Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 7 april 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre d'auto-formation et de formation continuée" voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 7 april 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre d'auto-formation et de formation continuée" voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 portant création d'un Centre d'auto-formation et de formation continuée de l'enseignement de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 7 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van 7 april 1995 van de Regering van de modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7
Franse Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre avril 1995 portant création d'un Centre d'auto-formation et de
d'auto-formation et de formation continuée" voor het onderwijs van de formation continuée de l'enseignement de la Communauté française
Franse Gemeenschap
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 22 j uni 1964 betreffende het statuut van de Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31 de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6
maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974, juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18
18 februari 1977, 2 juli 1981, bij koninklijk besluit nr. 296 van 31 février 1977, 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars
maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij koninklijk besluit van 28 1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28
september 1984, bij koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986, septembre 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986, par
bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27 december 1993, 24 les Décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993, 24
juli 1997; juillet 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 houdende het Vu l'arrêté royal du 29 août 1966 fixant le statut des membres du
statuut van de leden van het administratief personeel en van het personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et
meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor de service des établissements d'enseignement gardien, primaire,
kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch,
kunst- en normaalonderwijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, modifié par
22 september 1967, 21 oktober 1968, 25 november 1976, 16 december les arrêtés royaux des 22 septembre 1967, 21 octobre 1968, 25 novembre
1981, bij het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 en bij de 1976, 16 décembre 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 et
wet van 31 juli 1984; par la loi du 31 juillet 1984;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het d'éducation, du personnel paramédical des établissements
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique de
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en onderwijs voor sociale promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de
promotie van de Staat, alsmede der internaten die van deze ces établissements et des membres du personnel de service d'inspection
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par les
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij de
koninklijk besluiten van 22 maart 1971, 18 maart 1976, 14 november arrétés royaux des 22 mars 1971, 18 mars 1976, 14 novembre 1978, 4
1978, 4 april 1980, 5 maart 1981 en 27 mei 1981, bij het koninklijk avril 1980, 5 mars 1981 et 27 mai 1981, par l'arrêté royal n° 69 du 20
besluit nr. 69 van 20 juli 1982, bij de koninklijke besluiten van 16 juillet 1982, par les arrêtés royaux des 16 février 1983, 1er
februari 1983,1 september 1983,1 augustus 1984,29 augustus 1985 en 11 septembre 1983, 1er août 1984, 29 août 1985 et 11 décembre 1987, par
december 1987, bij de besluiten van 26 juli 1989, 20 november 1989, 21 les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française des 26 juillet
mei 1991, 14 augustus 1991, 24 september 1991, 27 september 1991, 24 1989, 20 novembre 1989, 21 mai 1991, 14 août l991, 24 septembre 1991,
augustus 1992 en 17 februari 1993 van de Executieve van de Franse 27 septembre 1991, 24 août 1992 et 17 février 1993, par les arrêtés du
Gemeenschap, bij de besluiten van 10 juni 1993, 19 juli 1993, 4 juli Gouvernement de la Communauté française des 10 juin 1993, 19 juillet
1994, 7 april 1995 en 9 januari 1996 van de Regering van de Franse 1993, 4 juillet 1994, 7 avril 1995 et 9 janvier 1996, par le Décret du
Gemeenschap, bij het decreet van 24 juni 1996, bij de besluiten van 28 24 juin 1996, par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté
juni 1996, 30 augustus 1996 en 24 oktober 1996 van de Regering van de française des 28 juin 1996, 30 août 1996 et 24 octobre 1996, par le
Franse Gemeenschap, bij het decreet van 24 juli 1997, bij het besluit Décret du 24 juillet 1997, par l'arrêté du Gouvernement de la
van 12 januari 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap, bij het Communauté française du 12 janvier 1998, par le Décret du 6 avril
decreet van 6 april 1998, bij het besluit van 8 mei 1998 van de 1998, par l'arrété du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai
Regering van de Franse Gemeenschap en bij de decreten van 17 juli 1998 et par les Décrets des 17 juillet 1998, 4 janvier 1999 et 8
1998, 4 januari 1999 en 8 februari 1999; février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen in Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article
toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het d'éducation, du personnel paramédical des établissements
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunsten normaalonderwijs van de artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en établissements et des membres du personnel du service d'inspection
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par les
deze inrichtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 april
1977 en 30 maart 1981, bij de koninklijke besluiten nr. 69 van 20 juli arrêtés royaux des 15 avril 1977 et 30 mars 1981, par les arrêtés
1982 en nr. 170 van 20 juli 1982, bij het koninklijk besluit van 28 royaux n° 69 du 20 juillet 1982 et n° 70 du 20 juillet 1982, par
april 1983, bij de wet van 31 juli 1984, bij de koninklijke besluiten l'arrêté royal du 28 avril 1983, par la loi du 31 juillet 1984, par
van 22 maart 1985 en 27 maart 1985, bij de wet van 1 augustus 1985, les arrêtés royaux des 22 mars 1985 et 27 mars 1985, par la loi du 1«
bij de koninklijke besluiten van 12 november 1986, 13 januari 1988 en août 1985, par les arrêtés royaux des 12 novembre 1986, 13 janvier
20 december 1988, bij het besluit van 2 januari 1992 van de Executieve 1988 et 20 décembre 1988, par l'arrêté de l'Exécutif du 2 janvier
van de Franse Gemeenschap, bij de besluiten van 10 juni 1993, 16 1992, par les arrêtés du Gouvernement des 10 juin 1993, 16 septembre
september 1993, 4 juli 1994, 12 januari 1995, 26 januari 1995, 15 mei 1993, 4 juillet 1994, 12 janvier 1995, 26 janvier 1995,15 mai 1995 et
1995 en 28 augustus 1995 van de Regering, bij het decreet van 24 juni 28 août 1995, par le Décret du 24 juin 1996, par les arrêtés du
1996, bij de besluiten van 30 augustus 1996 en 24 oktober 1996 van de Gouvernement des 30 août 1996 et 24 octobre 1996, par le Décret du 4
Regering, bij het decreet van 4 februari 1997 en bij het besluit van 8 février 1997 et par l'arrêté du Gouvernement du 8 mai 1998;
mei 1998 van de Regering; Gelet op het besluit van 7 april 1995 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995
Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre d'auto-formation et de portant création d'un Centre d'auto-formation et de formation
formation continuée" voor het Onderwijs van de Franse Gemeenschap, continuée de l'enseignement de la Communauté française, modifié par
gewijzigd bij de besluiten van 15 oktober 1996 en 24 juli 1997 van de les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 15 octobre
Regering van de Franse Gemeenschap; 1996 et 24 juillet 1997;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 mei 1999; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 5 mai 1999;
Gelet op de protocollen van 26 mei 1999 van het Comité van sector IX Vu les protocoles du Comité de secteur IX du 26 mai 1999 et du Comité
en van het protocol van 26 mei 1999 van het Comité van de provinciale des Services publics provinciaux et locaux Section II du 26 mai 1999;
en lokale Overheidsdiensten - Afdeling II;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3 zoals gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3 tel que modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 j uni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat door de noodzakelijkheid om aan de "Centre Considérant que la nécessité de donner au Centre d'autoformation et de
d'auto-formation et de formation continuée" definitieve structuren te formation continuée des structures définitives pour lui permettre de
geven om het centrum de mogelijkheid te bieden normaal te werken vanaf fonctionner normalement dès l'année scolaire 1999-2000 ne permet plus
het schooljaar 1999-2000, het niet meer mogelijk is het advies van de de solliciter l'avis du Conseil d'Etat;
Raad van State in te winnen; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education;
Onderwijs; Gelet op de beraadslaging van 7 j uni 1999 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 7
Franse Gemeenschap, juin 1999,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 3, 1°, van het besluit van 7 april 1995 van de

Communauté française du 7 avril 1995 portant création d'un Centre
Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre
d'auto-formation et de formation continuée" voor het Onderwijs van de d'auto-formation et de formation continuée de l'enseignement de la
Communauté française tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de
Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit van 15 oktober la Communauté française du 15 octobre 1996, les mots « administration
1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de woorden de l'Organisation des Etudes » sont remplacés par les mots «
"bestuur Organisatie van het onderwijs" vervangen door de woorden administration générale de l'enseignement et de la recherche
"algemeen bestuur voor het onderwijs en het wetenschappelijk
onderzoek". scientifique ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt er een artikel 3ter ingevoegd

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3ter rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Artikel 3ter.§ 1. Het Centrum kan Technologische Innnovatiepolen

«

Article 3ter.§ 1er. Le Centre peut créer des Pôles d'Innovation

oprichten, hierna afgekort "Tech I.P" genoemd, die overeenstemmen met Technologique ci-après dénornmés « P.I.Tech » en abrégé, correspondant
de afdelingen "Agronomie", "Nijverheid", "Bouwkunde", aux secteurs « Agronomie », « Industrie », « Construction », «
"Hotelbedrijf-Voeding", "Kledij", "Toegepaste Kunsten", "Economie", " Hôtellerie-Alimentation », « Habillement », « Arts appliqués », «
Dienstverlening aan de mensen" en "Toegepaste Wetenschappen". Economie », « Service aux personnes » et « Sciences appliquées ».
§ 2. In het kader van de oprichting van de Tech.I.P.'s, zijn de § 2. Dans le cadre de la création des P.I.Tech, les missions du Centre
opdrachten van het centrum de volgende : sont les suivantes :
- de partnerships met het bedrijfsmilieu verstevigen en uitbreiden; - renforcer et étendre les partenariats avec le monde de l'entreprise,
- in het kader van een samenwerking tussen de onderwijsinrichtingen en - proposer, dans le cadre d'une collaboration entre les établissements
de bedrijven, vormingen voor vervolmaking en specialisatie voorstellen d'enseignement et les entreprises, des formations de perfectionnement
aan de leerlingen en de studenten alsook een actualisatie van de et de spécialisation aux élèves et aux étudiants ainsi qu'une
beroepskennissen van de leerkrachten van al de studieniveau's, van de actualisation des connaissances professionnelles des enseignants de
vormen en de filières inzake onderwijs. l'ensemble des niveaux d'études, des formes et des filières
§ 3. De doelstellingen van elke Tech.I.P. op zijn gebied van d'enseignement. § 3. Les objectifs de chaque P.I.Tech, au sein de son champ
speciefieke activiteiten zijn de volgende : d'activités spécifiques, sont les suivants :
1. op het niveau van de vorming : 1. au niveau de la formation :
- de nodige synergieën uitspannen inzake vormingen en uitrustingen die - développer les synergies nécessaires en matière de formations et
hoge prestaties toelaten; d'équipements performants;
- projekten inzake vorming bestuderen in verband met nieuwe behoeften; - étudier des projets de formation en rapport avec des besoins nouveaux;
- vormingen houden op technische vlakken; - organiser des formations dans les domaines techniques;
- nieuwe pedagogische werkmiddelen uitvinden en testen die verband - concevoir et expérimenter de nouveaux outils pédagogiques en rapport
houden met de technologische evolutie. avec l'évolution technologique.
2. op het vlak van de documentatie en de informatie : 2. au niveau de la documentation et de 1'information :
- gegevens van economische, wetenschappelijke en technologische aard - collecter, en collaboration avec le monde de l'entreprise, des
verzamelen, in samenwerking met het bedrijfsmilieu; données à caractère économique, scientifique et technologique;
- de informaties en de documentatie verwerken; - traiter les informations et la documentation;
- informatienetten tussen de Tech.I.P's, de onderwijsinrichtingen, het - organiser des réseaux d'information entre les P.I.Tech., les
Centrum, de Administratie en het bedrijfsmilieu organiseren; institutions d'enseignement, le Centre, l'Administration et le monde de l'entreprise;
- de internetten-server RESTODE gebruiken voor de verspreiding van de - utiliser le serveur interréseaux RESTODE pour la diffusion de
informatie. l'information.
§ 4. De Raad van Beheer van het Centrum legt aan de bevoegde Minister § 4. Le Conseil de gestion du Centre soumet au Ministre compétent des
overeenkomsten voor om samen te werken met de inrichtende machten van conventions de collaboration avec les pouvoirs organisateurs de
het niet- confessioneel onderwijs om tech.I.P's op te richten, l'enseignement non confessionnel afin de créer des P.I.Tech. appelés «
"gemengde Tech.I.P's" genoemd. P.I.Tech mixtes ».
Deze overeenkomsten bepalen het structureel kader en de werkingswijze Ces conventions définissent le cadre structurel et le mode de
van de gemengde Tech.I.P's. fonctionnement des P.I.Tech mixtes.
In het nastreven van de doelstellingen bepaald bij § 3 van dit artikel Elles incluent dans la poursuite des objectifs définis au § 3 du
wordt het gebruik van de servers van de inrichtende machten van de présent article, l'utilisation des serveurs des pouvoirs organisateurs
instellingen betrokken die de Tech.I.P vormen. des institutions constituant le P.I.Tech.
§ 5. Het Centrum zorgt voor de algemene coördinatie van de Tech.I.P's. § 5. Le Centre assure la coordination générale des P.I.Tech.

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit zoals vervangen door het

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, tel que remplacé par l'arrêté

besluit van 15 oktober 1996 van de Regering, worden de woorden du Gouvernement du 15 octobre 1996, les mots « Administration de
"bestuur Organisatie van het Onderwijs" vervangen door de woorden l'Organisation des Etudes » sont remplacés par les mots «
"Algemeen Bestuur voor het onderwijs en het Wetenschappelijk Administration générale de l'enseignement et de la recherche
onderzoek". scientifique ».

Art. 4.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit zoals gewijzigd bij de

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, tel que modifié par les

besluiten van 15 oktober 1996 en 24 juli 1997 van de Regering worden arrêtés du Gouvernement des 15 octobre 1996 et 24 juillet 1997, sont
de volgende wijzigingen gebracht : apportées les modifications suivantes :
1. in § 2, wordt lid 1 vervangen door de volgende bepaling : 1. dans le § 2, l'alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante :
« De Raad van beheer bestaat uit : « Le Conseil de gestion se compose :
- de administrateur-generaal van het onderwijs en het wetenschappelijk - de l'Administrateur général de l'enseignement et de la recherche
onderzoek, voorzitter; scientifique, président;
- de adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor - du Directeur général adjoint du Service général des affaires
pedagogische zaken, de vorsing inzake pedagogie en de begeleiding van pédagogiques, de la recherche en pédagogie et du pilotage de
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gelmeenschap, ondervoorzitter; l'enseignement organisé par la Communauté française, vice-président;
- de inspecteurs-generaal; - des Inspecteurs généraux;
- de inspecteurs-coördinators; - des Inspecteurs coordonnateurs;
- een inspecteur-coördinator van de psycho-medisch-sociale centra; - d'un Inspecteur coordonnateur des Centres psycho-médico-sociaux;
- de directeur van het" Centre d'auto-information et de formation - du Directeur du Centre d'autoformation et de formation continue de
continuée" van het onderwijs van de Franse Gemeenschap"; l'enseignement de la Communauté française »;
2. in § 3 worden de woorden"beheerder-secretaris" vervangen door de 2. dans le § 3, les mots « l'Administrateur secrétaire » sont
woorden "de rekenplichtige secretaris". remplacés par les mots « le secrétaire comptable ».

Art. 5.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 5.Dans l'article 17 du même arrêté, les mots « direction

"bestuursdirectie Schoolgebouwen van de Franse Gemeenschap" vervangen d'administration des bâtiments scolaires de la Communauté française »
door de woorden "algemene directie voor de infrastructuren van de sont remplacés par les mots « direction générale des infrastructures
Franse Gemeenschap". de la Communauté française ».

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt er een artikel 17bis ingevoegd,

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17bis rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Artikel 17bis.§ 1. Elke Tech.I.P bestaat uit onderwijsinstellingen

«

Article 17bis.§ 1er. Chaque P.I.Tech. est composé d'institutions

van de Franse Gemeenschap alsook uit technische en wetenschappelijke d'enseignement de la Communauté française ainsi que d'organismes
instellingen die bevoegd zijn voor de afdelingen bedoeld bij artikel techniques et scientifiques compétents dans les secteurs visés à
3ter, § 1. l'article 3ter, § 1er
Hij vestigt zijn zetel in een van voormelde instellingen. Il détermine son siège parmi l'une des institutions précitées.
§ 2. De Inspectie van het onderwijs georganiseerd door de Franse § 2. L'Inspection de l'enseignement organisé par la Communauté
Gemeenschap wordt betrokken bij het nastreven van de doelstellingen française est associée à la poursuite des objectifs définis à
bepaald bij artikel 3ter, § 3. l'article 3ter, § 3.
§ 3. Elke Tech.I.P maakt een jaarlijks activiteitenverslag op dat naar § 3. Chaque P.I.Tech. élabore un rapport annuel d'activités qui est
de Raad van beheer van het "Centre d'auto-formation et de formation transmis au Conseil de gestion du Centre d'auto-formation et de
continuée" van het onderwijs van de Franse Gemeenschap uiterlijk 30 augustus van elk jaar wordt gezonden. formation continuée de l'enseignement de la Communauté française, au plus tard pour le 30 août de chaque année.
§ 4. In elk Tech.I.P. wordt er een Comité voor dagelijks beheer § 4. Dans chaque P.I.Tech., il est créé un Comité de gestion
opgericht bestaande uit : quotidienne composé :
- de inrichtingshoofden van de onderwijsinrichtingen die lid zijn van - des chefs d'établissement des institutions d'enseignement membres du
de Tech.I.P; P.I.Tech.;
- een coördinator gekozen onder de inrichtingshoofden van de - d'un coordonnateur choisi parmi les chefs d'établissement des
onderwijsinrichtingen die lid zijn van de Tech.I.P; institutions d'enseignement membres du P.I.Tech.;
- personen-hulpkrachten van buitenhuis. - de personnes-ressources extérieures.
§ 5. Het Comité voor het dagelijks beheer van de Tech.I.P neemt § 5. Le Comité de gestion quotidienne du P.I.Tech. prend les mesures
maatregelen die een efficiënt beheer ervan toelaten. qui permettent la gestion efficace de celui-ci.
Aldus : Ainsi il :
- bepaalt het de oriëntaties inzake vorming, documentatie en - détermine les orientations en matière de formation, de documentation
informatie; et d'information;
- programmeert en organiseert het de verschillende activiteiten; - programme et organise les différentes activités;
- zorgt het voor het opvolgen van de activiteiten, maakt het de - assure le suivi des activités, procède à leur évaluation et élabore
evaluatie ervan en stelt het jaarverslag op bedoeld bij § 3 van dit le rapport annuel visé au § 3 du présent article;
artikel; - maakt het de inventaris op van de documentatie en van de uitrusting - dresse l'inventaire de la documentation et de l'équipement
die performerend is; performant;
- verzamelt het en bewerkt het de informatie en zorgt het voor haar - collecte, traite l'infonnation et en assure la diffusion;
verspreiding; - zorgt het voor het optimaal gebruik van de topuitrusting; - veille à l'utilisation optimale de l'équipement de pointe;
- stelt het de personen aan die als hulpkracht van buitenshuis - désigne les personnes-ressources.
optreden. § 6. De aanbiedingen inzake vorming vanwege de Tech.I.P's worden op de § 6. Les offres de formation des P.I.Tech. sont reprises sur le
server internetten RESTODE uitgezonden. serveur interréseaux RESTODE.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het werd ondertekend.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 8.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het Onderwijs

Art. 8.La Ministre-Présidente ayant l'Education dans ses attributions

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juni 1999. Bruxelles, le 7 juin 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^