Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 15/03/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 23 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 15 MAART 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 15 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 23 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 23, § 1er,
artikel 23, § 1, 1°bis, 2°, 3°, 5°, 6° en 7°; 1° bis, 2°, 3°, 5°, 6° et 7°;
Gelet op de adviezen van de Algemene Raad voor de Hogescholen van 2 Vu les avis du Conseil général des Hautes Ecoles des 2 avril, 18 juin
april, 18 juni en 8 juli 1998; et 8 juillet 1998;
Gelet op het overleg met de representatieve organisaties van de Vu la concertation avec les organisations représentatives des
studenten op communautair vlak, dat doorging op 23 oktober 1998; étudiants au niveau communautaire, tenue le 23 octobre 1998;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 4 november Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 4 novembre 1998;
1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 11 november 1998; Vu l'accord du Ministre du Budget du 11 novembre 1998;
Gelet op de beraadslaging van 9 november 1998 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9
Franse Gemeenschap over het verzoek om advies uit te brengen door de novembre 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat
Raad van State binnen een maand; dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 december 1998, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 1998, en application
in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur;
Gelet op de beraadslaging van 15 maart 1999 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 15
Franse Gemeenschap, mars 1999,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - De overgang van een geslaagd studiejaar in een CHAPITRE Ier. - Du passage d'une année d'études réussie dans une
universitaire instelling institution universitaire
naar een studiejaar in een hogeschool vers une année d'études dans une Haute Ecole

Artikel 1.De student die geslaagd is voor een eerste studiejaar in

Article 1er.L'étudiant qui a réussi une première année d'études dans

een universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de une institution universitaire organisée ou subventionnée par la
Franse Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede studiejaar in het Communauté française, a accès à une deuxième année d'études de
hoger onderwijs van het korte type voor zover het geslaagde eerste l'enseignement supérieur de type court pour autant que la première
studiejaar in die universitaire instelling, t.o.v. het tweede année d'études réussie dans cette institution universitaire, en
studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type dat hij wenst aan rapport avec la deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de
te vangen, in bijlage 1 opgenomen is als een eerste studiejaar dat type court qu'il souhaite entreprendre, soit reprise à l'annexe 1
toelaat over te gaan naar het tweede studiejaar in het hoger onderwijs comme une première année d'études permettant d'accéder à la deuxième
van het korte type waarvan sprake. année d'études de l'enseignement supérieur de type court considérée.

Art. 2.De student die geslaagd is voor een eerste studiejaar in een

Art. 2.L'étudiant qui a réussi une première année d'études dans une

universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse institution universitaire organisée ou subventionnée par la Communauté
Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede jaar van de eerste cyclus française, a accès à une deuxième année du premier cycle des études de
van de studies in het hoger onderwijs van het lange type voor zover l'enseignement supérieur de type long pour autant que la première
het geslaagde eerste studiejaar in die universitaire instelling, année d'études réussie dans cette institution universitaire, en
t.o.v. het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in het rapport avec la deuxième année du premier cycle des études de
hoger onderwijs van het lange type dat hij wenst aan te vangen, in l'enseignement supérieur de type long qu'il souhaite entreprendre,
bijlage 2 opgenomen is als een eerste studiejaar dat toelaat over te soit reprise à l'annexe 2 comme une première année d'études permettant
gaan naar het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies van het d'accéder à la deuxième année du premier cycle des études de type long
lange type waarvan sprake. considérée.

Art. 3.De overheden van de Hogeschool kunnen aan de bij de artikelen

Art. 3.Les autorités de la Haute Ecole peuvent imposer aux étudiants

1 en 2 bedoelde studenten een aanvullende opleiding opleggen die visés aux articles 1er et 2, un supplément de formation correspondant
overeenstemt met hun bijzondere situatie. Het volume van de à leur situation particulière. Le volume des activités d'enseignement
onderwijsactiviteiten dat overeenstemt met die aanvullende opleiding correspondant à ce supplément de formation ne peut conduire à ce que
mag niet tot gevolg hebben dat het uurvolume van het studieprogramma le volume horaire du programme d'études suivi par les étudiants
gevolgd door de studenten met meer dan 150 uren het uurvolume comprenne plus de 150 heures de plus que le volume horaire des
overschrijdt van de onderwijsactiviteiten van het tweede studiejaar in activités d'enseignement de la deuxième année d'études de
het hoger onderwijs van het korte type of van het tweede jaar van de l'enseignement supérieur de type court ou de la deuxième année du
eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van het lange type premier cycle des études de l'enseignement supérieur de type long pour
waarvoor de studenten een "brug" wensen te bekomen, bedoeld bij de laquelle les étudiants souhaitent bénéficier d'une passerelle, prévu
wetten, decreten, besluiten en in de programma's opgemaakt of par les lois, décrets, arrêtés et dans les programmes établis ou
goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid 2, 2° van de approuvés conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la
wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation
onderwijswetgeving. de l'enseignement.
De examens over de onderwijsactiviteiten die overeenstemmen met de Les examens sur les activités d'enseignement correspondant au
aanvullende opleiding worden afgenomen ter gelegenheid van de proef supplément de formation ont lieu lors de l'épreuve de la deuxième
van het tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type of année d'études de l'enseignement supérieur de type court ou de la
van het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger deuxième année du premier cycle des études de l'enseignement supérieur
onderwijs van het lange type waarvoor de studenten een "brug" wensen de type long pour laquelle les étudiants souhaitent bénéficier d'une
te bekomen. passerelle.

Art. 4.De student die geslaagd is voor twee eerste studiejaren in een

Art. 4.L'étudiant qui a réussi deux premières années d'études dans

universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse une institution universitaire organisée ou subventionnée par la
Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede studiejaar in het hoger Communauté française, a accès à une deuxième année d'études de
onderwijs van het korte type voor zover de geslaagde twee eerste l'enseignement supérieur de type court pour autant que les deux
premières années d'études réussies dans cette institution
studiejaren in die universitaire instelling, t.o.v. het tweede universitaire, en rapport avec la deuxième année d'études de
studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type dat hij wenst aan l'enseignement supérieur de type court qu'il souhaite entreprendre,
te vangen, in bijlage 3 opgenomen zijn als twee eerste studiejaren die soient reprises à l'annexe 3 comme deux premières années d'études
toelaten over te gaan naar het tweede studiejaar in het hoger permettant d'accéder à la deuxième année d'études de l'enseignement
onderwijs van het korte type waarvan sprake. supérieur de type court considérée.

Art. 5.De student die geslaagd is voor twee eerste studiejaren in een

Art. 5.L'étudiant qui a réussi deux premières années d'études dans

universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse une institution universitaire organisée ou subventionnée par la
Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede jaar van de eerste cyclus Communauté française, a accès à une deuxième année du premier cycle
van de studies in het hoger onderwijs van het lange type voor zover de des études de l'enseignement supérieur de type long pour autant que
geslaagde twee eerste studiejaren in die universitaire instelling, les deux premières années d'études réussies dans cette institution
t.o.v. het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in het universitaire, en rapport avec la deuxième année du premier cycle des
hoger onderwijs van het lange type dat hij wenst aan te vangen, in études de l'enseignement supérieur de type long qu'il souhaite
bijlage 4 opgenomen zijn als twee eerste studiejaren die toelaten over entreprendre, soient reprises à l'annexe 4 comme deux premières années
te gaan naar het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in d'études permettant d'accéder à la deuxième année du premier cycle des
het hoger onderwijs van het lange type waarvan sprake. études de l'enseignement supérieur de type long considérée.

Art. 6.De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van

Art. 6.Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la

het tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type of van
het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de type court ou
onderwijs van het lange type van een student bedoeld bij de artikelen de la deuxième année du premier cycle des études de l'enseignement
4 of 5, zonder dat het uurvolume van dit programma het uurvolume mag supérieur de type long d'un étudiant visé aux articles 4 ou 5, sans
overschrijden van de onderwijsactiviteiten van het tweede studiejaar que le volume horaire de ce programme ne puisse être supérieur au
in het hoger onderwijs van het korte type of van het tweede jaar van volume horaire des activités d'enseignement de la deuxième année
de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van het lange d'études de l'enseignement supérieur de type court ou de la deuxième
type waarvan sprake, bedoeld bij de wetten, decreten en in de année du premier cycle des études de l'enseignement supérieur de type
long considérée, prévu par les lois, décrets et dans les programmes
programma's opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en établis ou approuvés conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2,
24, § 2, lid 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende sommige 2°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
bepalingen van de onderwijswetgeving. législation de l'enseignement.

Art. 7.De student die geslaagd is voor een eerste cyclus in een

Art. 7.L'étudiant qui a réussi un premier cycle dans une institution

universitaire instelling georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse universitaire organisée ou subventionnée par la Communauté française,
Gemeenschap, heeft toegang tot het eerste jaar van de tweede cyclus a accès à la première année du deuxième cycle des études de
van de studies in het hoger onderwijs van het lange type voor zover l'enseignement supérieur de type long pour autant que ce premier cycle
die geslaagde eerste cyclus in die universitaire instelling, t.o.v. réussi dans cette institution universitaire, en rapport avec la
het eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger première année du deuxième cycle des études de l'enseignement
supérieur de type long qu'il souhaite entreprendre, soit repris à
onderwijs van het lange type dat hij wenst aan te vangen, in bijlage 5 l'annexe 5 comme un premier cycle permettant d'accéder à la première
opgenomen is als een eerste cyclus die toelaat over te gaan naar het
eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger onderwijs année du deuxième cycle des études de l'enseignement supérieur de type
van het lange type waarvan sprake. long considérée.
De overheden van de Hogeschool kunnen aan de bij lid 1 bedoelde Les autorités de la Haute Ecole peuvent imposer aux étudiants visés à
studenten een aanvullende opleiding opleggen die overeenstemt met hun l'alinéa 1er un supplément de formation correspondant à leur situation
bijzondere situatie. Het volume van de onderwijsactiviteiten dat particulière. Le volume des activités d'enseignement correspondant à
overeenstemt met die aanvullende opleiding mag niet tot gevolg hebben
dat het uurvolume van het studieprogramma gevolgd door de studenten, ce supplément de formation ne peut conduire à ce que le volume horaire
met meer dan 150 uren het uurvolume overschrijdt van de du programme d'études suivi par les étudiants comprenne plus de 150
onderwijsactiviteiten van het eerste jaar van de tweede cyclus van de heures de plus que le volume horaire des activités d'enseignement de
studies in het hoger onderwijs van het lange type waarvoor de la première année du deuxième cycle des études de l'enseignement
studenten een "brug" wensen te bekomen, bedoeld bij de wetten, supérieur de type long pour laquelle les étudiants souhaitent
decreten, besluiten en in de programma's opgemaakt of goedgekeurd bénéficier d'une passerelle, prévu par les lois, décrets, arrêtés et
overeenkomstig de artikelen 6 en 24,§ 2,lid 2, 2° van de wet van 29 dans les programmes établis ou approuvés conformément aux articles 6
mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving. et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines
De examens over de onderwijsactiviteiten die overeenstemmen met de dispositions de la législation de l'enseignement.
aanvullende opleiding worden afgenomen ter gelegenheid van de proef Les examens sur les activités d'enseignement correspondant au
van het eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger supplément de formation ont lieu lors de l'épreuve de la première
onderwijs van het lange type waarvoor de studenten een "brug" wensen année du deuxième cycle des études de l'enseignement supérieur de type
long pour laquelle les étudiants souhaitent bénéficier d'une
te bekomen. passerelle.
HOOFDSTUK II. - De overgang van een geslaagd studiejaar in een CHAPITRE II. - Du passage d'une année d'études réussie dans une Haute
hogeschool naar een ander studiejaar in een hogeschool Ecole vers une autre année d'études dans une Haute Ecole
Afdeling 1. - Van het korte type naar het lange type. Section 1re. - Du type court vers le type long

Art. 8.De student die geslaagd is voor twee eerste studiejaren in het

Art. 8.L'étudiant qui a réussi deux premières années d'études de

hoger onderwijs van het korte type in een Hogeschool georganiseerd of l'enseignement supérieur de type court dans une Haute Ecole organisée
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, heeft toegang tot een tweede ou subventionnée par la Communauté française, a accès à une deuxième
jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van année du premier cycle des études de l'enseignement supérieur de type
het lange type voor zover de geslaagde eerste twee studiejaren in die long pour autant que les deux premières années d'études réussies dans
hogeschool, t.o.v. het tweede jaar van de eerste cyclus van de studies cette Haute Ecole, en rapport avec la deuxième année du premier cycle
in het hoger onderwijs van het lange type dat hij wenst aan te vangen, d'études de l'enseignement supérieur de type long qu'il souhaite
in bijlage 6 opgenomen zijn als twee eerste studiejaren van het hoger entreprendre, soient reprises à l'annexe 6 comme deux premières années
onderwijs van het korte type die toelaten over te gaan naar het tweede d'études de l'enseignement supérieur de type court permettant
jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van d'accéder à la deuxième année du premier cycle d'études de
het lange type waarvan sprake. l'enseignement supérieur de type long considérée.
De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van het tweede Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la deuxième
jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van année du premier cycle d'études de l'enseignement supérieur de type
het lange type van een student bedoeld bij lid 1, zonder dat het long d'un étudiant visé à l'alinéa 1er, sans que le volume horaire de
uurvolume van dit programma het uurvolume mag overschrijden van de ce programme ne puisse être supérieur au volume horaire des activités
onderwijsactiviteiten van het tweede studiejaar van de eerste cyclus d'enseignement de la deuxième année du premier cycle d'études de
in het hoger onderwijs van het lange type waarvan sprake, bedoeld bij l'enseignement supérieur de type long considérée, prévu par les lois,
de wetten, decreten of besluiten of in de programma's opgemaakt of décrets ou arrêtés ou dans les programmes établis ou approuvés
goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid 2, 2° van de conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29
wet van 29 mei 1959 houdende sommige bepalingen van de mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de
onderwijswetgeving. l'enseignement.

Art. 9.De student die een van de graden behaald heeft bedoeld bij

Art. 9.L'étudiant qui a obtenu l'un des grades visés à l'article 15

artikel 15 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene du décret du 5 août 1995 relatif à l'organisation générale de
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen heeft toegang tot l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles a accès à la première année
het eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger du deuxième cycle des études d'enseignement supérieur de type long
onderwijs van het lange type bedoeld bij artikel 18, § 2 van hetzelfde visé à l'article 18, § 2 du même décret pour autant que les études
decreet, voor zover de studies afgesloten met een van de graden sanctionnées par un des grades visés à l'article 15 précité, en
bedoeld bij voormeld artikel 15, t.o.v. het eerste jaar van de tweede rapport avec la première année du deuxième cycle d'études de
cyclus van de studies in het hoger onderwijs van het lange type dat l'enseignement supérieur de type long qu'il souhaite entreprendre,
hij wenst aan te vangen, in bijlage 7 opgenomen zijn als studies die soient reprises à l'annexe 7 comme des études permettant d'accéder à
toelaten over te gaan naar het eerste jaar van de tweede cyclus van de la première année du deuxième cycle d'études de l'enseignement
studies in het hoger onderwijs van het lange type waarvan sprake. supérieur de type long considérée.
De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van het eerste Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la première
jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger onderwijs van année du deuxième cycle des études d'enseignement supérieur de type
het lange type van een student bedoeld bij lid 1, zonder dat het long d'un étudiant visé à l'alinéa 1er, sans que le volume horaire de
uurvolume van dit programma het uurvolume mag overschrijden van de ce programme ne puisse être supérieur au volume horaire des activités
onderwijsactiviteiten van het eerste jaar van de tweede cyclus van de d'enseignement de la première année du deuxième cycle des études
studies in het hoger onderwijs van het lange type waarvan sprake, d'enseignement supérieur de type long considérée, prévu par les lois,
bedoeld bij de wetten, decreten of besluiten of in de programma's décrets ou arrêtés ou dans les programmes établis, ou approuvés
opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29
2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende sommige bepalingen van de mai 1959 modifiant les dispositions de la législation de
onderwijswetgeving. l'enseignement.
Afdeling 2. - Van het lange type naar het korte type Section 2. - Du type long vers le type court

Art. 10.De student die geslaagd is voor een eerste jaar van de eerste

Art. 10.L'étudiant qui a réussi une première année du premier cycle

cyclus in het hoger onderwijs van het lange type in een Hogeschool d'études de l'enseignement supérieur de type long dans une Haute Ecole
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, heeft organisée ou subventionnée par la Communauté française, a accès à une
toegang tot een tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de type court pour
type voor zover het geslaagde eerste studiejaar in die hogeschool, autant que la première année d'études réussie dans cette Haute Ecole,
t.o.v. het tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type en rapport avec la deuxième année d'études de l'enseignement supérieur
dat hij wenst aan te vangen, in bijlage 8 opgenomen is als een eerste de type court qu'il souhaite entreprendre, soit reprise à l'annexe 8
jaar van de eerste cyclus van de studies in het hoger onderwijs van comme une première année du premier cycle d'études de l'enseignement
het lange type die toelaten over te gaan naar het tweede studiejaar in supérieur de type long permettant d'accéder à la deuxième année
het hoger onderwijs van het korte type waarvan sprake.
De overheden van de Hogeschool kunnen aan de bij lid 1 bedoelde d'études de l'enseignement supérieur de type court considérée.
studenten een aanvullende opleiding opleggen die overeenstemt met hun Les autorités de la Haute Ecole peuvent imposer aux étudiants visés à
bijzondere situatie. Het volume van de onderwijsactiviteiten dat l'alinéa 1er un supplément de formation correspondant à leur situation
overeenstemt met die aanvullende opleiding mag niet tot gevolg hebben particulière. Le volume des activités d'enseignement correspondant à
dat het uurvolume van het studieprogramma gevolgd door de studenten ce supplément de formation ne peut conduire à ce que le volume horaire
met meer dan 150 uren het uurvolume overschrijdt van de du programme d'études suivi par les étudiants comprenne plus de 150
onderwijsactiviteiten van het tweede studiejaar in het hoger onderwijs heures de plus que le volume horaire des activités d'enseignement de
van het korte type waarvoor de studenten een "brug" wensen te bekomen, la deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de type court
pour laquelle les étudiants souhaitent bénéficier d'une passerelle,
bedoeld bij de wetten, decreten, besluiten en in de programma's prévue par les lois, décrets, arrêtés et dans les programmes établis
opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid ou approuvés conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de
2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de
bepalingen van de onderwijswetgeving. l'enseignement.
De examens over de onderwijsactiviteiten die overeenstemmen met de Les examens sur les activités d'enseignement correspondant au
aanvullende opleiding worden afgenomen ter gelegenheid van de proef supplément de formation ont lieu lors de l'épreuve de la deuxième
van het tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type année d'études de l'enseignement supérieur de type court pour laquelle
waarvoor de studenten een "brug" wensen te bekomen. les étudiants souhaitent bénéficier d'une passerelle.

Art. 11.De student die een van de graden behaald heeft bedoeld bij

Art. 11.L'étudiant qui a obtenu l'un des grades visés à l'article 18,

artikel 18,§ 1 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de § 1er, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de
algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen heeft l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, a accès à une deuxième
toegang tot een tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte année d'études de l'enseignement supérieur de type court pour autant
que les études sanctionnées par un des grades visés à l'article 18, §
type voor zover de studies afgesloten met een van de graden bedoeld 1er, précité, en rapport avec la deuxième année d'études de
bij voormeld artikel 18,§ 1, t.o.v. het tweede studiejaar in het hoger l'enseignement supérieur de type court qu'il souhaite entreprendre,
onderwijs van het korte type dat hij wenst aan te vangen, in bijlage 9 soient reprises à l'annexe 9 comme des études permettant d'accéder à
opgenomen zijn als studies die toelaten over te gaan naar het tweede
studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type waarvan sprake. la deuxième année d'études de l'enseignement supérieur de type court
De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van het tweede considérée. Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la deuxième
studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type van een student année des études de l'enseignement supérieur de type court d'un
bedoeld bij lid 1, zonder dat het uurvolume van dit programma het étudiant visé à l'alinéa 1er, sans que le volume horaire de ce
uurvolume mag overschrijden van de onderwijsactiviteiten van het programme ne puisse être supérieur au volume horaire des activités
tweede studiejaar in het hoger onderwijs van het korte type waarvan d'enseignement de la deuxième année des études d'enseignement
sprake, bedoeld bij de wetten, decreten of besluiten of in de supérieur de type court considérée, prévu par les lois, décrets ou
programma's opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en arrêtés ou dans les programmes établis ou approuvés conformément aux
24, § 2, lid 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende sommige articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 mai 1959
bepalingen van de onderwijswetgeving. modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 12.De bijlagen 1 tot 9 bedoeld bij de artikelen 1, 2, 4, 5, 7,

Art. 12.Les annexes 1 à 9 visées aux articles 1er, 2, 4, 5, 7, 8, 9,

8, 9, 10 en 11 kunnen elk jaar gewijzigd worden op de voordracht van 10 et 11, peuvent être modifiées chaque année sur la proposition du
de Algemene Raad voor de Hogescholen. De aldus gewijzigde bijlagen Conseil général des Hautes Ecoles. Les annexes ainsi modifiées sont
zijn van toepassing vanaf het academisch jaar dat volgt op de applicables à partir de l'année académique qui suit leur modification
wijziging ervan voor zover deze wijziging door de Regering werd pour autant que cette dernière ait été arrêtée par le Gouvernement
beslist vóór 15 mei. Indien hun wijziging na 15 mei wordt beslist, avant le 15 mai. Si leur modification intervient après le 15 mai, les
zijn de aldus gewijzigde bijlagen van toepassing vanaf het tweede annexes ainsi modifiées sont applicables à partir de la deuxième année
academiejaar dat volgt op de wijziging. académique qui suit la modification.

Art. 13.De Minister tot wiens bevoegdheid het in de Hogescholen

Art. 13.Le Ministre ayant l'enseignement supérieur dispensé dans les

verstrekt hoger onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit Hautes Ecoles dans ses attributions est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

Brussel, 15 maart 1999. Bruxelles, le 15 mars 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Internationale Betrekkingen, du Sport et des Relations internationales,
W. ANCION W. ANCION
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 15 maart 1999 van de Vu pour être annexé à l'arrêté du 15 mars 1999 du Gouvernement de la
Regering van de Franse Gemeenschap, genomen in uitvoering van artikel Communauté française pris en exécution de l'article 23 du décret du 5
23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen en Hautes Ecoles.
Brussel, 15 maart 1999. Bruxelles, le 15 mars 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Internationale Betrekkingen, du Sport et des Relations internationales,
W. ANCION W. ANCION
^