Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/10/1998
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de autonome lagere school van de Franse Gemeenschap te Oostende "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de autonome lagere school van de Franse Gemeenschap te Oostende Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'école primaire autonome de la Communauté française à Ostende
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 OKTOBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende sluiting van de autonome lagere school van de Franse portant fermeture de l'école primaire autonome de la Communauté
Gemeenschap te Oostende française à Ostende
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14, et 15, telles qu'elles
13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; ont été modifiées;
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée;
Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans
onderwijs, inzonderheid op artikel 7; l'enseignement, notamment l'article 7;
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals zij werd gewijzigd; de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 29 août 1966 déterminant et classant les
en rangschikking van de ambten van het administratief personeel van de fonctions du personnel administratif des établissements d'enseignement
rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengwoon, middelbaar, gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de
technisch, kunst- en normaalonderwijs; l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 29 août 1966 déterminant et classant les
en rangschikking van de ambten van de leden van het meesters-, vak- en fonctions des membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de
dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs; moyen, technique, artistique et normal de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 houdende het Vu l'arrêté royal du 29 août 1966 fixant le statut des membres du
statuut van de leden van het administratief personeel en van het personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et
meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor de service des établissements d'enseignement gardien, primaire,
kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar technisch, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat;
kunst- en normaalonderwijs;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 détemminant et classant les
rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du
paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het personnel psychologique, du personnel social des établissements
maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en hoger onderwijs
buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance
inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; de ces établissements, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der d'éducation, du personnel paramédical des établissements
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique,
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de établissements et des membres du personnel du service d'inspection
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, chargé de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été
zoals het werd gewijzigd; modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion
katholieke, protestantse en israëlische godsdienst der des religions catholique, protestante et israélite des établissements
schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd gewijzigd; d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et
rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs, programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment
inzonderheid op artikel 1; l'article 1er;
Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination
de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap des établissements d'enseignement organisé par la Communauté
georganiseerd; française;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 1963 houdende Vu l'arrêté royal du 22 novembre 1963 portant création à Ostende d'une
oprichting te Oostende van een lagere school met bewaarschoolafdeling école primaire avec section maternelle de régime linguistique
van het Franse taalstelsel, uitsluitend bestemd voor de kinderen van français, réservée uniquement aux enfants des militaires casernés à la
de in Oostende gestationeerde militairen die tot een ander taalstelsel place d'Ostende appartenant à un régime linguistique autre que celui
dan dat van de streek behoren; de la région;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 14 juni 1996; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 14 juin 1996;
Gelet op het advies van 18 september 1997 van het Hoog Overlegcomité van de Sector IX, du 18 september 1997; Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Secteur IX du 18 septembre 1997;
Overwegende dat in bedoelde school geen enkele leerling meer Considérant que plus aucun élève n'est inscrit à ladite école pour
ingeschreven is voor het schooljaar 1996-1997, l'année scolaire 1996-1997,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De autonome lagere school van de Franse Gemeenschap

Article 1er.L'école primaire autonome de la Communauté française

gevestigd te Oostende wordt afgeschaft op 31 augustus 1996. établie à Ostende est supprimée à la date du 31 août 1996.

Art. 2.Een betrekking van directeur van een autonome lagere school

Art. 2.Un emploi de directeur d'école primaire autonome de la

van de Franse Gemeenschap wordt afgeschaft. Communauté française est supprimé.

Art. 3.Een betrekking van rekenplichtig correspondent wordt

Art. 3.Un emploi de correspondant comptable est supprimé.

afgeschaft.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1996.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1996.

Brussel, 21 oktober 1998. Bruxelles, le 21 octobre 1998.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met het onderwijs, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^