← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van leden van de Franstalige Jeugdraad "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van leden van de Franstalige Jeugdraad | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination de membres du Conseil de la Jeunesse d'Expression française |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 14 DECEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot benoeming van leden van de Franstalige Jeugdraad | portant nomination de membres du Conseil de la Jeunesse d'Expression française |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 1977 tot vervanging | Vu l'arrêté royal du 28 août 1977 remplaçant l'arrêté royal du 26 |
| van het koninklijk besluit van 26 februari 1970 houdende oprichting | février 1970 portant création du Conseil de la Jeunesse d'Expression |
| van de Franstalige Jeugdraad; | française; |
| Overwegende dat artikel 2 van bovenvermeld koninklijk besluit erin | Considérant que l'article 2 de l'arrêté royal précité prévoit que le |
| voorziet dat de Raad samengsteld is uit een vertegenwoordiger van elke | Conseil se compose d'un représentant de chaque organisation de |
| erkende jeugdvereniging; | jeunesse reconnue; |
| Overwegende dat artikel 4 van bovenvermeld koninklijk besluit erin | Considérant que l'article 4 de l'arrêté royal précité prévoit que le |
| voorziet dat het mandaat een duur van drie jaar heeft; | mandat a une durée de trois ans; |
| Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden | Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de |
| voldoen, | nomination; |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Franstalige Jeugdraad, voor |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil de la Jeunesse |
| een periode van drie jaar : | d'Expression française pour une durée de trois ans. |
| Werkend lid : | Membre effectif : |
| * De heer Hugues Bayet | * M. Hugues Bayet |
| rue Emile Vandervelde 106 | rue Emile Vandervelde 106 |
| 6240 Farciennes. | 6240 Farciennes. |
| Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
| * Mevr. Anka Stenten | * Mme Anka Stenten |
| rue les Pindants 15 | rue les Pindants 15 |
| 5060 Tamines. | 5060 Tamines. |
| Om Oxyjeunes te vertegenwoordigen. | Pour représenter Oxyjeunes. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 december 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entrera en vigueur le 17 décembre 1998. |
| Brussel, 14 december 1998. | Bruxelles, le 14 décembre 1998. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
| C. PICQUE | C. PICQUE |