modules. |
§ 2. De thema's van de eerste module zijn de volgende : | § 2. Les thèmes du premier module sont les suivants : |
1. De algemene doelstellingen van de opvoeding en hun aanwending | 1. Les objectifs généraux de l'éducation et leur mise en oeuvre |
2. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden in de acht eerste | 2. Les socles de compétence |
jaren van het leerplichtonderwijs | |
3. De eindvaardigheden | 3. Les compétences terminales |
4. De vormingsprofielen | 4. Les profils de formation |
5. De transversale bekwaamheden | 5. Les compétences transversales |
6. De gedifferentieerde pedagogie | 6. La pédagogie différenciée |
7. De evaluatie van de vorming en de certificatie | 7. L'évaluation formative et certificative |
8. De huidige strekkingen van de pedagogie | 8. Les courants actuels de la pédagogie |
9. Het buitengewoon onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan | 9. L'enseignement spécial et l'enseignement à horaire réduit |
10. De positieve discriminaties | 10. Les discriminations positives |
11. Het voorkomen van geweld | 11. La prévention de la violence |
12. De problematiek van de meerderjarige leerlingen | 12. La problématique des élèves majeurs. |
Het thema van de tweede module is de evaluatie van een pedagogische | Le thème du deuxième module est l'évaluation d'une séquence |
sequens. | pédagogique. |
Het thema van de derde module is de evaluatie van de efficiëntie van | Le thème du troisième module est l'évaluation de l'efficacité des |
de personeelsleden. | membres du personnel. |
§ 3. De vorming wordt afzonderlijk ingericht, behoudens hierna | § 3. La formation est organisée séparément, sauf indication contraire |
vermelde tegengestelde indicatie voor de ambten van : | reprise ci-après, pour les fonctions de : |
1° directeur van kleuter-, lagere of basisschool | 1° directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale; |
2° studieprefect of directeur of directeur in het lager secundair | 2° préfet des études ou directeur ou directeur dans l'enseignement |
onderwijs; | secondaire inférieur; |
3° provisor of onderdirecteur of onderdirecteur in het lager secundair | 3° proviseur ou sous-directeur ou sous-directeur dans l'enseignement |
onderwijs; | secondaire inférieur; |
4° administrateur | 4° administrateur; |
5° inspecteur. | 5° inspecteur. |
§ 4. 1° De vorming voor de ambten van directeur kleuter-, lager of | § 4. 1° La formation pour les fonctions de directeur d'école |
basisonderwijs duurt 9 dagen, als volgt ingedeeld : | maternelle, primaire ou fondamentale comporte 9 jours. répartis comme suit : |
- 4 dagen voor de eerste module | - 4 jours pour le premier module; |
- 4 dagen voor de tweede module, gewijd aan de evaluatie van lessen in | - 4 jours pour le deuxième module, consacrés à l'évaluation de leçons |
verschillende vakken; | dans des matières différentes; |
- 1 dag voor de derde module. | - 1 jour pour le troisième module. |
2° De vorming voor de ambten van studieprefect of directeur of | 2° La formation pour les fonctions de préfet des études ou directeur |
directeur in het lager secundair onderwijs duurt 9 dagen, als volgt | ou directeur dans l'enseignement secondaire inférieur comporte 9 |
ingedeeld : | jours, répartis comme suit : |
- 4 dagen voor de eerste module | - 4 jours pour le premier module; |
- 4 dagen voor de tweede module, waarvan 2 dagen gewijd aan de | - 4 jours pour le deuxième module, 2 jours étant consacrés à |
evaluatie van lessen in de discipline van de kandidaat en de twee | l'évaluation de leçons dans la discipline du candidat et les 2 autres |
overige aan de evaluatie van lessen buiten de discipline van de | jours à l'évaluation de leçons hors de la discipline du candidat; |
kandidaat; - 1 dag voor de derde module. | - 1 jour pour le troisième module. |
3° De vorming voor de ambten van provisor of onderdirecteur of | 3° La formation pour les fonctions de proviseur ou sous-directeur ou |
onderdirecteur in het lager secundair onderwijs duurt 8 dagen, als | sous-directeur dans l'enseignement secondaire inférieur comporte 8 |
volgt ingedeeld : | jours, répartis comme suit : |
- 4 dagen voor de eerste module - deze vorming is ingericht samen met | - 4 jours pour le premier module - cette formation est organisée en |
deze die bestemd is voor de kandidaten bedoeld bij punt 2° hierboven; | commun avec celle destinée aux candidats visés au point 2° ci-avant; |
- 2 dagen voor de tweede module, gewijd aan de evaluatie van lessen in | - 2 jours pour le deuxième module consacrés à l'évaluation de leçons |
de discipline van de kandidaat - deze vorming is ingericht samen met | dans la discipline du candidat - cette formation est organisée en |
deze die bestemd is voor de kandidaten bedoeld bij punt 2° hierboven; | commun avec celle destinée aux candidats visés au point 2° ci-avant; |
- 2 dagen voor de derde module - 1 dag is ingericht samen met de | - 2 jours pour le troisième module - 1 jour étant organisé en commun |
kandidaten bedoeld bij punt 2° hierboven, de andere dag, afzonderlijk | avec les candidats visés au point 2° ci-avant, l'autre jour, organisé |
ingericht, is gewijd aan de relaties met het opvoedend hulppersoneel. | séparément, étant consacré aux relations avec le personnel auxiliaire d'éducation. |
4° De vorming voor het ambt van administrateur duurt 7 dagen, als | 4° La formation pour la fonction d'administrateur comporte 7 jours, |
volgt ingedeeld : | répartis comme suit : |
- 4 dagen voor de eerste module | - 4 jours pour le premier module; |
- 1 dag voor de tweede module, gewijd aan de evaluatie van de | - 1 jour pour le deuxième module consacré à l'évaluation de |
organisatie van een internaat op pedagogisch vlak; | l'organisation d'un internat sur le plan pédagogique; |
- 2 dagen voor de derde module gewijd aan de relaties met het | - 2 jours pour le troisième module, consacrés aux relations avec le |
opvoedend hulppersoneel en het vak-, meesters-, en dienstpersoneel. | personnel auxiliaire d'éducation et le personnel de maîtrise, gens de |
métier et de service. | |
5° De vorming voor het ambt van inspecteur duurt 11 dagen, als volgt | 5° La formation pour la fonction d'inspecteur comporte 11 jours, |
ingedeeld : | répartis comme suit : |
- 6 dagen voor de eerste module | - 6 jours pour le premier module; |
- 4 dagen voor de tweede module, gewijd aan de evaluatie van lessen in | - 4 jours pour le deuxième module consacrés à l'évaluation de leçons |
de discipline van de kandidaat; | dans la discipline du candidat; |
- 1 dag voor de derde module. | - 1 jour pour le troisième module. |
De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. | Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. |
De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het | La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente |
ontspanningsverlof en de schoolvakantie, behoudens de vorming gewijd | et des vacances scolaires, hormis la formation consacrée à |
aan de evaluatie van een pedagogische sequens. | l'évaluation d'une séquence pédagogique. |
Art. 2.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld bij artikel 20 van het |
Art. 2.§ 1er. La deuxième session de la formation visée à l'article |
decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de | 20 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
selectieambten wordt in twee modules onderverdeeld. | de sélection est répartie en 2 modules. |
§ 2. De thema's van de van de eerste module zijn de volgende : | § 2. Les thèmes du premier module sont les suivants : |
1. De algemene doelstellingen van de opvoeding en hun aanwending | 1. Les objectifs généraux de l'éducation et leur mise en oeuvre |
2. De transversale bekwaamheden | 2. Les compétences transversales |
3. De gedifferentieerde pedagogie | 3. La pédagogie différenciée |
4. Het buitengewoon onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan | 4. L'enseignement spécial et l'enseignement à horaire réduit |
5. Het voorkomen van geweld | 5. La prévention de la violence |
6. De problematiek van de meerderjarige leerlingen | 6. La problématique des élèves majeurs. |
De vorming is dezelfde voor beide ambten bedoeld bij artikel 20 van | La formation est commune aux deux fonctions visées à l'article 20 du |
het decreet van 4 januari 1999 en duurt 3 dagen. | décret du 4 janvier 1999 et comporte 3 jours. |
§ 3. De thema's van de tweede module zijn de volgende : | § 3. Les thèmes du deuxième module sont les suivants : |
1. De vormingsprofielen | 1. Les profils de formation |
2. De evaluatie van de vorming en de certificatie | 2. L'évaluation formative et certificative |
3. De positieve discriminaties | 3. Les discriminations positives |
4. De vorming in afwisseling | 4. La formation en alternance |
5. Het beheer van het werk in de werkplaats. | 5. La gestion du travail en atelier |
6. De stages in een onderneming. | 6. Les stages en entreprise. |
De vorming duurt 4 dagen, gesplitst in 2 dagen vorming die dezelfde is | La formation comporte 4 jours, se répartissant en 2 jours de formation |
voor beide ambten bedoeld bij artikel 20 van het decreet van 4 januari | commune aux deux fonctions visées à l'article 20 du décret du 4 |
1999 voor de hierboven vermelde thema's onder het nummer 1 tot 4 en 2 | janvier 1999 pour les thèmes numérotés de 1 à 4 ci-avant et en 2 jours |
dagen afzonderlijk georganiseerd voor het ambt van werkmeester | organisés séparément pour la fonction de chef d'atelier, d'une part, |
enerzijds en voor het ambt van werkplaatsleider anderzijds, wat | et pour la fonction de chef de travaux d'atelier, d'autre part, en ce |
betreft de thema's onder het nummer 5 en 6. | qui concerne les thèmes numérotés 5 et 6. |
De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. | Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. |
De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het | La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente |
ontspanningsverlof en de schoolvakantie. | et des vacances scolaires. |
Art. 3.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld bij artikel 21 van het |
Art. 3.§ 1er. La deuxième session de la formation visée à l'article |
decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de | 21 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
selectieambten wordt in twee modules onderverdeeld. Deze modules | de sélection est répartie en deux modules. Ces modules sont organisés, |
worden ingericht enerzijds voor het ambt van directiesecretaris en | d'une part, pour la fonction de secrétaire de direction et, d'autre |
anderzijds voor het ambt van opvoeder-huismeester. | part, pour la fonction d'éducateur-économe. |
§ 2. De eerste module heeft tot doel de geschiktheid te verwerven om | § 2. Le premier module a pour objet l'aptitude à maîtriser à livre |
wettelijke en reglementaire materies alsook de ontplooiing van de | ouvert les matières législatives et réglementaires et le développement |
vaardigheden inzake administratief beheer vlot te beheersen. | des capacités de gestion administrative. |
De tweede module heeft tot doel de beheersing van de werkmiddelen | Le deuxième module a pour objet la maîtrise des outils informatiques |
inzake informatica die gebruikt worden in de uitoefening van hun ambt. | utilisés dans l'exercice de leur fonction. |
§ 3. Voor het ambt van directiesecretaris, strekt elke module zich uit | § 3. Pour la fonction de secrétaire de direction, chaque module |
over 4 vormingsdagen. | comporte 4 jours de formation. |
Voor het ambt van opvoeder-huismeester, duurt de eerste module 6 | Pour la fonction d'éducateur-économe, le premier module comporte 6 |
vormingsdagen en de tweede 2 dagen. | jours de formation et le deuxième 2 jours. |
De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. | Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. |
De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het | La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente |
ontspanningsverlof en de schoolvakantie. | et des vacances scolaires. |
Art. 4.De proef ter bekrachtiging van de tweede vormingssessie voor |
Art. 4.L'épreuve sanctionnant la deuxième session de formation aux |
de ambten bedoeld bij de artikelen 19, 20 en 21 van het decreet wordt | fonctions visées aux articles 19, 20 et 21 du décret est organisée |
als volgt ingericht : | comme suit; |
1° Al de kandidaten die de vorming hebben gevolgd, ontvangen een | 1° Tous les candidats qui ont suivi la formation reçoivent une |
vormingsattest. Enkel de kandidaten die een attest voorlegen ten | attestation de formation. Seuls les candidats qui fournissent une |
bewijze dat zij werkelijk ten minste 80 % van de vorming hebben | attestation prouvant qu'ils ont effectivement suivi au moins 80 % de |
gevolgd, krijgen toelating de proef af te leggen. | la formation sont admis à présenter l'épreuve. |
2° De proef voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 19 | 2° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 19 |
is als volgt ingericht : | est conçue comme suit : |
a) voor de kandidaten voor de ambten van directeur kleuter-, lager of | a) Pour les candidats aux fonctions de directeur d'école maternelle, |
basisonderwijs, bestaat de proef uit een onderhoud over de eerste en | primaire ou fondamentale, l'épreuve consiste en un entretien relatif |
de derde module van de vorming en uit een mondelinge kritiek van twee | au premier et au troisième modules de formation et en une critique |
lessen in verschillende vakken; | orale de deux leçons dans des matières différentes; |
b) voor de kandidaten voor de ambten van studieprefect of directeur of | b) Pour les candidats aux fonctions de préfet des études ou directeur |
directeur in het lager secundair onderwijs, bestaat de proef uit een | ou directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, l'épreuve |
onderhoud over de eerste en de derde module van de vorming en uit een | consiste en un entretien relatif au premier et au troisième modules de |
mondelinge kritiek van een les in de specialiteit van de kandidaat en | formation et en une critique orale d'une leçon dans la spécialité du |
van een les buiten de specialiteit van de kandidaat; | candidat et d'une leçon hors de la spécialité du candidat; |
c) voor de kandidaten voor de ambten van provisor of onderdirecteur of | c) Pour les candidats aux fonctions de proviseur ou sous-directeur ou |
onderdirecteur in het lager secundair onderwijs, bestaat de proef uit | sous-directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, l'épreuve |
een onderhoud over de eerste en de derde module van de vorming en uit | consiste en un entretien relatif au premier et au troisième modules de |
een mondelinge kritiek van een les in de specialiteit van de | formation et en une critique orale d'une leçon dans la spécialité du |
kandidaat; | candidat; |
d) voor de kandidaten voor het ambt van administrateur, bestaat de | d) Pour les candidats à la fonction d'administrateur, l'épreuve |
proef uit een onderhoud over de eerste en de derde module van de | consiste en un entretien relatif au premier et au troisième modules de |
vorming en uit een mondelinge kritiek van de organisatie van een | formation et en une critique orale de l'organisation d'un internat sur |
internaat op pedagogisch vlak; | le plan pédagogique; |
e) voor de kandidaten voor de ambten van inspecteur, bestaat de proef | e) Pour les candidats à la fonction d'inspecteur, l'épreuve consiste, |
enerzijds uit een onderhoud over de eerste en de derde module van de | d'une part, en un entretien relatif au premier et au troisième modules |
vorming en uit een mondelinge kritiek van een les in de discipline van | de formation et en une critique orale d'une leçon dans la discipline |
de kandidaat en anderzijds uit een schriftelijke kritiek van een les | du candidat, et d'autre part, en une critique écrite d'une leçon dans |
in de discipline van de kandidaat. | la discipline du candidat. |
3° De proef voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 20 | 3° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 20 |
bestaat uit een onderhoud. | consiste en un entretien. |
4° De proef voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 21 | 4° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 21 |
bestaat uit een schriftelijke en praktische proef en uit een | consiste en une épreuve écrite et pratique et en un entretien. |
onderhoud. Art. 5.§ 1. De derde vormingssessie bedoeld bij artikel 19 van het |
Art. 5.§ 1er. La troisième session de la formation visée à l'article |
decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de | 19 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
selectieambten heeft tot doel : | de sélection a pour objet : |
- de vaardigheid te verwerven om wettelijke en reglementaire materies | - l'aptitude à maîtriser à livre ouvert les matières législatives et |
over het onderwijs in de Franse Gemeenschap en over het personeel van | réglementaires relatives à l'enseignement de la Communauté française |
het onderwijs in de Franse Gemeenschap vlot te beheersen; | et au personnel de l'enseignement de la Communauté française; |
- vaardigheden inzake administratief beheer te ontwikkelen. | - le développement des capacités de gestion administrative. |
§ 2. De vorming wordt afzonderlijk georganiseerd voor de kandidaten | § 2. La formation est organisée séparément pour les candidats aux |
voor de ambten van : | fonctions de : |
1° directeur van een kleuter-, lagere of basisschool en duurt 6 dagen; | 1° directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale et comporte 6 jours; |
2° studieprefect of directeur of directeur in het lager secundair | 2° préfet des études ou directeur ou directeur dans l'enseignement |
onderwijs en duurt 8 dagen; | secondaire inférieur et comporte 8 jours; |
3° provisor of onderdirecteur of onderdirecteur in het lager secundair | 3° proviseur ou sous-directeur ou sous-directeur dans l'enseignement |
onderwijs en duurt 3 dagen; | secondaire inférieur et comporte 3 jours; |
4° administrateur en duurt 6 dagen; | 4° administrateur et comporte 6 jours; |
5° inspecteur en duurt 3 dagen. | 5° inspecteur et comporte 3 jours. |
De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. | Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. |
De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het | La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente |
ontspanningsverlof en de schoolvakantie. | et des vacances scolaires. |
Art. 6.§ 1. De derde vormingssessie bedoeld bij artikel 20 van het |
Art. 6.§ 1er. La troisième session de formation visée à l'article 20 |
decreet van 4 januari 1999 voor de ambten van atelierchef en | du décret du 4 janvier 1999 pour les fonctions de chef d'atelier et de |
werkplaatsleider heeft tot doel de vaardigheid te verwerven om de | chef de travaux d'atelier a pour objet l'aptitude à maîtriser à livre |
wettelijke en reglementaire materies betreffende de uitoefening van | ouvert les matières législatives et réglementaires relatives à |
hun ambt vlot te beheersen. | l'exercice de leur fonction. |
§ 2. De vorming is dezelfde voor beide bedoelde ambten en duurt 5 | § 2. La formation est commune aux deux fonctions visées et comporte 5 |
dagen. De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. | jours. Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. |
De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het | La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente |
ontspanningsverlof en de schoolvakantie. | et des vacances scolaires. |
Art. 7.De proef ter bekrachtiging van de derde vormingsessie voor de |
Art. 7.L'épreuve sanctionnant la troisième session de formation aux |
ambten bedoeld bij de artikelen 19 en 20 van het decreet wordt als | fonctions visées aux articles 19 et 20 du décret est organisée comme |
volgt ingericht : | suit : |
1° Al de kandidaten die de vorming hebben gevolgd ontvangen een | 1° Tous les candidats qui ont suivi la formation reçoivent une |
vormingsattest. Enkel de kandidaten die een attest voorlegen ten | attestation de formation. Seuls les candidats qui fournissent une |
bewijze dat zij werkelijk ten minste 80 % van de vorming hebben | attestation prouvant qu'ils ont effectivement suivi au moins 80 % de |
gevolgd krijgen toelating de proef af te leggen. | la formation sont admis à présenter l'épreuve. |
2° Voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 19 bestaat de | 2° Pour les candidats aux fonctions visées à l'article 19, l'épreuve |
proef uit een schriftelijk gedeelte dat bestaat uit een proef over de | comporte une partie écrite qui consiste en une épreuve relative aux |
wettelijke en reglementaire materies bedoeld bij artikel 5, 1e, en uit | matières législatives et réglementaires visées à l'article 5, 1er, et |
een mondeling gedeelte dat bestaat uit een onderhoud over het geheel | en une partie orale qui consiste en un entretien sur l'ensemble de la |
van de vorming van de derde module. | formation du troisième module. |
3° Voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 20, bestaat | 3° Pour les candidats aux fonctions visées à l'article 20, l'épreuve |
de proef enerzijds uit een schriftelijke proef en anderzijds uit een | consiste, d'une part, en une épreuve écrite et, d'autre part, en un |
onderhoud. | entretien. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt goedgekeurd. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son approbation. |
Art. 9.De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, |
Art. 9.Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
de opvang en de opdrachten toegewezen aan de "ONE" en de Minister van | fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E. et le |
Secundair en Buitengewoon Onderwijs zijn belast, ieder wat hem | Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial |
betreft, met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 juni 2001. | Bruxelles, le 14 juin 2001. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |