Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het onthaal en de vorming op het Ministerie van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het onthaal en de vorming op het Ministerie van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'accueil et à la formation au Ministère de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende het onthaal en de vorming op het Ministerie van de Franse relatif à l'accueil et à la formation au Ministère de la Communauté
Gemeenschap française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de notamment l'article 87 § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août
bijzondere wet van 8 augustus 1988; 1988;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux,
van de algemene principes, inzonderheid op artikel 64; notamment l'article 64;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het met redenen omkleed advies van 9 juni 1999 van het Hoog Vu l'avis motivé du 9 juin 1999 du Comité supérieur de Concertation du
overlegcomité van Sector XVII; Secteur XVII;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 29 april 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 29 avril 1999;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 21 juni 1999, Vu la délibération du Gouvernement du 21 juin 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren en de

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents et aux

stagiairs van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, alsook op de stagiaires du Ministère de la Communauté française, ainsi qu'aux
bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeelsleden. membres du personnel qui y sont engagés par contrat de travail.
HOOFDSTUK I. - Structuren van de vorming CHAPITRE Ier. - Les structures de la formation

Art. 2.Binnen de Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken staat

Art. 2.Au sein de la Direction générale du Personnel et de la

de Directie van de Vorming hoofdzakelijk in voor de bij hoofdstukken Fonction publique, la Direction de la Formation assume principalement
II en III van dit besluit opgesomde opdrachten. Ze neemt tevens het les missions énumérées aux chapitres II et III du présent arrêté. Elle
secretariaat van de bij artikel 3 bedoelde Commissie waar. assure également le secrétariat de la Commission visée à l'article 3.

Art. 3.Er wordt een Commissie voor de vorming opgericht, met als

Art. 3.Il est créé une Commission de la formation, qui a pour

opdracht het met raad bij staan van de Directie van de vorming bij het fonction de conseiller la Direction de la formation dans l'élaboration
uitwerken van onthaalen vormingsprogramma's. des programmes d'accueil et de formation.
Zij wordt samengesteld als volgt : Sa composition est fixée comme suit :
1° de Directeur-generaal van de Algemene directie Personeel en 1° le Directeur général de la Direction générale du Personnel et de la
Ambtenarenzaken; Fonction publique;
2° de ambtenaren die de leiding hebben van de Algemene dienst 2° les agents dirigeant le Service général de la Fonction publique et
Ambtenarenzaken en de Algemene dienst Personeel; le Service général du Personnel;
3° de ambtenaar van rang 12 die de leiding heeft van de Directie van de 3° l'agent de rang 12 dirigeant la Direction de la formation;
vorming; 4° zes correspondenten der vorming, respectief aangewezen door de 4° six correspondants de la formation, désignés respectivement par le
Secretaris-generaal en door iedere Administrateur-generaal, onder de Secrétaire général et par chaque Administrateur général, parmi les
ambtenaren van niveau 1 uit de bestluurseenheid waarvan hij de leiding agents de niveau 1 de l'entité administrative qu'ils dirigent;
heeft; 5° twee leden aangewezen door iedere erkende vakvereniging die 5° deux membres désignés par chacune des organisations syndicales
representatief is bij het Comité van Sector XVII, onder de représentatives auprès du Comité de Secteur XVII, parmi les membres du
personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. personnel du Ministère de la Communauté française.
De Directeur-generaal van de Algemene directie Personeel en Le Directeur général de la Direction générale du Personnel et de la
Ambtenarenzaken zit de Commissie voor de vorming voor. Fonction publique préside la Commission de la formation.

Art. 4.De Commissie voor de vorming vergadert minstens twee maal om

Art. 4.La Commission de la formation se réunit deux fois par an au

het jaar. minimum.
Ze wordt bijééngeroepen door de Voorzitter, die de agenda ervan bepaald. Elle est convoquée par le Président, qui en fixe l'ordre du jour.
HOOFDSTUK II. - Het onthaal CHAPITRE II. - L'accueil

Art. 5.De Directie van de vorming zorgt voor het onthaal van ieder

Art. 5.L'accueil de chaque membre du personnel du Ministère de la

personeelslid van het Ministerie van de Franse Gemeenschap bij de Communauté française est assuré, au moment de son entrée en service,
indiensttreding. par la Direction de la formation.
De Directie van de vorming werkt voor deze opdracht met de Algemene La Direction de la formation s'assure, pour cette mission et selon des
modalités sur lesquelles elle s'accorde avec ceux-ci, la collaboration
dienst Personeel en de correspondent van de vorming van de du Service général du Personnel et du correspondant de la formation de
bestuurseenheid waartoe het personeelslid behoort mee, volgens nadere l'entité administrative dans laquelle le membre du personnel concerné
regels te bepalen met deze. est incorporé.
HOOFDSTUK III. - De vorming CHAPITRE III. - La formation

Art. 6.De Directie van de vorming zorgt voor de vorming van de

Art. 6.La direction de la formation assure la formation des membres

personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap met als du personnel du Ministère de la Communauté française en vue de
doel : rencontrer les finalités suivantes :
1° de ambtenaren te helpen bij het voorbereiden van hun proeven inzake 1° aider les agents à se préparer aux épreuves leur permettant de
loopbaan; satisfaire aux épreuves de carrière;
2° de personeelsleden ertoe brengen meer operationeel te zijn in de 2° aider les membres du personnel à être plus opérationnels dans
uitoefening van hun ambt door ze de mogelijkheid te bieden vormingen l'exercice de leurs fonctions en leur permettant de suivre les
te volgen die ze wensen in overeenkomst met hun oversten of door deze formations qu'ils sollicitent avec l'accord de leur hiérarchie ou que
laatste gekozen, inzonderheid gedurende of op het einde van de celle-ci a identifiées, notamment au cours et à l'issue des procédures
beoordelingsprocedures, zoals nodig voor deze uitoefening; d'évaluation, comme nécessaires à cet exercice;
3° het bijdragen tot het ontwikkelen van een ondernemingscultuur; 3° contribuer à développer une culture d'entreprise;
4° de aanvragen tot algemene vorming van de personeelsleden die niet 4° traiter les demandes de formation générale de membres du personnel
verbonden zijn aan de noodzakelijkheden van hun huidig ambt, maar die qui ne sont pas liées aux nécessités de leurs fonctions actuelles,
overeenstemmen met de andere opdrachten van het Ministerie van de mais qui correspondent aux autres missions du Ministère de la
Franse Gemeenschap of met deze van andere bestuurseenheden van de Communauté française ou à celles des autres entités administratives de
Franse Gemeenschap. la Communauté française.

Art. 7.De Directie van de vorming is belast met het uitbouwen van een

Art. 7.La Direction de la formation est chargée d'élaborer un plan

tweejaarlijks vormingsplan, binnen de perken van de beschikbare bisannuel de formation, dans la limite des moyens budgétaires
begrotingsmiddellen en rekening houdend met de vermelde behoeften. disponibles et en tenant compte des besoins exprimés.
Dit plan wordt aan het voorafgaand advies van de Commissie voor de Celui-ci est soumis à l'avis préalable de la Commission de la
vorming voorgelegd. formation.

Art. 8.De Directie van de vorming zorgt voor de uitvoering van het

Art. 8.La Direction de la formation assure l'exécution du plan de

vormingsplan door het uitbouwen van werkzaamheden, die zij inricht of formation par la mise sur pied d'activités, qu'elle organise ou
die zij aan personen die vreemd zijn aan dit bestuur of aan qu'elle confie à des personnes étrangères à cette administration ou à
ondernemingen of instellingen voor vorming toevertrouwt. des entreprises ou organismes de formation.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 9.Het koninklijk besluit van 8 augustus 1991 betreffende het

Art. 9.L'arrêté royal du 8 août 1991 concernant l'accueil et la

onthaal en de opleiding van het rijkspersoneel wordt opgeheven. formation des agents de l'Etat est abrogé.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 21 juni 1999. Bruxelles, le 21 juin 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^