Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van een centrale paritaire commissie voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant une commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 23 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot instelling van een centrale paritaire commissie voor het | instituant une commission paritaire centrale de l'enseignement |
niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs | supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het | Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse | d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 171, lid 1,2°, 171, lid 2, | Communauté française, notamment les articles 171, alinéa 1er, 2°, 171, |
en 173, lid 3; | alinéa 2, et 173, alinéa 3; |
Gelet op het besluit van 18 februari 1993 van de Executieve van de | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 février |
Franse Gemeenschap betreffende de paritaire commissies in het | 1993 relatif aux Commissions paritaires dans l'enseignement libre non |
niet-confessioneel vrij onderwijs, inzonderheid op artikel 4; | confessionnel, notamment l'article 4; |
Gelet op de raadpleging van de meest representatieve verenigingen van | Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des |
de inrichtende machten en de personeelsgroepen van het gesubsidieerd | pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de |
vrij onderwijs aangesloten bij een vakvereniging vertegenwoordigd in | l'enseignement subventionné libre affiliés à une organisation |
de Nationale Arbeidsraad; | syndicale représentée au Conseil national du Travail; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 1998; |
1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 april | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 1998; |
1998; Gelet op de beraadslaging van 18 mei 1998 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 |
Franse Gemeenschap over de aanvraag om advies door de Raad van State | mai 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un |
binnen een termijn van ten hoogste een maand; | délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 oktober 1998 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 1998, en application |
in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten | de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil |
op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Onderwijs, de Audiovisuele sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het | de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la |
Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie en van de Minister van Hoger | Promotion de la Santé et du Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen; | la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales; |
Gelet Op de beraadslaging van 23 november 1998 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 23 |
Franse Gemeenschap, | novembre 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een centrale paritaire commissie voor het |
Article 1er.Il est institué une commission paritaire centrale de |
niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs ingesteld | l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non |
hierna « de paritaire commissie » genoemd. | confessionnel ci-après dénommée « la commission paritaire ». |
De bevoegdheid van de paritaire commissie is van toepassing op de | La compétence de la commission paritaire s'étend aux Pouvoirs |
inrichtende machten en de personeelsleden onderworpen aan het decreet | Organisateurs et aux membres du personnel soumis au décret du 24 |
van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en | juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de | enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles |
hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. | organisées ou subventionnées par la Communauté française. |
Art. 2.De paritaire commissie is als volgt samengesteld : |
Art. 2.La commission paritaire est constituée comme suit : |
1° zes effectieve leden en zes plaatsvervangende leden die de | 1° six membres effectifs et six membres suppléants représentant les |
inrichtende machten in het niet-confessioneel vrij niet-universitair | pouvoirs organisateurs dans l'enseignement supérieur non universitaire |
hoger onderwijs vertegenwoordigen; | libre de caractère non confessionnel; |
2° zes effectieve leden en zes plaatsvervangende leden die de | 2° six membres effectifs et six membres suppléants représentant les |
representatieve organisaties van de personeelsleden in het | organisations représentatives des membres du personnel dans |
niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs | l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non |
vertegenwoordigen, aangesloten bij een vakbond vertegenwoordigd in de | confessionnel, affiliées à une organisation syndicale représentative |
Nationale Arbeidsraad; | au Conseil national du Travail; |
3° een voorzitter en een ondervoorzitter; | 3° un président et un vice-président; |
4° een referendaris; | 4° un référendaire; |
5° een secretaris en een adjunct-secretaris. | 5° un secrétaire et un secrétaire adjoint. |
Art. 3.De leden worden voor vijf jaar benoemd. |
Art. 3.Les membres sont nommés pour une durée de cinq années. |
Het mandaat van de leden loopt ten einde : | Le mandat des membres prend fin : |
1° bij ontslagneming; | 1° en cas de démission; |
2° wanneer de organisatie die het betrokken lid heeft voorgedragen om | 2° lorsque l'organisation qui a présenté le membre concerné demande |
zijn vervanging verzoekt; | son remplacement; |
3° in geval van overlijden. | 3° en cas de décès. |
Ieder lid waarvan het mandaat ten einde loopt wordt vervangen binnen | Tout membre dont le mandat prend fin est remplacé dans les trois mois |
de drie volgende maanden. De vervanger voleindigt het mandaat van zijn voorganger. | qui suivent. Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. |
Art. 4.Er wordt aan de voorzitter van de paritaire commissie een |
Art. 4.Il est alloué au président de la commission paritaire une |
forfaitaire vergoeding van 2 000 frank verleend per vergadering | indemnité forfaitaire de 2 000 francs par réunion à laquelle il |
waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn reiskosten ter | assiste ainsi que le remboursement des frais de déplacement équivalent |
waarde van een vervoerbiljet per spoorweg in eerste klasse. | à un titre de transport par chemin de fer en première classe. |
Er wordt aan de leden van de paritaire commissie de terugbetaling van | Il est alloué aux membres de la commission paritaire le remboursement |
de reiskosten toegekend ter waarde van een vervoerbiljet per spoorweg | des frais de déplacement équivalent à un titre de transport par chemin |
in eerste klasse. | de fer en première classe. |
Art. 5.De personeelsleden die zitting hebben in de paritaire |
Art. 5.Les membres du personnel qui siègent au sein de la commission |
commissie zijn in dienstactiviteit. | paritaire sont en activité de service. |
Art. 6.Artikel 4 van het besluit van 18 februari 1993 van de |
Art. 6.L'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Executieve van de Franse Gemeenschap betreffende de paritaire | française du 18 février 1993 relatif aux commissions paritaires dans |
commissies in het niet-confessioneel vrij onderwijs wordt aangevuld | l'enseignement libre non confessionnel est complété par un troisième |
met een lid drie, luidend als volgt : | alinéa rédigé comme suit : |
« De paritaire commissie voor het hoger onderwijs heeft geen | « La commission paritaire de l'enseignement supérieur n'est pas |
bevoegdheid over de inrichtende machten en de personeelsleden | compétente pour les Pouvoirs Organisateurs et les membres du personnel |
onderworpen aan het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt | soumis au décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du |
van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de | d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
Franse Gemeenschap. » | Communauté française. » |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur Belge. |
Art. 8.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het statuut van |
Art. 8.La Ministre-Présidente ayant le statut des personnels de |
de personeelsleden van het onderwijs behoort, en de Minister tot wiens | l'enseignement dans ses attributions et le Ministre ayant |
bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, zijn belast met de uitvoering | l'enseignement supérieur dans ses attributions sont chargés de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 november 1998. | Bruxelles, le 23 novembre 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de | l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Gezondheidspromotie, | |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |