Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de euro "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de euro Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'euro
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de euro relatif à l'euro
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 februari 1999 Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 8 février 1999
betreffende de euro; relatif à l'euro;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Gelet op de verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Considérant le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro, fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro,
inzonderheid op artikel 3; notamment l'article 3;
Gelet op de verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 Considérant le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998
over de invoering van de euro, inzonderheid op artikel 8, lid 1; concernant l'introduction de l'euro, notamment l'article 8, alinéa 1er;
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la
Ambtenarenzaken; Fonction publique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Als ingediend in Belgische frank worden beschouwd, de

Article 1er.Sont considérées comme introduites en franc belge, les

aanvragen of aangiften bedoeld in artikel 4 van het decreet van 8 demandes ou les déclarations visées à l'article 4 du décret du 8
februari 1999 betreffende de euro die niet op duidelijke wijze de février 1999 relatif à l'euro qui n'indiquent pas de manière certaine
keuze van de euro bepalen of die niet de euro in het geheel van het le choix de l'euro ou n'utilisent pas l'euro dans l'ensemble du
document gebruiken. document.
Wanneer de euro in een vroegere aanvraag of aangifte betreffende Lorsque l'euro a été utilisé dans une demande ou une déclaration
hetzelfde voorwerp werd gebruikt, rekenen de diensten van de Regering, antérieure concernant le même objet, les services du Gouvernement, les
de onderwijsinrichtingen die door de Franse Gemeenschap worden établissements d'enseignement organisés par la Communauté française et
georganiseerd en de instellingen bedoeld in artikel 3 van het decreet, les organismes visés à l'article 3 du décret, convertissent en euro
de in Belgische frank uitgedrukte bedragen in euro om. les montants libellés en franc belge.

Art. 2.Bij de vóór de inwerkingtreding van dit besluit opgestelde

Art. 2.Les documents émanant des services du Gouvernement et des

documenten van de diensten van de Regering en de publiekrechtelijke personnes morales de droit public qui dépendent de la Communauté
rechtspersonen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren, worden, in française, établis avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont
voorkomend geval, addenda gevoegd die in de twee munten de prijzen en accompagnés, s'il échet, d'addenda indiquant dans les deux monnaies
tarieven bestemd voor het publiek aanduiden. les prix et tarifs destinés au public.

Art. 3.Bij de reproductie, in publicaties, van documenten of

Art. 3.Lors de la reproduction dans des publications, des documents

formulieren van verordeningsteksten die bedragen inhouden die ou des formulaires de textes réglementaires contenant des montants
uitsluitend in Belgische frank uitgedrukt zijn, zullen voetnoten de libellés exclusivement en franc belge, des notes ou des renvois en bas
tegenwaarde in euro van die bedragen vermelden, welke tussen haakjes de page indiqueront la contre-valeur en euro de ces montants, laquelle
naast het oorspronkelijk in Belgische frank uitgedrukte bedrag zal sera placée entre parenthèses à côté du montant initial exprimé en
komen te staan. franc belge.

Art. 4.De in Belgische frank uitgedrukte bedragen waarop een

Art. 4.Les montants libellés en franc belge auxquels une indexation

indexering of een vermenigvuldiger moeten worden toegepast, worden ou un multiplicateur doivent être appliqués sont indexés ou multipliés
geïndexeerd of vermenigvuldigd in Belgische frank, alvorens in euro te en franc belge avant d'être convertis en euro.
worden omgerekend.

Art. 5.De artikelen 3 en 4 van het decreet van 8 februari 1999

Art. 5.Les articles 3 et 4 du décret du 8 février 1999 relatif à

betreffende de euro treden gelijktijdig met dit besluit in werking. l'euro entrent en vigueur en même temps que le présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

Art. 7.De leden van de Regering van de Franse Gemeenschap zijn, ieder

Art. 7.Les membres du Gouvernement de la Communauté française sont

afzonderlijk, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 juni 1999. Bruxelles, le 21 juin 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^