| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Raad van Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition et le fonctionnement du Conseil de l'Education et de la Formation de la Communauté française |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 19 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| vaststelling van de samenstelling en de werking van de Raad van | fixant la composition et le fonctionnement du Conseil de l'Education |
| Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap | et de la Formation de la Communauté française |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 12 juli 1990 houdende oprichting van de Raad | Vu le décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil de l'Education et de |
| van Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2001; | la Formation de la Communauté française, modifié par le décret du 21 juin 2001; |
| Gelet op het besluit van 4 september 1990 van de Executieve houdende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 4 septembre 1990 fixant la composition et |
| vaststelling van de samenstelling en de werking van de Raad van | le fonctionnement du Conseil de l'Education et de la Formation de la |
| Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2001; |
| juli 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2001; |
| Op de voordracht van de Minister-Voorzitter, van de Minister belast | Sur la proposition du Ministre-Président, du Ministre chargé de |
| met het basisonderwijs, van de Minister van Secundair en Buitengewoon | l'Enseignement fondamental, du Ministre de l'Enseignement secondaire |
| Onderwijs en van de Minister van Hoger Onderwijs en van het Onderwijs | et de l'Enseignement spécial et de la Ministre de l'Enseignement |
| voor Sociale Promotie; | supérieur et de l'Enseignement de promotion sociale; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De Kamer voor Onderwijs van de Raad van Onderwijs en |
Article 1er.La Chambre de l'Enseignement du Conseil de l'Education et |
| Vorming is als volgt samengesteld : | de la Formation est composée de la manière suivante : |
| 1° drie vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het onderwijs | 1° trois représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement de la |
| van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
| 2° drie vertegenwoordigers van de inrichtende machten van het | 2° trois représentants des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
| gesubsidieerd officieel onderwijs; | officiel subventionné; |
| 3° zes vertegenwoordigers van de inrichtende machten van het | 3° six représentants des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
| gesubsidieerd vrij onderwijs; | libre subventionné; |
| 4° twee vertegenwoordigers van de Algemene Centrale voor de Openbare | 4° deux représentants de la Centrale générale des Services publics; |
| Diensten; 5° twee vertegenwoordigers van het Algemeen Christelijk Vakverbond; | 5° deux représentans de la Confédération des Syndicats chrétiens; |
| 6° een vertegenwoordiger van het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt; | 6° un représentant du Syndicat Libre de la Fonction publique; |
| 7° een vertegenwoordiger van de « Université de Liège »; | 7° un représentant de l'Université de Liège; |
| 8° een vertegenwoordiger van de « Université Catholique de Louvain »; | 8° un représentant de l'Université Catholique de Louvain; |
| 9° een vertegenwoordiger van de « Université libre de Bruxelles »; | 9° un représentant de l'Université libre de Bruxelles; |
| 10° een vertegenwoordiger van de onvolledige universitaire niet | 10° un représentant des institutions universitaires incomplètes de |
| confessionele instellingen; | caractère non confessionnel; |
| 11° een vertegenwoordiger van de onvolledige universitaire | 11° un représentant des institutions universitaires incomplètes de |
| confessionele instellingen; | caractère confessionnel; |
| 12° vijf vertegenwoordigers van de hogescholen; | 12° cinq représentants des hautes écoles; |
| 13° vier vertegenwoordigers van de representatieve erkende | 13° quatre représentants des organisations représentatives reconnues |
| studentenfederaties onder wie twee die geacht worden het hoger | des étudiants dont deux réputés représenter l'enseignement supérieur |
| universitair onderwijs te vertegenwoordigen en twee die geacht worden | universitaire et deux réputés représenter l'enseignement supérieur non |
| het hoger niet universitair onderwijs te vertegenwoordigen; | universitaire; |
| 14° een vertegenwoordiger van het onderwijs voor sociale promotie; | 14° un représentant de l'enseignement de promotion sociale; |
| 15° zes vertegenwoordigers van de federaties van de ouderverenigingen | 15° six représentants des fédérations d'associations de parents dont |
| onder wie drie vertegenwoordigers van de "Fédération des Associations | trois représentants de la Fédération des Associations de Parents de |
| de Parents de l'Enseignement officiel" en drie vertegenwoordigers van | l'Enseignement officiel et trois représentants de l'Union des |
| de "Union des Fédérations des Associations de Parents de l'Enseignement catholique". | Fédérations des Associations de Parents de l'Enseignement catholique. |
Art. 2.De Kamer voor Vorming van de Raad van Onderwijs en Vorming is |
Art. 2.La Chambre de la Formation du Conseil de l'Education et de la |
| als volgt samengesteld : | Formation est composée de la manière suivante : |
| 1° twee vertegenwoordigers respectievelijk van de "Union wallonne des | 1° deux représentants respectivement de l'Union wallonne des |
| Entreprises" en van de "Union des Entreprises de Bruxelles"; | Entreprises et de l'Union des Entreprises de Bruxelles; |
| 2° twee vertegenwoordigers van de "Entente wallonne des Classes moyennes"; | 2° deux représentants de l'Entente wallonne des Classes moyennes; |
| 3° twee vertegenwoordigers van representatieve organisaties van de | 3° deux représentants des organisations représentatives des milieux |
| landbouwkringen; | agricoles; |
| 4° drie vertegenwoordigers van de Algemene Belgische Vakverenigingen; | 4° trois représentants de la Fédération générale des Travailleurs de Belgique; |
| 5° drie vertegenwoordigers van het Algemeen Christelijk Vakverbond; | 5° trois représentants de la Confédération des Syndicats chrétiens; |
| 6° twee vertegenwoordigers van het Vrij Syndicaat van het Openbaar | 6° deux représentants de la Confédération Générale des Syndicats |
| Ambt; | libres de Belgique; |
| 7° twee vertegenwoordigers van het "Office communautaire et régional | 7° deux représentants de l'Office communautaire et régional de la |
| de la Formation professionnelle et de l'Emploi"; | Formation professionnelle et de l'emploi; |
| 8° een vertegenwoordiger van de "Office régional bruxellois de l'Emploi"; | 8° un représentant de l'Office régional bruxellois de l'Emploi; |
| 9° een vertegenwoordiger van het "Institut bruxellois francophone de | 9° un représentant de l'Institut bruxellois francophone de la |
| la Formation professionnelle"; | formation professionnelle; |
| 10° twee vertegenwoordigers van het Franstalig Instituut voor | 10° deux représentants de l'Institut francophone de Formation |
| Permanente Vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote | permanente pour les Classes moyennes et les Petites et Moyennes |
| ondernemingen; | Entreprises; |
| 11° twee vertegenwoordigers van de Hoge Raad voor permanente opvoeding; | 11° deux représentants du Conseil supérieur de l'Education permanente; |
| 12° een vertegenwoordiger van de organisaties voor landbouwopleiding; | 12° un représentant des organisations de formation agricole; |
| 13° drie vertegenwoordigers van het onderwijs voor sociale promotie. | 13° trois représentants de l'enseignement de promotion sociale. |
Art. 3.Een plaastvervangend lid wordt benoemd voor ieder effectief |
Art. 3.Un membre suppléant est nommé pour chaque membre effectif visé |
| lid bedoeld bij de artikelen 1 en 2. | aux articles 1er et 2. |
| De effectieve en plaatsvervangende leden van de Kamer voor Onderwijs | Art. 4.Les membres effectifs et suppléants de la Chambre de |
| en de effectieve en plaatsvervangende leden van de Kamer voor Vorming | l'Enseignement et les membres effectifs et suppléants de la Chambre de |
| bedoeld bij artikel 2, 1° to 6°, 11° en 13° worden door de Regering | la Formation visés à l'article 2, 1° à 6°, 11° et 13° sont nommés par |
| benoemd op de voordracht van de organisaties die zij vertegenwoordigen. | le Gouvernement sur proposition des organismes qu'ils représentent. |
| De effectieve en plaatsvervangende leden van de Kamer voor Vorming | Les membres effectifs et suppléants de la Chambre de la Formation |
| bedoeld bij artikel 2, 7° tot 10° worden benoemd door de organisaties | visés à l'article 2, 7° à 10° et 12° sont nommés par les organismes |
| die zij vertegenwoordigen. | qu'ils représentent. |
Art. 4.De Raad en de Kamers stellen hun huishoudelijk reglement op en |
Art. 5.Le Conseil et les Chambres arrêtent leur règlement d'ordre |
| leggen het ter goedkeuring van de Regering voor binnen een termijn van | intérieur et le soumettent à l'approbation du Gouvernement dans un |
| drie maanden die volgen op hun aanstelling. | délai de trois mois faisant suite à leur installation. |
Art. 5.Het besluit van 4 september 1990 van de Executieve houdende |
Art. 6.L'arrêté de l'Exécutif du 4 septembre 1990 fixant la |
| vaststelling van de samenstelling en de werking van de Raad voor | composition et le fonctionnement du Conseil de l'Education et de la |
| Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap wordt opgeheven. | Formation de la Communauté française est abrogé. |
Art. 6.De Minister-Voorzitter, de Minister belast met het |
Art. 7.Le Ministre-Président, le Ministre chargé de l'Enseignement |
| fondamental, le Ministre de l'Enseignement secondaire et de | |
| Basisonderwijs, de Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs en | l'Enseignement spécial et la Ministre de l'Enseignement supérieur et |
| de Minister van Hoger Onderwijs en van het Onderwijs voor sociale | de l'Enseignement de promotion sociale sont chargés, chacun pour ce |
| promotie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| besluit. Brussel, 19 juli 2001. | Bruxelles, le 19 juillet 2001. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| H. HASQUIN, | H. HASQUIN |
| De Minister, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre chargé de l'Enseignement fondamental, |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
| P. HAZETTE | P. HAZETTE |
| De Minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de l'Enseignement de promotion sociale, |
| Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |