← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 1999 waarbij toelating wordt verleend vanaf het academiejaar 1999-2000 in de hogescholen nieuwe afdelingen, nieuwe opties of nieuwe specialisatiestudies te openen, of die te erkennen en voor de toelagen in aanmerking te nemen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 1999 waarbij toelating wordt verleend vanaf het academiejaar 1999-2000 in de hogescholen nieuwe afdelingen, nieuwe opties of nieuwe specialisatiestudies te openen, of die te erkennen en voor de toelagen in aanmerking te nemen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril 1999 autorisant à ouvrir ou reconnaissant et admettant aux subventions de nouvelles sections, de nouvelles options ou de nouvelles études de spécialisation dans les Hautes Ecoles à partir de l'année académique 1999-2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
Gemeenschap van 27 april 1999 waarbij toelating wordt verleend vanaf | avril 1999 autorisant à ouvrir ou reconnaissant et admettant aux |
het academiejaar 1999-2000 in de hogescholen nieuwe afdelingen, nieuwe | subventions de nouvelles sections, de nouvelles options ou de |
opties of nieuwe specialisatiestudies te openen, of die te erkennen en | nouvelles études de spécialisation dans les Hautes Ecoles à partir de |
voor de toelagen in aanmerking te nemen | l'année académique 1999-2000 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het Hoger Onderwijs in hogescholen, gewijzigd bijde | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, modifié par les décrets des |
decreten van 9 september 1996, 2 december 1996, 4 februari 1997, 24 | 9 septembre 1996, 2 décembre 1996, du 4 février 1997, du 24 juillet |
juli 1997, de programma-decreten van 24 juli 1997 en 27 oktober 1997 | 1997, les décrets-programmes des 24 juillet 1997 et 27 octobre 1997 et |
en de decreten van 30 juni 1998, 17 juli 1998, 8 februari 1999, 26 | les décrets des 30 juin 1998, 17 juillet 1998, 8 février 1999, du 26 |
april 1999 en 31 mei 1999, inzonderheid op de artikelen 20 en 21; | avril 1999 et 31 mai 1999, notamment les articles 20 et 21; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril |
april 1999 waarbij toelating wordt verleend vanaf het academiejaar | 1999 autorisant à ouvrir ou reconnaissant et admettant aux subventions |
1999-2000 in de hogescholen nieuwe afdelingen, nieuwe opties of nieuwe | de nouvelles sections, de nouvelles options ou de nouvelles études de |
specialisatiestudies te openen, of die te erkennen en voor de toelagen | spécialisation dans les Hautes Ecoles à partir de l'année académique |
in aanmerking te nemen, inzonderheid op artikel 2; | 1999-2000, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van de Algemene raad van de hogescholen van 10 | Vu l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles du 10 juin 1999; |
juni 1999; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
Overwegenden dat, zonder verwijl, de vestigingplaats van de Haute | Considérant qu'il convient, sans délai, de préciser l'implantation de |
Ecole Roi Baudouin waar, bij de academische schoolhervatting | la Haute Ecole Roi Baudouin sur laquelle sera organisée, à la rentrée |
1999-2000, de afdeling « Beheer van het vervoer en logistiek van de | académique 1999-2000, la section « gestion des transports et |
onderneming » ingericht zal worden, bepaald dient te worden; | logistique d'entreprise »; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; |
van 21 juni 1999, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 6°, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 2, 6°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 27 april 1999 waarbij toelating wordt verleend | Communauté française du 27 avril 1999 autorisant à ouvrir ou |
vanaf het academiejaar 1999-2000 in de hogescholen nieuwe afdelingen, | reconnaissant et admettant aux subventions de nouvelles sections, de |
nieuwe opties of nieuwe specialisatiestudies te openen, of die te | nouvelles options ou de nouvelles études de spécialisation dans les |
erkennen en voor de toelagen in aanmerking te nemen, worden de woorden | Hautes Ecoles à partir de l'année académique 1999-2000, les mots « |
« afdeling « beheer van het vervoer en de logistiek van de onderneming | section « gestion des transports et logistique d'entreprise » sur |
» in de vestigingsplaats te Bergen (categorie economie-korte type) » | l'implantation de Mons (catégorie économique - type court) » sont |
vervangen door de woorden « afdeling « beheer van het vervoer en de | remplacés par les mots « section « gestion des transports et |
logistiek van de onderneming » in de vestigingsplaats te La Louvière | logistique d'entreprise » sur l'implantation de La Louvière (catégorie |
(catégorie economie-korte type) ». | économique - type court) ». |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 2.Le Ministre ayant l'enseignement supérieur dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999. |
Brussel, 22 juni 1999. | Bruxelles, le 22 juin 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |