Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 05/07/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende tijdelijke bepalingen inzake verlof voor sommige personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra voor het schooljaar 2000-2001 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende tijdelijke bepalingen inzake verlof voor sommige personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra voor het schooljaar 2000-2001 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant des dispositions temporaires en matières de congés de certains membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux pour l'année scolaire 2000-2001
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
5 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 5 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende tijdelijke bepalingen inzake verlof voor sommige portant des dispositions temporaires en matières de congés de certains
personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra voor het membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux pour l'année
schooljaar 2000-2001 scolaire 2000-2001
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française.
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres
centra, inzonderheid op artikel 7, ingevoegd bij het koninklijk psycho-médico-sociaux, notament l'article 7, inséré par l'arrêté royal
besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; n° 467 du 1er octobre 1986;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel
van het statuut van de leden van het technisch personeel van de technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de spécial de la Communauté française, ainsi que des services
Franse Gemeenschap alsook van de inspektiediensten belast met het
toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de d'inspection chargés de la surveillance des centres
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs, psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour
inzonderheid op artikel 169, gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 73 l'enseignement spécial, notamment l'article 169, modifié par l'arrêté
van 20 juli 1982, bij de koninklijke besluiten van 29 augustus 1985 en royal n° 73 du 20 juillet 1982, les arrêtés royaux des 29 août et 21
21 oktober 1985, bij het besluit van de Executieve van 7 november octobre 1985, par l'arrêté de l'Exécutif du 7 novembre 1991, par le
1991, bij het decreet van 24 juni 1996 en bij het besluit van de décret du 24 juin 1996 et par l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre
Regering van 24 oktober 1996; 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vast benoemd des membres stagaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article
1, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 28 oktober 1994; 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 28 octobre 1994;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mai 2000;
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juin 2000;
2000; Gelet op het met redenen omkleed advies van de Hoge Overlegraad van Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du secteur IX du
sector IX van 21 juni 2000; 21 juin 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, zoals gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3 tel que modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'afin de faire coïncider les vacances du personnel
Overwegende dat dit besluit, om de vakantie van het technisch technique des centres psycho-médico-sociaux avec le calendrier
personeel van de psycho-medisch-sociale centra te doen samenvallen met scolaire, le présent arrêté fixe, pour l'année scolaire 2000-2001, les
het schoolkalender, het jaarlijks vakantieverlof, de verschillende congés de vacances annuellles autres que les congés divers des membres
andere verlofdagen niet inbegrepen, voor het schooljaar 2000-2001
vaststelt voor de stagedoende en vast benoemde personeelsleden die du personnel, définitifs et stagaires, soumis à l'arrêté royal du 27
onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres
vasstelling van het statuut van de leden van het technisch personeel psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres
van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemenschap, van de psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Communauté
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de française, ainsi que des services d'inspection chargés de la
Franse Gemeenschap, alsook van de Inspectiediensten belast met het surveillance des centres psycho-médico-sociaux des centres
toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial;
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs; Considérant qu'il importe de permettre aux membres du personnel
Dat aan de betrokken personeelsleden de mogelijkheid moet worden concernés de prendre connaissance des présentes dispositions avant la
geboden om kennis te nemen van die bepaligen vóór het schoolbegin 2000-2001; rentrée scolaire 2000-2001;
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts
Letteren; et des Lettres;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli 2000. Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, du 5 juillet 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de vast benoemde en de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel

stagedoende personeelsleden bedoeld bij artikel 1 van het koninklijk définitif et stagaire visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 27
besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling van het statuut van de juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres
leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres
van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medisch-sociale centra voor psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Communauté
het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de française, ainsi que des services d'inspection chargés de la
inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des centres
centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial.
onderwijs.

Art. 2.In afwijking van artikel 1, a), b), c), d), e) en f) van het

Art. 2.Par dérogation à l'article 1er, a), b), c), d), e), et f), de

koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des
verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel membres stagaires ou nommés à titre définitif du personnel technique
van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation
de inspectiediensten, worden de jaarlijkse vakantiedagen, de andere de l'Etat et des services d'inspection, les congés de vacances
verschillende verlofdagen niet inbegrepen, voor het jaar 2000-2001, annuelles autres que les congés divers sont, pour l'année 2000-2001,
vastgelegd als volgt : fixés comme suit :
- verlof Allerheiligen van maandag 30 oktober tot en met vrijdag 3 - congé de Toussaint : du lundi 30 octobre au vendredi 3 novembre 2000
november 2000; inclus;
- wintervakantie van maandag 25 december 2000 tot en met vrijdag 5 - vacances d'hiver : du lundi 25 décembre 2000 au vendredi 5 janvier
januari 2001; 2001 inclus;
- ontspanningsverlof van maandag 26 februari tot en met vrijdag 2 - congé de détente : du lundi 26 février au vendredi 2 mars 2001
maart 2001; inclus;
- lentevakantie van maandag 2 april tot en met maandag 16 april 2001. - vacances de printemps : du lundi 2 avril au lundi 16 avril 2001 inclus.
Zomervakantie : Vacances d'été.
De periodes van de zomervakantie worden als volgt vastgesteld, Les périodes de vacances d'été sont fixées comme suit, compte tenu du
rekening houdend met het feit dat tijdens bedoelde vakantie de fait que pendant lesdites vacances, les centres psycho-médico-sociaux
psycho-medisch-sociale centra de functie van adviseur inzake school- doivent, par l'organisation de permanences clairement signalées aux
en beroepsoriëntering voor de jongeren en voor de gezinnen moeten consultants, assurer aux jeunes et aux familles la fonction de conseil
waarnemen door het houden van zitdagen die aan de consultanten en matière d'orientation scolaire et professionnelle;
duidelijk worden aangeduid :
a) voor de directeurs en de leden van de inspectiedienst van de a) pour les directeurs et les membres du services d'inspection des
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en de centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la
Franse Gemeenschap : van 5 juli 2001 tot en met 15 augustus 2001; Communauté française : du 5 juillet 2001 au 15 août 2001 inclus;
b) voor de andere personeelsleden bedoeld bij artikel 1 : van 2 juli b) pour les autres membres du personnel visés à l'article 1er : du 2
2001 tot 17 augustus 2001 of van 9 juli 2001 tot en met 24 augustus juillet 2001 au 17 août 2001 ou du 9 juillet 2001 au 24 août 2001
2001. inclus.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000.

Art. 4.De Minister van Secundair Onderwjs, Kunsten en Letteren is

Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des

belast met de uitvoering van dit besluit. Lettres, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 juli 2000. Bruxelles, le 5 juillet 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^